brisé kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Ce vase brisé est à mon grand-père.
Translate from Fransızca to Türkçe
George avait le cœur brisé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne peux supporter ce cœur brisé plus longtemps. Je dois cesser de penser à elle.
Translate from Fransızca to Türkçe
Bien que j'aie brisé des éprouvettes et joué avec les produits chimiques, je suis parvenu de temps en temps à me conformer aux instructions du professeur, répétant des expériences que les autres avaient réalisées depuis longtemps.
Translate from Fransızca to Türkçe
La mort de son fils a brisé le cœur de Mary.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il essaya de rassembler les morceaux d'un vase brisé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il fut brisé par l'échec de son affaire.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle a brisé la tasse en plus.
Translate from Fransızca to Türkçe
Cette histoire m'a brisé le cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
La nouvelle lui a brisé le cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le bol en verre s'est brisé en petits morceaux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a le cœur brisé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne peux pas soigner un cœur brisé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Qui a brisé la fenêtre ? Dis-moi la vérité.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le professeur le réprimanda sévèrement pour avoir brisé la chaise.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom est celui qui a brisé sa fenêtre hier.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai brisé ton idole.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'était lui qui avait, hier, brisé la fenêtre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le garçon reconnut avoir brisé le vase.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quand j'ai essayé de mettre le verre dans l'évier, ma main a glissé et il s'est brisé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le pare-brise d'une voiture fut brisé.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai brisé mes lunettes.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est précisément à cette fenêtre qu'il a brisé la vitre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom a brisé la vitre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il avait le cœur brisé.
Translate from Fransızca to Türkçe
La fille a brisé la fenêtre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le verre s'est brisé en petits morceaux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Comme je voulais mettre le verre dans l'évier, il m'a glissé des mains et s'est brisé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le vase qu'il a brisé est celui de ma tante.
Translate from Fransızca to Türkçe
Qui a brisé le vase ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon jouet est brisé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Qui a brisé la vitre ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce vase brisé est irréparable.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a brisé six fenêtres l'une après l'autre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le paradis n'est pas sur la terre, mais il y en a des morceaux. Il y a sur la terre un paradis brisé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quelle chance ! Il n'y a rien de brisé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je pense lui avoir brisé le cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je pense que je lui ai brisé le cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je lui ai brisé le cœur mais je l'aime.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je lui ai brisé le cœur, pourtant je l'aime.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je lui ai brisé le cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je lui ai brisé le cœur et l'ai fait pleurer.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous lui avez brisé le cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu lui as brisé le cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu as brisé la vitre.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai brisé la vitre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a brisé la vitre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle a brisé la vitre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Marie a brisé la vitre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous avons brisé la vitre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous avez brisé la vitre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ils ont brisé la vitre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elles ont brisé la vitre.
Translate from Fransızca to Türkçe
La jeunesse se trompe lorsqu'elle croit que l'on meurt d'avoir le cœur brisé. Ce faisant, on vit la plupart du temps jusqu'à un âge avancé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il marmonnait encore quelque chose concernant les hôpitaux à la fin de la fête, quand il a glissé sur un morceau de glace et s'est brisé la jambe gauche.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous savons que c'est toi qui as brisé la fenêtre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon vélo est brisé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le vase était brisé en morceaux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu lui fais toujours confiance, même après qu'il ait brisé ses promesses à deux reprises?
Translate from Fransızca to Türkçe
Notre réfrigérateur est brisé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom est le garçon qui a brisé la fenêtre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quiconque vous a-t-il jamais brisé le cœur ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Quiconque t'a-t-il jamais brisé le cœur ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Quelqu'un t'a-t-il brisé le cœur ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Quelqu'un vous a-t-il brisé le cœur ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Quelqu'un a brisé la vitre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un miroir brisé porte malheur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom a eu le cœur brisé quand son chien est mort.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom a eu le cœur brisé quand Mary lui a dit qu'elle le quittait.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom a eu le cœur brisé quand Mary est morte.
Translate from Fransızca to Türkçe
Dan ne se rend pas compte à quel point Linda a le cœur brisé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom avait le cœur brisé.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai brisé assez de règles pour aujourd'hui.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu m'as presque brisé la mâchoire.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous m'avez presque brisé la mâchoire.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'était moi qui avais, hier, brisé la fenêtre.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'était toi qui avais, hier, brisé la fenêtre.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'était Tom qui avait, hier, brisé la fenêtre.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'était elle qui avait, hier, brisé la fenêtre.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'était Marie qui avait, la vielle, brisé la fenêtre.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'était nous qui avions, hier, brisé la fenêtre.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'était vous qui aviez, hier, brisé la fenêtre.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'était eux qui avaient, hier, brisé la fenêtre.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'était elles qui avaient, hier, brisé la fenêtre.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'ai-je brisé ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Il m'a brisé le cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu ne peux pas guérir un cœur brisé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Est-ce brisé ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Tout est brisé.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai le cœur brisé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a délibérément brisé la vitre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il s'est acharné contre elle alors qu'il lui avait déjà brisé le cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je savais que Tom aurait le cœur brisé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce scandale a brisé sa carrière.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il s'est brisé la nuque.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom t'a-t-il brisé le cœur ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom m'a brisé le cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'avais le cœur brisé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Dieu habite dans un cœur brisé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je crois, qu'il m'a brisé le cœur en deux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est tombé d'un scooter et s'est brisé la clavicule.
Translate from Fransızca to Türkçe