Узнайте, как использовать branche в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Ne casse pas la branche.
Translate from Французский to Русский
Des oiseaux sont posés sur la branche de cet arbre.
Translate from Французский to Русский
Une branche d'olivier symbolise la paix.
Translate from Французский to Русский
Je pense pouvoir atteindre la branche si vous me donnez une impulsion.
Translate from Французский to Русский
Il a coupé la branche avec une hache.
Translate from Французский to Русский
L'Histoire est une branche des humanités.
Translate from Французский to Русский
La lampe était suspendue à la branche d'un arbre.
Translate from Французский to Русский
Je garnis les biscottes d'une fine tranche de concombre et d'une branche d'estragon.
Translate from Французский to Русский
L'algèbre est une branche des mathématiques.
Translate from Французский to Русский
Il coupa une branche d'arbre.
Translate from Французский to Русский
L'éthique est une branche de la philosophie.
Translate from Французский to Русский
En Europe, l'on chérit, généralement, ses vieux parents ; — en certaines tribus de l'Amérique on les persuade de monter sur un arbre ; puis on secoue cet arbre. S'ils tombent, le devoir sacré de tout bon fils est, comme autrefois chez les Messéniens, de les assommer sur-le-champ à grands coups de tomahawk, pour leur épargner les soucis de la décrépitude. S'ils trouvent la force de se cramponner à quelque branche, c'est qu'alors ils sont encore bons à la chasse ou à la pêche, et alors on sursoit à leur immolation.
Translate from Французский to Русский
Mieux vaut tendre une branche d'olivier que de lancer un missile.
Translate from Французский to Русский
Il façonna une branche tombée en un bâton de marche.
Translate from Французский to Русский
Qu'il plaise à Dieu que je sois parmi les roses, qui pour t'embrasser se penchent tandis que tu balances, alors que sur la plus basse branche un bourgeon se déploie, un bourgeon se déploie, pour te toucher, ma Reine.
Translate from Французский to Русский
Je cassai une branche et écrivis plusieurs caractères chinois dans le sable blanc de la plage.
Translate from Французский to Русский
Dans quelle branche travaillez-vous ?
Translate from Французский to Русский
Dans quelle branche travailles-tu ?
Translate from Французский to Русский
Il se tint fermement à la branche.
Translate from Французский to Русский
Il s'est tenu fermement à la branche.
Translate from Французский to Русский
Tu es en train de scier la branche sur laquelle tu es assis !
Translate from Французский to Русский
Le chat monte à l’arbre et regarde l'oiseau qui chante sur une branche.
Translate from Французский to Русский
De nombreux oiseaux sont assis sur la branche.
Translate from Французский to Русский
Regarde les oiseaux qui volettent de branche en branche.
Translate from Французский to Русский
Regarde les oiseaux qui volettent de branche en branche.
Translate from Французский to Русский
Il tailla une branche de l'arbre.
Translate from Французский to Русский
Le singe saute de branche en branche.
Translate from Французский to Русский
Le singe saute de branche en branche.
Translate from Французский to Русский
La branche céda sous le poids de la neige.
Translate from Французский to Русский
J'ai scié une branche de l'arbre.
Translate from Французский to Русский
Je pensai la fleur sur la branche revenue, non, rien qu'un papillon.
Translate from Французский to Русский
J'te crois que ça me branche !
Translate from Французский to Русский
Je ne les branche pas.
Translate from Французский to Русский
Je ne branche pas leurs téléviseurs.
Translate from Французский to Русский
À l'extrémité d'une branche de sycomore, suspendue sur le fleuve écumant, une femme était accroupie, vêtue d'une légère robe blanche.
Translate from Французский to Русский
Je ne branche pas vos ordinateurs.
Translate from Французский to Русский
Je ne branche rien.
Translate from Французский to Русский
Ce serait scier la branche sur laquelle on est assis.
Translate from Французский to Русский
J’ m’accrochais à la branche.
Translate from Французский to Русский
Tu t’accrochais à la branche.
Translate from Французский to Русский
Je me suis accroché à la branche.
Translate from Французский to Русский
Je m’agrippais à la branche.
Translate from Французский to Русский
Tu t'agrippais à la branche.
Translate from Французский to Русский
Je me suis agrippé à la branche.
Translate from Французский to Русский
Je me suis agrippée à la branche.
Translate from Французский to Русский
Il s'accrochait à la branche.
Translate from Французский to Русский
Elle s'accrochait à la branche.
Translate from Французский to Русский
Tom s'accrochait à la branche.
Translate from Французский to Русский
Marie s'accrochait à la branche.
Translate from Французский to Русский
Nous nous accrochions à la branche.
Translate from Французский to Русский
Vous vous accrochiez à la branche.
Translate from Французский to Русский
Ils s'accrochaient à la branche.
Translate from Французский to Русский
Elles s'accrochaient à la branche.
Translate from Французский to Русский
Il s'agrippait à la branche.
Translate from Французский to Русский
Tom s'agrippait à la branche.
Translate from Французский to Русский
Elle s'agrippait à la branche.
Translate from Французский to Русский
Marie s'agrippait à la branche.
Translate from Французский to Русский
Nous nous agrippions à la branche.
Translate from Французский to Русский
Vous vous agrippiez à la branche.
Translate from Французский to Русский
Ils s'agrippaient à la branche.
Translate from Французский to Русский
Elles s'agrippaient à la branche.
Translate from Французский to Русский
Tu t'es agrippé à la branche.
Translate from Французский to Русский
Tu t'es agrippée à la branche.
Translate from Французский to Русский
Il s'est agrippé à la branche.
Translate from Французский to Русский
Tom s'est agrippé à la branche.
Translate from Французский to Русский
Elle s'est agrippée à la branche.
Translate from Французский to Русский
Marie s'est agrippée à la branche.
Translate from Французский to Русский
Nous nous sommes agrippés à la branche.
Translate from Французский to Русский
Nous nous sommes agrippées à la branche.
Translate from Французский to Русский
Vous vous êtes agrippés à la branche.
Translate from Французский to Русский
Vous vous êtes agrippées à la branche.
Translate from Французский to Русский
Ils se sont agrippés à la branche.
Translate from Французский to Русский
Elles se sont agrippées à la branche.
Translate from Французский to Русский
Un ordinateur c'est comme un frigo : on le branche et ça marche.
Translate from Французский to Русский
L'épistémologie est une branche de la philosophie.
Translate from Французский to Русский
Tu t'es accroché à la branche.
Translate from Французский to Русский
Je me suis accrochée à la branche.
Translate from Французский to Русский
Tu t'es accrochée à la branche.
Translate from Французский to Русский
Il s'est accroché à la branche.
Translate from Французский to Русский
Marie s'est accrochée à la branche.
Translate from Французский to Русский
Elle s'est accrochée à la branche.
Translate from Французский to Русский
Tom s'est accroché à la branche.
Translate from Французский to Русский
Nous nous sommes accrochés à la branche.
Translate from Французский to Русский
Nous nous sommes accrochées à la branche.
Translate from Французский to Русский
Vous vous êtes accrochés à la branche.
Translate from Французский to Русский
Vous vous êtes accrochées à la branche.
Translate from Французский to Русский
Ils se sont accrochés à la branche.
Translate from Французский to Русский
Elles se sont accrochées à la branche.
Translate from Французский to Русский
J'étais accroché à la branche.
Translate from Французский to Русский
J'étais accrochée à la branche.
Translate from Французский to Русский
Tu étais accroché à la branche.
Translate from Французский to Русский
Tu étais accrochée à la branche.
Translate from Французский to Русский
Il était accroché à la branche.
Translate from Французский to Русский
Tom était accroché à la branche.
Translate from Французский to Русский
Elle était accrochée à la branche.
Translate from Французский to Русский
Marie était accrochée à la branche.
Translate from Французский to Русский
Nous étions accrochés à la branche.
Translate from Французский to Русский
Nous étions accrochées à la branche.
Translate from Французский to Русский
Vous étiez accrochés à la branche.
Translate from Французский to Русский
Vous étiez accrochées à la branche.
Translate from Французский to Русский
Ils étaient accrochés à la branche.
Translate from Французский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: impatiente, avec, moi, vivre, comme, fut, où, voulais, astrophysicien, n'ai.