Lernen Sie, wie man brisé in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Ce vase brisé est à mon grand-père.
Translate from Französisch to Deutsch
George avait le cœur brisé.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux supporter ce cœur brisé plus longtemps. Je dois cesser de penser à elle.
Translate from Französisch to Deutsch
Bien que j'aie brisé des éprouvettes et joué avec les produits chimiques, je suis parvenu de temps en temps à me conformer aux instructions du professeur, répétant des expériences que les autres avaient réalisées depuis longtemps.
Translate from Französisch to Deutsch
La mort de son fils a brisé le cœur de Mary.
Translate from Französisch to Deutsch
Il essaya de rassembler les morceaux d'un vase brisé.
Translate from Französisch to Deutsch
Il fut brisé par l'échec de son affaire.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a brisé la tasse en plus.
Translate from Französisch to Deutsch
Cette histoire m'a brisé le cœur.
Translate from Französisch to Deutsch
La nouvelle lui a brisé le cœur.
Translate from Französisch to Deutsch
Le bol en verre s'est brisé en petits morceaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a le cœur brisé.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux pas soigner un cœur brisé.
Translate from Französisch to Deutsch
Qui a brisé la fenêtre ? Dis-moi la vérité.
Translate from Französisch to Deutsch
Le professeur le réprimanda sévèrement pour avoir brisé la chaise.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom est celui qui a brisé sa fenêtre hier.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai brisé ton idole.
Translate from Französisch to Deutsch
C'était lui qui avait, hier, brisé la fenêtre.
Translate from Französisch to Deutsch
Le garçon reconnut avoir brisé le vase.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand j'ai essayé de mettre le verre dans l'évier, ma main a glissé et il s'est brisé.
Translate from Französisch to Deutsch
Le pare-brise d'une voiture fut brisé.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai brisé mes lunettes.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est précisément à cette fenêtre qu'il a brisé la vitre.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom a brisé la vitre.
Translate from Französisch to Deutsch
Il avait le cœur brisé.
Translate from Französisch to Deutsch
La fille a brisé la fenêtre.
Translate from Französisch to Deutsch
Le verre s'est brisé en petits morceaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Comme je voulais mettre le verre dans l'évier, il m'a glissé des mains et s'est brisé.
Translate from Französisch to Deutsch
Le vase qu'il a brisé est celui de ma tante.
Translate from Französisch to Deutsch
Qui a brisé le vase ?
Translate from Französisch to Deutsch
Mon jouet est brisé.
Translate from Französisch to Deutsch
Qui a brisé la vitre ?
Translate from Französisch to Deutsch
Ce vase brisé est irréparable.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a brisé six fenêtres l'une après l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch
Le paradis n'est pas sur la terre, mais il y en a des morceaux. Il y a sur la terre un paradis brisé.
Translate from Französisch to Deutsch
Quelle chance ! Il n'y a rien de brisé.
Translate from Französisch to Deutsch
Je pense lui avoir brisé le cœur.
Translate from Französisch to Deutsch
Je pense que je lui ai brisé le cœur.
Translate from Französisch to Deutsch
Je lui ai brisé le cœur mais je l'aime.
Translate from Französisch to Deutsch
Je lui ai brisé le cœur, pourtant je l'aime.
Translate from Französisch to Deutsch
Je lui ai brisé le cœur.
Translate from Französisch to Deutsch
Je lui ai brisé le cœur et l'ai fait pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous lui avez brisé le cœur.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu lui as brisé le cœur.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu as brisé la vitre.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai brisé la vitre.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a brisé la vitre.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a brisé la vitre.
Translate from Französisch to Deutsch
Marie a brisé la vitre.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous avons brisé la vitre.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous avez brisé la vitre.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils ont brisé la vitre.
Translate from Französisch to Deutsch
Elles ont brisé la vitre.
Translate from Französisch to Deutsch
La jeunesse se trompe lorsqu'elle croit que l'on meurt d'avoir le cœur brisé. Ce faisant, on vit la plupart du temps jusqu'à un âge avancé.
Translate from Französisch to Deutsch
Il marmonnait encore quelque chose concernant les hôpitaux à la fin de la fête, quand il a glissé sur un morceau de glace et s'est brisé la jambe gauche.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous savons que c'est toi qui as brisé la fenêtre.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon vélo est brisé.
Translate from Französisch to Deutsch
Le vase était brisé en morceaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu lui fais toujours confiance, même après qu'il ait brisé ses promesses à deux reprises?
Translate from Französisch to Deutsch
Notre réfrigérateur est brisé.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom est le garçon qui a brisé la fenêtre.
Translate from Französisch to Deutsch
Quiconque vous a-t-il jamais brisé le cœur ?
Translate from Französisch to Deutsch
Quiconque t'a-t-il jamais brisé le cœur ?
Translate from Französisch to Deutsch
Quelqu'un t'a-t-il brisé le cœur ?
Translate from Französisch to Deutsch
Quelqu'un vous a-t-il brisé le cœur ?
Translate from Französisch to Deutsch
Quelqu'un a brisé la vitre.
Translate from Französisch to Deutsch
Un miroir brisé porte malheur.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom a eu le cœur brisé quand son chien est mort.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom a eu le cœur brisé quand Mary lui a dit qu'elle le quittait.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom a eu le cœur brisé quand Mary est morte.
Translate from Französisch to Deutsch
Dan ne se rend pas compte à quel point Linda a le cœur brisé.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom avait le cœur brisé.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai brisé assez de règles pour aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu m'as presque brisé la mâchoire.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous m'avez presque brisé la mâchoire.
Translate from Französisch to Deutsch
C'était moi qui avais, hier, brisé la fenêtre.
Translate from Französisch to Deutsch
C'était toi qui avais, hier, brisé la fenêtre.
Translate from Französisch to Deutsch
C'était Tom qui avait, hier, brisé la fenêtre.
Translate from Französisch to Deutsch
C'était elle qui avait, hier, brisé la fenêtre.
Translate from Französisch to Deutsch
C'était Marie qui avait, la vielle, brisé la fenêtre.
Translate from Französisch to Deutsch
C'était nous qui avions, hier, brisé la fenêtre.
Translate from Französisch to Deutsch
C'était vous qui aviez, hier, brisé la fenêtre.
Translate from Französisch to Deutsch
C'était eux qui avaient, hier, brisé la fenêtre.
Translate from Französisch to Deutsch
C'était elles qui avaient, hier, brisé la fenêtre.
Translate from Französisch to Deutsch
L'ai-je brisé ?
Translate from Französisch to Deutsch
Il m'a brisé le cœur.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu ne peux pas guérir un cœur brisé.
Translate from Französisch to Deutsch
Est-ce brisé ?
Translate from Französisch to Deutsch
Tout est brisé.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai le cœur brisé.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a délibérément brisé la vitre.
Translate from Französisch to Deutsch
Il s'est acharné contre elle alors qu'il lui avait déjà brisé le cœur.
Translate from Französisch to Deutsch
Je savais que Tom aurait le cœur brisé.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce scandale a brisé sa carrière.
Translate from Französisch to Deutsch
Il s'est brisé la nuque.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom t'a-t-il brisé le cœur ?
Translate from Französisch to Deutsch
Tom m'a brisé le cœur.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais le cœur brisé.
Translate from Französisch to Deutsch
Dieu habite dans un cœur brisé.
Translate from Französisch to Deutsch
Je crois, qu'il m'a brisé le cœur en deux.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est tombé d'un scooter et s'est brisé la clavicule.
Translate from Französisch to Deutsch