Lernen Sie, wie man faits in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Les humains n'ont jamais été faits pour vivre éternellement.
Translate from Französisch to Deutsch
Je connais suffisamment les faits.
Translate from Französisch to Deutsch
Je raisonne sur des faits et des chiffres, et non pas sur de vagues impressions.
Translate from Französisch to Deutsch
Les produits faits à la main sont très chers de nos jours.
Translate from Französisch to Deutsch
Les câbles de fibre optique sont faits de minuscules fibres de verre aussi fines que des cheveux humains.
Translate from Französisch to Deutsch
Voici cinq faits incroyables au sujet de l'anglais aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch
Tous les élèves dans la classe connaissent les faits.
Translate from Französisch to Deutsch
Enregistre les faits dans ton esprit.
Translate from Französisch to Deutsch
Le fromage et le beurre sont faits à partir du lait.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai informé tous mes amis des faits.
Translate from Französisch to Deutsch
Les faits sont au scientifique ce que les mots sont au poète.
Translate from Französisch to Deutsch
Les faits sont à la science ce que les mots sont aux poètes.
Translate from Französisch to Deutsch
Les faits valent mieux que les mots.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a nié les faits.
Translate from Französisch to Deutsch
Il semble qu'il soit au courant des faits.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a illustré la théorie avec des faits.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a expliqué longuement les faits.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est primordial que tout le monde soit mis au courant des faits.
Translate from Französisch to Deutsch
L'éducation ne consiste pas à apprendre beaucoup de faits.
Translate from Französisch to Deutsch
Expliquez les faits aussi clairement que possible.
Translate from Französisch to Deutsch
Patiemment il était à la recherche de faits.
Translate from Französisch to Deutsch
Il semble que ces deux-là sont faits l'un pour l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais t'assurer des faits avant d'écrire quelque chose.
Translate from Französisch to Deutsch
Ces souliers sont faits en Italie.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils étaient faits de cuir rugueux marron.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a apporté des gâteaux qu'elle avait faits elle-même.
Translate from Französisch to Deutsch
Faisons face aux faits.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous devriez examiner les faits d'un point de vue médical.
Translate from Französisch to Deutsch
Mais une collection de faits n'est pas plus de la science qu'un dictionnaire n'est de la poésie.
Translate from Französisch to Deutsch
Les devoirs doivent être faits pour demain.
Translate from Französisch to Deutsch
Au vu de son manque total de gratitude, après tous les efforts que j'ai faits pour elle, je me dis que j'aurais mieux fait de pisser dans un violon.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils ont des succursales dans de nombreux pays et tentent d'étendre leur emprise. Ce ne sont pas là des opinions à débattre ; ce sont des faits qu'il faut confronter.
Translate from Französisch to Deutsch
Je soupçonne Eldad de suivre mes faits et gestes.
Translate from Französisch to Deutsch
Les faits accomplissent leur œuvre.
Translate from Französisch to Deutsch
Les sages s'entretiennent des idées, les intellectuels des faits, et le commun des mortels, de ce qu'ils mangent.
Translate from Französisch to Deutsch
Je pense qu'il est important de lui parler des faits.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce qui est essentiel dans mon travail, ce sont les faits concrets et les chiffres, pas de vagues impressions.
Translate from Französisch to Deutsch
Ces rapports ne concordent pas avec les faits.
Translate from Französisch to Deutsch
Les femmes croient au fond de leur cœur que les hommes sont faits pour gagner de l'argent afin qu'elles puissent le dépenser, si c'est possible, pendant que leur mari est vivant, ou au moins après sa mort.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous voulons connaître les faits.
Translate from Französisch to Deutsch
Les faits ne cessent pas d'exister parce qu'on les ignore.
Translate from Französisch to Deutsch
Sa théorie repose sur de nombreux faits.
Translate from Französisch to Deutsch
Cette histoire est basée sur des faits réels.
Translate from Französisch to Deutsch
Les faits corroborent cette hypothèse.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne discute pas les faits que vous présentez mais seulement les conclusions que vous en tirez.
Translate from Französisch to Deutsch
Les marimbas sont faits de palissandre.
Translate from Französisch to Deutsch
Recherche la vérité à partir des faits.
Translate from Französisch to Deutsch
Jusqu'il y a un mois, j'avais encore des cheveux merveilleusement brillants, mais comme je me les suis faits couper et désépaissir, ils sont soudainement devenus secs.
Translate from Französisch to Deutsch
Les jeux sont faits.
Translate from Französisch to Deutsch
Jamais cour n’a eu tant de belles personnes et d’hommes admirablement bien faits ; et il semblait que la nature eût pris plaisir à placer ce qu’elle donne de plus beau dans les plus grandes princesses et dans les plus grands princes.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est content des progrès qu'il a faits dans les derniers temps.
Translate from Französisch to Deutsch
Les métaphores sont beaucoup plus tenaces que les faits.
Translate from Französisch to Deutsch
Venons-en aux faits et parlons affaires.
Translate from Französisch to Deutsch
Les parfums sont souvent faits de la sueur de divers animaux mâles.
Translate from Französisch to Deutsch
Les faits ne correspondent pas à votre supposition.
Translate from Französisch to Deutsch
On surnommait Alphonse Allais, "la vache Allais", en raison de tous les emprunts faits par les auteurs subséquents.
Translate from Französisch to Deutsch
S'il avait eu connaissance des faits, l'accident aurait pu être évité.
Translate from Französisch to Deutsch
Eût-il eu connaissances des faits, l'accident aurait pu être évité.
Translate from Französisch to Deutsch
Les produits faits main sont très chers de nos jours.
Translate from Französisch to Deutsch
Les faits ne concordent pas avec votre hypothèse.
Translate from Französisch to Deutsch
Sa théorie se fonde sur les faits.
Translate from Französisch to Deutsch
Sa théorie se fonde sur des faits.
Translate from Französisch to Deutsch
Sa théorie se base sur les faits.
Translate from Französisch to Deutsch
Les bouchons des bouteilles de vin sont communément faits en liège.
Translate from Französisch to Deutsch
Les politiciens embrouillèrent les faits.
Translate from Französisch to Deutsch
Des efforts sont faits pour interdire la publicité à la télévision.
Translate from Französisch to Deutsch
Ces sacs de café sont faits en jute.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous les humains avons une grande disposition à tordre les faits pour qu'ils s'ajustent à notre conclusion dès lors que nous en avons formé une.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout étudiant en biologie, anatomie, anthropologie, ethnologie ou psychologie est familier de ces faits.
Translate from Französisch to Deutsch
Il expliqua les faits en détail.
Translate from Französisch to Deutsch
Devant des faits, on ne peut pas débattre.
Translate from Französisch to Deutsch
Les singes ne se plaignent pas de ne pas avoir été faits hommes.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est possible qu'elle connaisse les faits.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai l'impression qu'on épie mes faits et gestes.
Translate from Französisch to Deutsch
Comme vous aviez sollicité un rapport des faits circonstancié, nous vous faisons parvenir, ci-joint, à ce sujet, une note par la personne compétente en charge du dossier.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne dispose pas de tous les faits.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai pas connaissance de tous les faits.
Translate from Französisch to Deutsch
La rumeur ne reposait pas sur des faits.
Translate from Französisch to Deutsch
Les opinions ne sont pas des faits.
Translate from Französisch to Deutsch
Ces deux pantalons sont faits de tissus différents.
Translate from Französisch to Deutsch
Hommes et femmes sont faits pour vivre et créer, vivre et créer. Jusqu’aux larmes.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce que je veux connaître, ce sont les faits.
Translate from Französisch to Deutsch
On ne peut pas considérer ces faits comme inexistants.
Translate from Französisch to Deutsch
Les procès-verbaux font preuve, jusqu'à inscription de faux, des faits matériels relatifs aux délits qu'ils constatent.
Translate from Französisch to Deutsch
Les hommes raffolent que les faits soient conformes à leurs désirs et arrêtent de faire fonctionner leur cerveau au moment où ils le vérifient. Ainsi, la plupart des médecins s'arrêtent à la première cause d'un mal qu'ils recherchent, sans se soucier s'il y en a d'autres qui sont dissimulées derrière.
Translate from Französisch to Deutsch
Ces faits soutiennent mon hypothèse.
Translate from Französisch to Deutsch
Tous les pères sont les mêmes ! Vient toujours un moment où ils ne voudraient pas être regardés par leur fils avec les yeux qu'ils leur ont faits.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est pour cela qu'on peut dire que la science est impersonnelle, en ce sens que les faits découverts ne sont pas des inventions; ce sont des réalités naturelles.
Translate from Französisch to Deutsch
Mais les faits me donnent raison.
Translate from Französisch to Deutsch
Ça se base sur des faits.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils furent faits prisonniers.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils ont été faits prisonniers.
Translate from Französisch to Deutsch
La seule vraie science est la connaissance des faits.
Translate from Französisch to Deutsch
Il faut connaître les faits avant de les déformer.
Translate from Französisch to Deutsch
Les livres sont faits de papier.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne le prends pas mal, ce n'est qu'une simple constatation basée sur des faits objectifs, non une critique personnelle de ton travail.
Translate from Französisch to Deutsch
Si Dieu nous a faits à son image, nous le lui avons bien rendu.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me rendis sur le lieu des faits.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce n'est qu'hier que j'ai pris connaissance des faits.
Translate from Französisch to Deutsch
Seuls les faits nous intéressent.
Translate from Französisch to Deutsch
Les dommages ont été faits.
Translate from Französisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: senstu , demandatil, maîtriser, français, impossible, passer, reste, regretter, marrant, changent.