Дізнайтеся, як використовувати part у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
« Ne nous sommes-nous pas rencontrés quelque part avant ? » demanda l'étudiant.
Translate from Французька to Українська
La démocratie est la pire forme de gouvernement, mis à part toutes les autres que l'on a essayées.
Translate from Французька to Українська
Est-ce que je peux rester chez toi ? Je n'ai nulle part où aller.
Translate from Французька to Українська
Je ne m'attendais vraiment pas à ça de ta part.
Translate from Французька to Українська
Je n'attends rien de ta part.
Translate from Французька to Українська
Lorsque nous cherchons à découvrir le meilleur des autres, nous faisons ressortir quelque part le meilleur de nous-mêmes.
Translate from Французька to Українська
Un cinquième de mon salaire part en impôt.
Translate from Французька to Українська
Pour ma part, je préfère rester chez moi lire un roman.
Translate from Французька to Українська
Je veux aller quelque part en Europe.
Translate from Французька to Українська
Je ne veux aller nulle part.
Translate from Французька to Українська
Je ne vais nulle part.
Translate from Французька to Українська
J'ai dû voir cette fille quelque part.
Translate from Французька to Українська
Mon mari part habituellement pour son travail à 8 heures.
Translate from Французька to Українська
Pour ma part, je préfère la bière au whisky.
Translate from Французька to Українська
Pour ma part, je n'ai rien à dire à ce sujet.
Translate from Французька to Українська
Pour ma part, je n'ai pas d'objection.
Translate from Французька to Українська
Pour ma part, je n'ai rien à dire contre la nouvelle proposition.
Translate from Французька to Українська
Avez-vous pris part à la discussion, hier ?
Translate from Французька to Українська
J'ai perdu mon portefeuille quelque part par ici.
Translate from Французька to Українська
C'était cruel de sa part de frapper son chien.
Translate from Французька to Українська
C'était judicieux de ta part de prendre un parapluie avec toi.
Translate from Французька to Українська
Son avion part pour Hong Kong à 14 heures.
Translate from Французька to Українська
De la part de mes camarades de classe, laissez-moi vous dire quelques mots de remerciement.
Translate from Французька to Українська
Dépêchez-vous. Le train part dans quelques minutes. Nous ne voulons pas le rater.
Translate from Французька to Українська
Je suis sûr que je l'ai rencontré quelque part, mais je ne me rappelle plus qui il est.
Translate from Французька to Українська
Pouvez-vous me dire à quelle heure le train part, s'il vous plaît ?
Translate from Французька to Українська
D'une part je suis occupé, d'autre part, je ne suis pas intéressé.
Translate from Французька to Українська
D'une part je suis occupé, d'autre part, je ne suis pas intéressé.
Translate from Французька to Українська
Quelques scientifiques pensent que les dauphins sont les animaux les plus intelligents du monde, les hommes mis à part, et que nous serons, un jour, capables de parler avec eux.
Translate from Французька to Українська
C'est très gentil de ta part de m'aider.
Translate from Французька to Українська
Noël est un jour férié à part.
Translate from Французька to Українська
J'aimerais avoir le ketchup à part.
Translate from Французька to Українська
Vas-tu quelque part cet été ?
Translate from Французька to Українська
Je crains que ce genre de réunion ne nous mène nulle part.
Translate from Французька to Українська
C'était stupide de sa part de faire une chose pareille.
Translate from Французька to Українська
Au fil du temps, ces dialectes devinrent des langues à part entière : l'espagnol, le français, l'italien, etc.
Translate from Французька to Українська
À part le sport, j'aime écouter du jazz.
Translate from Французька to Українська
À part cela, il commence à pleuvoir.
Translate from Французька to Українська
Il s'éleva de la part des disciples de Jean une dispute avec un Juif au sujet de la purification.
Translate from Французька to Українська
C'est mesquin de ta part de parler ainsi.
Translate from Французька to Українська
C'était négligent de sa part de faire une telle erreur.
Translate from Французька to Українська
C'est très inconsidéré de ta part de laisser la porte ouverte.
Translate from Французька to Українська
Je me souviens vous avoir vu quelque part.
Translate from Французька to Українська
Avant d'aller quelque part, nous devrions changer un peu d'argent.
Translate from Французька to Українська
Personne à part Tom ne connaît son adresse.
Translate from Французька to Українська
Salue-la de ma part si tu la vois à la fête, s'il te plaît.
Translate from Французька to Українська
Mis à part Bill, ils étaient tous à l'heure.
Translate from Французька to Українська
Mis à part quelques erreurs, votre rédaction était excellente.
Translate from Французька to Українська
Marie a reçu une augmentation de la part de son employeur.
Translate from Французька to Українська
Puis-je avoir une autre part de gâteau ?
Translate from Французька to Українська
Je n'ai pas pris part à la conversation.
Translate from Французька to Українська
Il est actuellement cinq heures quelque part.
Translate from Французька to Українська
Un tel comportement de sa part est impardonnable.
Translate from Французька to Українська
Il part pour Tokyo demain.
Translate from Французька to Українська
Il part pour New York le mois prochain.
Translate from Французька to Українська
Il part pour New York la semaine prochaine.
Translate from Французька to Українська
J'ai l'impression de l'avoir déjà rencontrée quelque part.
Translate from Французька to Українська
J'attends une lettre de sa part.
Translate from Французька to Українська
Il n'a pas d'amis à part moi.
Translate from Французька to Українська
Demandez-lui quand part le prochain avion.
Translate from Французька to Українська
C'était imprudent de votre part de laisser la clé dans votre voiture.
Translate from Французька to Українська
Je ne peux aller nulle part avec ça.
Translate from Французька to Українська
C'était négligent de votre part d'avoir oublié de faire vos devoirs.
Translate from Французька to Українська
À part quelques petites erreurs, ta composition est bonne.
Translate from Французька to Українська
À part plaisanter, que veux-tu faire ?
Translate from Французька to Українська
Ils n'ont nulle part où aller.
Translate from Французька to Українська
Personne n'est en faute à part toi. Je suis décidé à ce que tu en endosses la responsabilité.
Translate from Французька to Українська
À part son caractère, elle est très bien.
Translate from Французька to Українська
J'ai eu un appel téléphonique de sa part.
Translate from Французька to Українська
Sa maison est quelque part par là.
Translate from Французька to Українська
Sa maison est quelque part par ici.
Translate from Французька to Українська
Personne ne le connaît très bien à part ses parents.
Translate from Французька to Українська
Il part à Tokyo à dix heures.
Translate from Французька to Українська
Il a pris part à la course.
Translate from Французька to Українська
Il n'a rien fait à part lire les journaux.
Translate from Французька to Українська
Il vit quelque part près d'ici.
Translate from Французька to Українська
Il est apparu de nulle part.
Translate from Французька to Українська
Il est encore quelque part par ici.
Translate from Французька to Українська
Il a été sujet à des tortures de la part de la police.
Translate from Французька to Українська
Il n'a pas fait grand-chose de plus à part me dire au revoir.
Translate from Французька to Українська
Il part pour le Pérou demain, n'est-ce pas ?
Translate from Французька to Українська
Il part pour Paris le mois prochain.
Translate from Французька to Українська
Il fit part de sa déception.
Translate from Французька to Українська
Je ne les ai vus nulle part.
Translate from Французька to Українська
Nous sommes tous là à part lui.
Translate from Французька to Українська
Elle part pour New-York dimanche prochain.
Translate from Французька to Українська
Personne n'était absent à part elle.
Translate from Французька to Українська
Mon père part pour les États-Unis mercredi prochain.
Translate from Французька to Українська
Dis bonjour à ta petite sœur de ma part.
Translate from Французька to Українська
À part ma sœur, ma famille ne regarde pas la télé.
Translate from Французька to Українська
Personne ne prendrait la défense du suspect, mis à part ses parents.
Translate from Французька to Українська
Êtes-vous allé quelque part pendant les vacances d'été ?
Translate from Французька to Українська
« Notre train part à 9h. » « Ne t'inquiète pas. On arrivera à temps. »
Translate from Французька to Українська
J'espère une réponse favorable de votre part.
Translate from Французька to Українська
C'est gentil de sa part de m'aider.
Translate from Французька to Українська
Il y a une part de vérité dans ce qu'il dit.
Translate from Французька to Українська
À quelle heure part le train pour Boston ?
Translate from Французька to Українська
À quelle heure part le train ?
Translate from Французька to Українська
Le train part à six heures.
Translate from Французька to Українська
Ce que tu me dis est complètement différent de ce que j'ai entendu de sa part.
Translate from Французька to Українська
Il l'a prise à part et lui a annoncé la nouvelle.
Translate from Французька to Українська