Lernen Sie, wie man d'une in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Est-ce qu'on peut formuler ça d'une autre manière ?
Translate from Französisch to Deutsch
La plupart des avancées scientifiques ne sont rien d'autre que la découverte d'une évidence.
Translate from Französisch to Deutsch
Comment provoquer le désir d'une femme ?
Translate from Französisch to Deutsch
Comme ça, je fais d'une pierre deux coups.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous avons besoin d'une ambulance.
Translate from Französisch to Deutsch
Plus de 90 pourcents des visites d'une page Web proviennent de moteurs de recherche.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous pouvons voyager à travers le temps. Et nous le faisons à une vitesse remarquable d'une seconde par seconde.
Translate from Französisch to Deutsch
Plus du tiers de la population mondiale vit à proximité d'une côte.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux pas me permettre l'achat d'une nouvelle voiture.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis chargé d'une importante mission.
Translate from Französisch to Deutsch
Je m'occupe d'une chatte.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai raté l'avion d'une minute.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai appris que vous étiez à l'hôpital pour vous rétablir d'une chirurgie cardiaque.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais 13 ans quand je suis tombé amoureux d'une fille pour la première fois.
Translate from Französisch to Deutsch
Il aura une amende d'une livre au pire.
Translate from Französisch to Deutsch
D'ici la fin du siècle, la terre aura fait l'expérience d'une alarmante augmentation de la température.
Translate from Französisch to Deutsch
Que pensez-vous d'une tasse de thé ?
Translate from Französisch to Deutsch
Il a eu son permis retiré à cause d'une conduite imprudente.
Translate from Französisch to Deutsch
Le secret d'une bonne santé réside en une nourriture saine et un peu d'exercice.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a pris sa retraite à cause d'une mauvaise santé.
Translate from Französisch to Deutsch
Le mariage est l'union d'un homme et d'une femme.
Translate from Französisch to Deutsch
Les investissements de capitaux projetés cette année par d'importantes sociétés japonaises ont été révisés à la hausse à cause d'une conjoncture économique favorable.
Translate from Französisch to Deutsch
Le cycle d'une entreprise est une succession de périodes de prospérité et de dépression.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai manqué m'étrangler à cause d'une arête.
Translate from Französisch to Deutsch
D'une façon générale, le climat est doux ici.
Translate from Französisch to Deutsch
D'une part je suis occupé, d'autre part, je ne suis pas intéressé.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis d'accord avec toi d'une certaine manière.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai toujours besoin d'une couverture supplémentaire en hiver.
Translate from Französisch to Deutsch
Le whisky fut imposé d'une lourde taxe.
Translate from Französisch to Deutsch
Un perroquet peut imiter la voix d'une personne.
Translate from Französisch to Deutsch
La silhouette d'une jeune fille apparut sur le rideau.
Translate from Französisch to Deutsch
Parlons autour d'une tasse de café.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai besoin d'une boîte de cette taille.
Translate from Französisch to Deutsch
Sais-tu que le père de John est mort d'une crise cardiaque ?
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai terminé ce travail en moins d'une heure.
Translate from Französisch to Deutsch
Le livre est d'une grande valeur.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne t'inquiète pas d'une chose aussi bête.
Translate from Französisch to Deutsch
Proposez-vous des excursions d'une journée ?
Translate from Französisch to Deutsch
À la fin d'une journée de travail, tout le monde est pressé de rentrer chez soi.
Translate from Französisch to Deutsch
D'une façon générale, les hommes peuvent courir plus vite que les femmes.
Translate from Französisch to Deutsch
D'un autre côté, les Américains sont plus enclins à saisir toutes les opportunités dans l'espoir d'une grande réussite.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai raté le train d'une minute.
Translate from Französisch to Deutsch
Ça me va, d'une manière ou d'une autre.
Translate from Französisch to Deutsch
Ça me va, d'une manière ou d'une autre.
Translate from Französisch to Deutsch
Son corps était couvert d'une fourrure brune.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand on étudie les langues, le dictionnaire est d'une aide précieuse.
Translate from Französisch to Deutsch
Les planètes tournent autour d'une étoile.
Translate from Französisch to Deutsch
John a hérité d'une grosse fortune.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a chanté d'une belle voix.
Translate from Französisch to Deutsch
C'était un homme d'une grande ambition.
Translate from Französisch to Deutsch
Un accident nous a retardés d'une demie heure.
Translate from Französisch to Deutsch
Ai-je besoin d'une opération ?
Translate from Französisch to Deutsch
À cette distance le bateau a l'air d'une île.
Translate from Französisch to Deutsch
Un homme sensé devrait avoir honte d'une telle conduite.
Translate from Französisch to Deutsch
Les opinions varient d'une personne à l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch
L'esprit d'une personne est immortel.
Translate from Französisch to Deutsch
Faire d'une pierre deux coups.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aimerais un siège à côté d'une fenêtre, s'il vous plaît.
Translate from Französisch to Deutsch
Après la construction d'une ou deux grandes usines aux abords ou dans une ville, les gens viennent chercher du travail et bientôt, une zone industrielle commence à se développer.
Translate from Französisch to Deutsch
Vivant dans le bruit et l'agitation d'une grande ville, on a parfois l'envie d'aller à la campagne.
Translate from Französisch to Deutsch
La naissance est, d'une certaine manière, le début de la mort.
Translate from Französisch to Deutsch
Les ventes de la société augmentèrent grâce à une forte demande à l'exportation, mais les profits ne suivirent pas en raison d'une compétition féroce.
Translate from Französisch to Deutsch
Décidons d'un jour et d'une heure pour déjeuner ensemble.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est toujours à se plaindre d'une chose ou d'une autre.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est toujours à se plaindre d'une chose ou d'une autre.
Translate from Französisch to Deutsch
Il l'a exprimé sous la forme d'une fiction.
Translate from Französisch to Deutsch
Il rata son train d'une minute.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a manqué le train d'une minute.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est plus grand que moi d'une tête.
Translate from Französisch to Deutsch
Il fut d'une résistance persistante.
Translate from Französisch to Deutsch
Il souffre d'une maladie grave.
Translate from Französisch to Deutsch
Il bénéficie d'une bonne réputation comme spécialiste de chirurgie du cerveau.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est mort d'une crise cardiaque.
Translate from Französisch to Deutsch
Il parlait d'une voix forte.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est mort d'une crise cardiaque sur scène.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est le fils d'une famille fortunée.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est une femme d'une grande beauté.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle parlait d'une voix faible.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est d'une nature faible.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle était absente à cause d'une maladie.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai besoin d'une enveloppe.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis un homme d'une absolue sincérité.
Translate from Französisch to Deutsch
Habituer un chien de chasse au bruit d'une arme à feu.
Translate from Französisch to Deutsch
D'une pierre, deux coups.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous avons découvert les vestiges d'une ancienne civilisation.
Translate from Französisch to Deutsch
L'homme primitif était effrayé à la vue d'une bête sauvage.
Translate from Französisch to Deutsch
La princesse était d'une beauté indescriptible.
Translate from Französisch to Deutsch
Le musée dispose d'une fascinante collection d'objets celtes.
Translate from Französisch to Deutsch
On pouvait voir la flèche d'une église au loin.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle s'assit sur un banc en fredonnant d'une voix basse une vieille mélodie.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle était en retard à cause d'une circulation chargée.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle rencontra par hasard sa vieille amie au cours d'une promenade dans le parc.
Translate from Französisch to Deutsch
Il fut tué d'une seule balle.
Translate from Französisch to Deutsch
Au cours d'une excursion en montagne, je mâchouillais du pain dur et rassis quand je tombai sur un énorme serpent.
Translate from Französisch to Deutsch
Cette boîte est d'une autre couleur que celle-là.
Translate from Französisch to Deutsch
L'omission est l'exemple parfait d'une expression technique ; elle est utilisée dans de nombreuses grammaires.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a environ quatre ans mon tendon d'Achille commença à me faire mal et on m'a dit qu'il s'agissait d'une inflammation du tendon d'Achille.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon ami est mort d'une blessure.
Translate from Französisch to Deutsch
Les fourmis vivent au sein d'une société bien organisée.
Translate from Französisch to Deutsch
Le train de fret a été retenu près d'une demi-heure à cause de l'épais brouillard.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce champ est envahi d'une profusion de mauvaises herbes.
Translate from Französisch to Deutsch