Learn how to use branche in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Ne casse pas la branche.
Translate from French to English
Des oiseaux sont posés sur la branche de cet arbre.
Translate from French to English
Une branche d'olivier symbolise la paix.
Translate from French to English
Je pense pouvoir atteindre la branche si vous me donnez une impulsion.
Translate from French to English
Il a coupé la branche avec une hache.
Translate from French to English
L'Histoire est une branche des humanités.
Translate from French to English
La lampe était suspendue à la branche d'un arbre.
Translate from French to English
Je garnis les biscottes d'une fine tranche de concombre et d'une branche d'estragon.
Translate from French to English
L'algèbre est une branche des mathématiques.
Translate from French to English
Il coupa une branche d'arbre.
Translate from French to English
L'éthique est une branche de la philosophie.
Translate from French to English
En Europe, l'on chérit, généralement, ses vieux parents ; — en certaines tribus de l'Amérique on les persuade de monter sur un arbre ; puis on secoue cet arbre. S'ils tombent, le devoir sacré de tout bon fils est, comme autrefois chez les Messéniens, de les assommer sur-le-champ à grands coups de tomahawk, pour leur épargner les soucis de la décrépitude. S'ils trouvent la force de se cramponner à quelque branche, c'est qu'alors ils sont encore bons à la chasse ou à la pêche, et alors on sursoit à leur immolation.
Translate from French to English
Mieux vaut tendre une branche d'olivier que de lancer un missile.
Translate from French to English
Il façonna une branche tombée en un bâton de marche.
Translate from French to English
Qu'il plaise à Dieu que je sois parmi les roses, qui pour t'embrasser se penchent tandis que tu balances, alors que sur la plus basse branche un bourgeon se déploie, un bourgeon se déploie, pour te toucher, ma Reine.
Translate from French to English
Je cassai une branche et écrivis plusieurs caractères chinois dans le sable blanc de la plage.
Translate from French to English
Dans quelle branche travaillez-vous ?
Translate from French to English
Dans quelle branche travailles-tu ?
Translate from French to English
Il se tint fermement à la branche.
Translate from French to English
Il s'est tenu fermement à la branche.
Translate from French to English
Tu es en train de scier la branche sur laquelle tu es assis !
Translate from French to English
Le chat monte à l’arbre et regarde l'oiseau qui chante sur une branche.
Translate from French to English
De nombreux oiseaux sont assis sur la branche.
Translate from French to English
Regarde les oiseaux qui volettent de branche en branche.
Translate from French to English
Regarde les oiseaux qui volettent de branche en branche.
Translate from French to English
Il tailla une branche de l'arbre.
Translate from French to English
Le singe saute de branche en branche.
Translate from French to English
Le singe saute de branche en branche.
Translate from French to English
La branche céda sous le poids de la neige.
Translate from French to English
J'ai scié une branche de l'arbre.
Translate from French to English
Je pensai la fleur sur la branche revenue, non, rien qu'un papillon.
Translate from French to English
J'te crois que ça me branche !
Translate from French to English
Je ne les branche pas.
Translate from French to English
Je ne branche pas leurs téléviseurs.
Translate from French to English
À l'extrémité d'une branche de sycomore, suspendue sur le fleuve écumant, une femme était accroupie, vêtue d'une légère robe blanche.
Translate from French to English
Je ne branche pas vos ordinateurs.
Translate from French to English
Je ne branche rien.
Translate from French to English
Ce serait scier la branche sur laquelle on est assis.
Translate from French to English
J’ m’accrochais à la branche.
Translate from French to English
Tu t’accrochais à la branche.
Translate from French to English
Je me suis accroché à la branche.
Translate from French to English
Je m’agrippais à la branche.
Translate from French to English
Tu t'agrippais à la branche.
Translate from French to English
Je me suis agrippé à la branche.
Translate from French to English
Je me suis agrippée à la branche.
Translate from French to English
Il s'accrochait à la branche.
Translate from French to English
Elle s'accrochait à la branche.
Translate from French to English
Tom s'accrochait à la branche.
Translate from French to English
Marie s'accrochait à la branche.
Translate from French to English
Nous nous accrochions à la branche.
Translate from French to English
Vous vous accrochiez à la branche.
Translate from French to English
Ils s'accrochaient à la branche.
Translate from French to English
Elles s'accrochaient à la branche.
Translate from French to English
Il s'agrippait à la branche.
Translate from French to English
Tom s'agrippait à la branche.
Translate from French to English
Elle s'agrippait à la branche.
Translate from French to English
Marie s'agrippait à la branche.
Translate from French to English
Nous nous agrippions à la branche.
Translate from French to English
Vous vous agrippiez à la branche.
Translate from French to English
Ils s'agrippaient à la branche.
Translate from French to English
Elles s'agrippaient à la branche.
Translate from French to English
Tu t'es agrippé à la branche.
Translate from French to English
Tu t'es agrippée à la branche.
Translate from French to English
Il s'est agrippé à la branche.
Translate from French to English
Tom s'est agrippé à la branche.
Translate from French to English
Elle s'est agrippée à la branche.
Translate from French to English
Marie s'est agrippée à la branche.
Translate from French to English
Nous nous sommes agrippés à la branche.
Translate from French to English
Nous nous sommes agrippées à la branche.
Translate from French to English
Vous vous êtes agrippés à la branche.
Translate from French to English
Vous vous êtes agrippées à la branche.
Translate from French to English
Ils se sont agrippés à la branche.
Translate from French to English
Elles se sont agrippées à la branche.
Translate from French to English
Un ordinateur c'est comme un frigo : on le branche et ça marche.
Translate from French to English
L'épistémologie est une branche de la philosophie.
Translate from French to English
Tu t'es accroché à la branche.
Translate from French to English
Je me suis accrochée à la branche.
Translate from French to English
Tu t'es accrochée à la branche.
Translate from French to English
Il s'est accroché à la branche.
Translate from French to English
Marie s'est accrochée à la branche.
Translate from French to English
Elle s'est accrochée à la branche.
Translate from French to English
Tom s'est accroché à la branche.
Translate from French to English
Nous nous sommes accrochés à la branche.
Translate from French to English
Nous nous sommes accrochées à la branche.
Translate from French to English
Vous vous êtes accrochés à la branche.
Translate from French to English
Vous vous êtes accrochées à la branche.
Translate from French to English
Ils se sont accrochés à la branche.
Translate from French to English
Elles se sont accrochées à la branche.
Translate from French to English
J'étais accroché à la branche.
Translate from French to English
J'étais accrochée à la branche.
Translate from French to English
Tu étais accroché à la branche.
Translate from French to English
Tu étais accrochée à la branche.
Translate from French to English
Il était accroché à la branche.
Translate from French to English
Tom était accroché à la branche.
Translate from French to English
Elle était accrochée à la branche.
Translate from French to English
Marie était accrochée à la branche.
Translate from French to English
Nous étions accrochés à la branche.
Translate from French to English
Nous étions accrochées à la branche.
Translate from French to English
Vous étiez accrochés à la branche.
Translate from French to English
Vous étiez accrochées à la branche.
Translate from French to English
Ils étaient accrochés à la branche.
Translate from French to English
Also check out the following words: demandatil, maîtriser, français, impossible, passer, reste, regretter, marrant, changent, fil.