Französisch Beispielsätze mit "faudra"

Lernen Sie, wie man faudra in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Si vous ne nous écoutez pas, il nous faudra avoir recours à la coercition.
Translate from Französisch to Deutsch

Que cela te plaise ou non, il faudra que tu le fasses.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faudra que j'y réfléchisse.
Translate from Französisch to Deutsch

Il vous faudra au moins une demi-heure pour aller d'ici à la ville à pied.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faudra un certain temps au ciment pour sécher avant que nous puissions y garer la voiture.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne sais pas combien de temps il faudra.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faudra du temps avant qu'elle ne surmonte la mort de son père.
Translate from Französisch to Deutsch

Il te faudra demander à quelqu'un d'autre.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faudra du temps avant qu'il aille mieux.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faudra t'habituer aux trains bondés de Tokyo.
Translate from Französisch to Deutsch

Est-ce qu'il nous faudra acheter un livre pour ce cours ?
Translate from Französisch to Deutsch

Il faudra peut-être que je travaille à mi-temps.
Translate from Französisch to Deutsch

Il nous faudra six mois pour mener cette recherche.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faudra voir le résultat.
Translate from Französisch to Deutsch

J’ai très envie d'aller vivre en Finlande, mais il me faudra d’abord améliorer mon suédois.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsque vous aurez rendu Berthe malade, il faudra appeler le docteur, ça coûtera de l'argent chez le pharmacien, et c'est encore vous qui serez le dindon...
Translate from Französisch to Deutsch

Pour conquérir le centre, il nous faudra nous aliéner l'aile gauche du parti.
Translate from Französisch to Deutsch

Plus grand est le génie, plus longtemps il faudra au monde pour le découvrir et le comprendre.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce sont là des pratiques courantes dans le métier auxquelles il faudra que tu te fasses.
Translate from Französisch to Deutsch

Avec mes cousins, on sera bien une quinzaine, donc il faudra sûrement prévoir plus de chaises.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faudra une heure pour y arriver.
Translate from Französisch to Deutsch

Il me faudra les aider.
Translate from Französisch to Deutsch

En admettant même qu'elle soit d'un abord facile, il faudra ne pas la prendre trop à la légère.
Translate from Französisch to Deutsch

Le terme échu, il faudra payer les intérêts.
Translate from Französisch to Deutsch

Pour cela, il faudra du temps.
Translate from Französisch to Deutsch

Il nous faudra faire avec.
Translate from Französisch to Deutsch

Il nous faudra composer avec.
Translate from Französisch to Deutsch

Il nous faudra le gérer.
Translate from Französisch to Deutsch

Si la porte n'est pas bien ajustée, il te faudra poncer un peu le bois jusqu'à ce qu'elle se ferme proprement.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce mec est tellement nul qu'il faudra le conserver dans le formol, quand il sera mort.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faudra une éternité pour écrire toutes les phrases possibles dans Tatoeba.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne vous comprends pas, il vous faudra parler un peu plus fort.
Translate from Französisch to Deutsch

Que vous le vouliez ou non, il vous faudra bien mourir un jour ou l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch

Il te faudra beaucoup apprendre.
Translate from Französisch to Deutsch

Dimanche, il faudra voter.
Translate from Französisch to Deutsch

Droite ou gauche : Il faudra choisir.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faudra que vous preniez sa place, au cas où il ne puisse venir.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faudra que tu prennes sa place, au cas où il ne puisse venir.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faudra passer par-dessus mon cadavre !
Translate from Französisch to Deutsch

Il faudra me passer sur le corps !
Translate from Französisch to Deutsch

Il nous faudra reporter le match.
Translate from Französisch to Deutsch

Il te faudra un garde du corps.
Translate from Französisch to Deutsch

Il te faudra une garde du corps.
Translate from Französisch to Deutsch

Il vous faudra une garde du corps.
Translate from Französisch to Deutsch

Il vous faudra un garde du corps.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faudra que j'explique ça à mon père.
Translate from Französisch to Deutsch

Si tu n'es pas loin, il faudra passer.
Translate from Französisch to Deutsch

À l'avenir, il nous faudra peut-être reconsidérer la manière dont les décisions telles que celle-ci sont effectivement mises en œuvre.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faudra que je te retéléphone.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faudra que je vous retéléphone.
Translate from Französisch to Deutsch

Si tu en veux une, il te faudra trouver la tienne.
Translate from Französisch to Deutsch

Si vous en voulez une, il vous faudra trouver la vôtre.
Translate from Französisch to Deutsch

Si vous en voulez un, il vous faudra trouver le vôtre.
Translate from Französisch to Deutsch

Si tu en veux un, il te faudra trouver le tien.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous n'avons pas le choix. Je suppose qu'il nous faudra marcher.
Translate from Französisch to Deutsch

Il nous faudra toujours être attentifs à ne pas laisser ceci se reproduire.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai perdu mon mot de passe. Il m'en faudra un nouveau.
Translate from Französisch to Deutsch

Il vous faudra payer le double.
Translate from Französisch to Deutsch

Il te faudra payer le double.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne pense pas qu'il le faudra.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose qu'il me faudra être plus prudent à l'avenir.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose qu'il me faudra être plus prudente à l'avenir.
Translate from Französisch to Deutsch

Il me faudra sûrement un peu de temps pour m'y habituer.
Translate from Französisch to Deutsch

Il vous faudra trouver une astuce pour contourner ce problème.
Translate from Französisch to Deutsch

Il te faudra trouver une astuce pour contourner ce problème.
Translate from Französisch to Deutsch

À huit heures, il faudra que je me mette en route. Autrement, j'arriverai trop tard à l'arrêt de bus.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faudra payer le loyer demain.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faudra qu'on trouve un moyen de communiquer pendant que je serai à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch

Si de la gangrène apparaît, il faudra amputer.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand on lui a dit qu'un ambassadeur des États-Unis était entré subrepticement dans la chambre de quelqu'un d'autre, le président Kennedy a eu ce commentaire : « Il me faudra donc engager des ambassadeurs plus rapides. »
Translate from Französisch to Deutsch

Il a gelé cette nuit ; il faudra se méfier en sortant tout à l'heure.
Translate from Französisch to Deutsch

Il vous faudra, pour voir, vous tenir sur le bout des pieds.
Translate from Französisch to Deutsch

Il te faudra te tenir sur le bout des pieds, afin de voir.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'aime pas coudre, mais il faudra que je raccourcisse ce pantalon.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faudra courir pour attraper le train.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne sais pas. Il faudra que tu demandes.
Translate from Französisch to Deutsch

« Qu’est-ce qu’on va faire si Tom ne vient pas ? » « Eh bien, il faudra bien qu’on fasse sans lui. »
Translate from Französisch to Deutsch

Il nous faudra faire des choix difficiles.
Translate from Französisch to Deutsch

Il nous faudra faire certains choix difficiles.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose qu'il faudra que ça colle.
Translate from Französisch to Deutsch

Il me faudra leur faire amende honorable pour mon erreur.
Translate from Französisch to Deutsch

Même s'il ne vient pas, il nous faudra commencer.
Translate from Französisch to Deutsch

Si tu veux ce travail, il faudra que tu portes une cravate.
Translate from Französisch to Deutsch

Il me faudra y réfléchir.
Translate from Französisch to Deutsch

Que ça vous plaise ou non, il vous faudra bien le faire.
Translate from Französisch to Deutsch

L'idée ne m'enchante pas mais il nous faudra le laisser choisir son équipe.
Translate from Französisch to Deutsch

Il lui faudra aller là-bas.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faudra un certain temps pour s'habituer à ça.
Translate from Französisch to Deutsch

Dans les forces spéciales, il faut que tu marches jour et nuit pendant une semaine, avec un sac à dos d'une trentaine de kilos, et arriver non à un endroit où tu peux te reposer mais à un endroit où il faudra te battre et gagner le combat.
Translate from Französisch to Deutsch

Si tu veux rester en Finlande, il faudra que tu trouves un boulot.
Translate from Französisch to Deutsch

Il vous faudra vous démener davantage pour m'en convaincre.
Translate from Französisch to Deutsch

Si tu vas vivre dans un autre pays, il faudra que tu respectes les gens de ce pays.
Translate from Französisch to Deutsch

Il te faudra apprendre un tas de choses.
Translate from Französisch to Deutsch

Il te faudra apprendre bien des choses.
Translate from Französisch to Deutsch

Un jour, il vous faudra apprendre toutes les subtilités du mot « justice ».
Translate from Französisch to Deutsch

Peu importe ses états d'âme, il faudra bien qu'il s'y fasse.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai perdu mon passeport. Il m'en faudra un nouveau.
Translate from Französisch to Deutsch

Il vous faudra deux semaines avant de recevoir l'article.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faudra travailler dur si vous souhaitez réussir l'examen.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom ne sait pas combien de temps il lui faudra pour faire ça.
Translate from Französisch to Deutsch

Plus j'ai de choses, plus il me faudra nettoyer.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Joyeux, anniversaire, Muiriel, ans, maintenant, mot, passe, est, serai, bientôt.