Lernen Sie, wie man branche in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Ne casse pas la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Des oiseaux sont posés sur la branche de cet arbre.
Translate from Französisch to Deutsch
Une branche d'olivier symbolise la paix.
Translate from Französisch to Deutsch
Je pense pouvoir atteindre la branche si vous me donnez une impulsion.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a coupé la branche avec une hache.
Translate from Französisch to Deutsch
L'Histoire est une branche des humanités.
Translate from Französisch to Deutsch
La lampe était suspendue à la branche d'un arbre.
Translate from Französisch to Deutsch
Je garnis les biscottes d'une fine tranche de concombre et d'une branche d'estragon.
Translate from Französisch to Deutsch
L'algèbre est une branche des mathématiques.
Translate from Französisch to Deutsch
Il coupa une branche d'arbre.
Translate from Französisch to Deutsch
L'éthique est une branche de la philosophie.
Translate from Französisch to Deutsch
En Europe, l'on chérit, généralement, ses vieux parents ; — en certaines tribus de l'Amérique on les persuade de monter sur un arbre ; puis on secoue cet arbre. S'ils tombent, le devoir sacré de tout bon fils est, comme autrefois chez les Messéniens, de les assommer sur-le-champ à grands coups de tomahawk, pour leur épargner les soucis de la décrépitude. S'ils trouvent la force de se cramponner à quelque branche, c'est qu'alors ils sont encore bons à la chasse ou à la pêche, et alors on sursoit à leur immolation.
Translate from Französisch to Deutsch
Mieux vaut tendre une branche d'olivier que de lancer un missile.
Translate from Französisch to Deutsch
Il façonna une branche tombée en un bâton de marche.
Translate from Französisch to Deutsch
Qu'il plaise à Dieu que je sois parmi les roses, qui pour t'embrasser se penchent tandis que tu balances, alors que sur la plus basse branche un bourgeon se déploie, un bourgeon se déploie, pour te toucher, ma Reine.
Translate from Französisch to Deutsch
Je cassai une branche et écrivis plusieurs caractères chinois dans le sable blanc de la plage.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans quelle branche travaillez-vous ?
Translate from Französisch to Deutsch
Dans quelle branche travailles-tu ?
Translate from Französisch to Deutsch
Il se tint fermement à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Il s'est tenu fermement à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu es en train de scier la branche sur laquelle tu es assis !
Translate from Französisch to Deutsch
Le chat monte à l’arbre et regarde l'oiseau qui chante sur une branche.
Translate from Französisch to Deutsch
De nombreux oiseaux sont assis sur la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Regarde les oiseaux qui volettent de branche en branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Regarde les oiseaux qui volettent de branche en branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Il tailla une branche de l'arbre.
Translate from Französisch to Deutsch
Le singe saute de branche en branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Le singe saute de branche en branche.
Translate from Französisch to Deutsch
La branche céda sous le poids de la neige.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai scié une branche de l'arbre.
Translate from Französisch to Deutsch
Je pensai la fleur sur la branche revenue, non, rien qu'un papillon.
Translate from Französisch to Deutsch
J'te crois que ça me branche !
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne les branche pas.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne branche pas leurs téléviseurs.
Translate from Französisch to Deutsch
À l'extrémité d'une branche de sycomore, suspendue sur le fleuve écumant, une femme était accroupie, vêtue d'une légère robe blanche.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne branche pas vos ordinateurs.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne branche rien.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce serait scier la branche sur laquelle on est assis.
Translate from Französisch to Deutsch
J’ m’accrochais à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu t’accrochais à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me suis accroché à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Je m’agrippais à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu t'agrippais à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me suis agrippé à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me suis agrippée à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Il s'accrochait à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle s'accrochait à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom s'accrochait à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Marie s'accrochait à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous nous accrochions à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous vous accrochiez à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils s'accrochaient à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Elles s'accrochaient à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Il s'agrippait à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom s'agrippait à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle s'agrippait à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Marie s'agrippait à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous nous agrippions à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous vous agrippiez à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils s'agrippaient à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Elles s'agrippaient à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu t'es agrippé à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu t'es agrippée à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Il s'est agrippé à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom s'est agrippé à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle s'est agrippée à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Marie s'est agrippée à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous nous sommes agrippés à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous nous sommes agrippées à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous vous êtes agrippés à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous vous êtes agrippées à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils se sont agrippés à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Elles se sont agrippées à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Un ordinateur c'est comme un frigo : on le branche et ça marche.
Translate from Französisch to Deutsch
L'épistémologie est une branche de la philosophie.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu t'es accroché à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me suis accrochée à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu t'es accrochée à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Il s'est accroché à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Marie s'est accrochée à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle s'est accrochée à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom s'est accroché à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous nous sommes accrochés à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous nous sommes accrochées à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous vous êtes accrochés à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous vous êtes accrochées à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils se sont accrochés à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Elles se sont accrochées à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
J'étais accroché à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
J'étais accrochée à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu étais accroché à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu étais accrochée à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était accroché à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom était accroché à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle était accrochée à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Marie était accrochée à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous étions accrochés à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous étions accrochées à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous étiez accrochés à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous étiez accrochées à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils étaient accrochés à la branche.
Translate from Französisch to Deutsch