Apprenez à utiliser branche dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Ne casse pas la branche.
Translate from Français to Français
Des oiseaux sont posés sur la branche de cet arbre.
Translate from Français to Français
Une branche d'olivier symbolise la paix.
Translate from Français to Français
Je pense pouvoir atteindre la branche si vous me donnez une impulsion.
Translate from Français to Français
Il a coupé la branche avec une hache.
Translate from Français to Français
L'Histoire est une branche des humanités.
Translate from Français to Français
La lampe était suspendue à la branche d'un arbre.
Translate from Français to Français
Je garnis les biscottes d'une fine tranche de concombre et d'une branche d'estragon.
Translate from Français to Français
L'algèbre est une branche des mathématiques.
Translate from Français to Français
Il coupa une branche d'arbre.
Translate from Français to Français
L'éthique est une branche de la philosophie.
Translate from Français to Français
En Europe, l'on chérit, généralement, ses vieux parents ; — en certaines tribus de l'Amérique on les persuade de monter sur un arbre ; puis on secoue cet arbre. S'ils tombent, le devoir sacré de tout bon fils est, comme autrefois chez les Messéniens, de les assommer sur-le-champ à grands coups de tomahawk, pour leur épargner les soucis de la décrépitude. S'ils trouvent la force de se cramponner à quelque branche, c'est qu'alors ils sont encore bons à la chasse ou à la pêche, et alors on sursoit à leur immolation.
Translate from Français to Français
Mieux vaut tendre une branche d'olivier que de lancer un missile.
Translate from Français to Français
Il façonna une branche tombée en un bâton de marche.
Translate from Français to Français
Qu'il plaise à Dieu que je sois parmi les roses, qui pour t'embrasser se penchent tandis que tu balances, alors que sur la plus basse branche un bourgeon se déploie, un bourgeon se déploie, pour te toucher, ma Reine.
Translate from Français to Français
Je cassai une branche et écrivis plusieurs caractères chinois dans le sable blanc de la plage.
Translate from Français to Français
Dans quelle branche travaillez-vous ?
Translate from Français to Français
Dans quelle branche travailles-tu ?
Translate from Français to Français
Il se tint fermement à la branche.
Translate from Français to Français
Il s'est tenu fermement à la branche.
Translate from Français to Français
Tu es en train de scier la branche sur laquelle tu es assis !
Translate from Français to Français
Le chat monte à l’arbre et regarde l'oiseau qui chante sur une branche.
Translate from Français to Français
De nombreux oiseaux sont assis sur la branche.
Translate from Français to Français
Regarde les oiseaux qui volettent de branche en branche.
Translate from Français to Français
Regarde les oiseaux qui volettent de branche en branche.
Translate from Français to Français
Il tailla une branche de l'arbre.
Translate from Français to Français
Le singe saute de branche en branche.
Translate from Français to Français
Le singe saute de branche en branche.
Translate from Français to Français
La branche céda sous le poids de la neige.
Translate from Français to Français
J'ai scié une branche de l'arbre.
Translate from Français to Français
Je pensai la fleur sur la branche revenue, non, rien qu'un papillon.
Translate from Français to Français
J'te crois que ça me branche !
Translate from Français to Français
Je ne les branche pas.
Translate from Français to Français
Je ne branche pas leurs téléviseurs.
Translate from Français to Français
À l'extrémité d'une branche de sycomore, suspendue sur le fleuve écumant, une femme était accroupie, vêtue d'une légère robe blanche.
Translate from Français to Français
Je ne branche pas vos ordinateurs.
Translate from Français to Français
Je ne branche rien.
Translate from Français to Français
Ce serait scier la branche sur laquelle on est assis.
Translate from Français to Français
J’ m’accrochais à la branche.
Translate from Français to Français
Tu t’accrochais à la branche.
Translate from Français to Français
Je me suis accroché à la branche.
Translate from Français to Français
Je m’agrippais à la branche.
Translate from Français to Français
Tu t'agrippais à la branche.
Translate from Français to Français
Je me suis agrippé à la branche.
Translate from Français to Français
Je me suis agrippée à la branche.
Translate from Français to Français
Il s'accrochait à la branche.
Translate from Français to Français
Elle s'accrochait à la branche.
Translate from Français to Français
Tom s'accrochait à la branche.
Translate from Français to Français
Marie s'accrochait à la branche.
Translate from Français to Français
Nous nous accrochions à la branche.
Translate from Français to Français
Vous vous accrochiez à la branche.
Translate from Français to Français
Ils s'accrochaient à la branche.
Translate from Français to Français
Elles s'accrochaient à la branche.
Translate from Français to Français
Il s'agrippait à la branche.
Translate from Français to Français
Tom s'agrippait à la branche.
Translate from Français to Français
Elle s'agrippait à la branche.
Translate from Français to Français
Marie s'agrippait à la branche.
Translate from Français to Français
Nous nous agrippions à la branche.
Translate from Français to Français
Vous vous agrippiez à la branche.
Translate from Français to Français
Ils s'agrippaient à la branche.
Translate from Français to Français
Elles s'agrippaient à la branche.
Translate from Français to Français
Tu t'es agrippé à la branche.
Translate from Français to Français
Tu t'es agrippée à la branche.
Translate from Français to Français
Il s'est agrippé à la branche.
Translate from Français to Français
Tom s'est agrippé à la branche.
Translate from Français to Français
Elle s'est agrippée à la branche.
Translate from Français to Français
Marie s'est agrippée à la branche.
Translate from Français to Français
Nous nous sommes agrippés à la branche.
Translate from Français to Français
Nous nous sommes agrippées à la branche.
Translate from Français to Français
Vous vous êtes agrippés à la branche.
Translate from Français to Français
Vous vous êtes agrippées à la branche.
Translate from Français to Français
Ils se sont agrippés à la branche.
Translate from Français to Français
Elles se sont agrippées à la branche.
Translate from Français to Français
Un ordinateur c'est comme un frigo : on le branche et ça marche.
Translate from Français to Français
L'épistémologie est une branche de la philosophie.
Translate from Français to Français
Tu t'es accroché à la branche.
Translate from Français to Français
Je me suis accrochée à la branche.
Translate from Français to Français
Tu t'es accrochée à la branche.
Translate from Français to Français
Il s'est accroché à la branche.
Translate from Français to Français
Marie s'est accrochée à la branche.
Translate from Français to Français
Elle s'est accrochée à la branche.
Translate from Français to Français
Tom s'est accroché à la branche.
Translate from Français to Français
Nous nous sommes accrochés à la branche.
Translate from Français to Français
Nous nous sommes accrochées à la branche.
Translate from Français to Français
Vous vous êtes accrochés à la branche.
Translate from Français to Français
Vous vous êtes accrochées à la branche.
Translate from Français to Français
Ils se sont accrochés à la branche.
Translate from Français to Français
Elles se sont accrochées à la branche.
Translate from Français to Français
J'étais accroché à la branche.
Translate from Français to Français
J'étais accrochée à la branche.
Translate from Français to Français
Tu étais accroché à la branche.
Translate from Français to Français
Tu étais accrochée à la branche.
Translate from Français to Français
Il était accroché à la branche.
Translate from Français to Français
Tom était accroché à la branche.
Translate from Français to Français
Elle était accrochée à la branche.
Translate from Français to Français
Marie était accrochée à la branche.
Translate from Français to Français
Nous étions accrochés à la branche.
Translate from Français to Français
Nous étions accrochées à la branche.
Translate from Français to Français
Vous étiez accrochés à la branche.
Translate from Français to Français
Vous étiez accrochées à la branche.
Translate from Français to Français
Ils étaient accrochés à la branche.
Translate from Français to Français
Consultez également les mots suivants : trouvestu, nourriture, l'espace , n'avez, rencontrer, célèbre , désolée, n'as, fait , absolument.