Learn how to use autre in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Je leur ai dit de m'envoyer un autre ticket.
Translate from French to English
Est-ce qu'on peut formuler ça d'une autre manière ?
Translate from French to English
En fait, un demi-œil est très utile, parce qu'avec un demi-œil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-œil ou 49% d'un œil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort.
Translate from French to English
Jeanne d'Arc refusa de renoncer à sa conviction que les voix qu'elle entendait étaient de Dieu et nulle autre.
Translate from French to English
J'ai un autre ami en Chine.
Translate from French to English
J'ai une autre sœur.
Translate from French to English
Monsieur Sato est sur une autre ligne. Pouvez-vous rester en ligne une minute ?
Translate from French to English
C'est une chose de faire des projets, c'en est une autre de les réaliser.
Translate from French to English
Les vaches sont plus utiles qu'aucun autre animal dans ce pays.
Translate from French to English
Un bon diplomate est une personne qui a acquis la technique consistant à laisser à une autre le soin de révéler un secret.
Translate from French to English
Je voudrais avoir une autre tasse de café.
Translate from French to English
Je n'aime pas cette cravate. Montrez-m'en une autre.
Translate from French to English
Je voudrais échanger cette montre contre une autre moins chère.
Translate from French to English
Encore une fois, il y a un autre côté à l'histoire.
Translate from French to English
Je suis désolé, j'ai un autre rendez-vous.
Translate from French to English
C'est tout à fait autre chose.
Translate from French to English
C'est un autre problème.
Translate from French to English
Finalement elle a choisi un autre chaton.
Translate from French to English
Je suis juste un autre homme.
Translate from French to English
Pourrais-je avoir un autre verre de bière ?
Translate from French to English
Puis-je vous apporter autre chose ?
Translate from French to English
S'il te plaît, montre-m'en un autre.
Translate from French to English
Je t'appellerai une autre fois.
Translate from French to English
Faisons cela une autre fois.
Translate from French to English
Je lui ai écrit pour une autre raison.
Translate from French to English
Donnez-moi une autre chance d'essayer.
Translate from French to English
Puis-je avoir une autre part de gâteau ?
Translate from French to English
Une autre source intéressante d'énergie est la chaleur qui peut être récupérée dans les matériaux à déperdition radioactive.
Translate from French to English
Donnez-moi une autre chance.
Translate from French to English
Une autre erreur et il sera renvoyé.
Translate from French to English
Envoyez-moi une autre copie, s'il vous plaît.
Translate from French to English
Donne-moi une autre tasse de thé.
Translate from French to English
Robert vient me rendre visite de temps à autre.
Translate from French to English
D'un autre côté, les Américains sont plus enclins à saisir toutes les opportunités dans l'espoir d'une grande réussite.
Translate from French to English
D'un côté nous avons essuyé une lourde perte, mais d'un autre côté nous avons beaucoup appris de cette expérience.
Translate from French to English
Ça me va, d'une manière ou d'une autre.
Translate from French to English
Elle vient me voir de temps à autre.
Translate from French to English
Autre pays, autre coutume.
Translate from French to English
Autre pays, autre coutume.
Translate from French to English
Aucun autre chien n'est aussi gros que celui-ci.
Translate from French to English
Un autre café, s'il vous plaît.
Translate from French to English
Elle étudie autant que n'importe quel autre élève de la classe.
Translate from French to English
« De temps à autre, je pense à divorcer. » « Tu plaisantes ?! »
Translate from French to English
Autre chose ?
Translate from French to English
Aucun autre homme ne pourrait faire mon travail.
Translate from French to English
Comme je n'ai pas le logiciel qui correspond à la pièce jointe, je ne peux pas ouvrir le fichier. S'il vous plaît, renvoyez-le-moi dans un autre format.
Translate from French to English
Il a un autre fils.
Translate from French to English
Il a régné pendant cinq ans. La sixième année, un autre roi, qui était plus fort que lui, lui a fait la guerre.
Translate from French to English
Il est toujours à se plaindre d'une chose ou d'une autre.
Translate from French to English
Il but un tasse de thé et en demanda une autre.
Translate from French to English
Il est meilleur au tennis que n'importe quel autre garçon de sa classe.
Translate from French to English
Il a bu sa bière et en a commandé une autre.
Translate from French to English
Puisqu'il n'arrivait pas à résoudre le problème de cette façon, il en essaya une autre.
Translate from French to English
Il est peut-être rentré à la maison par un autre chemin.
Translate from French to English
Il travaille aussi dur que n'importe quel autre étudiant.
Translate from French to English
Il m'affecta à une autre tâche.
Translate from French to English
Il adore l'argent à l'exclusion de toute autre chose.
Translate from French to English
Il a proposé un autre plan.
Translate from French to English
Elle écrira un autre livre un de ces jours.
Translate from French to English
J'ai trouvé un autre travail.
Translate from French to English
Pourriez-vous suggérer une autre date ?
Translate from French to English
Mère se lève plus tôt qu'aucun autre de ma famille.
Translate from French to English
Le mont Fuji est plus haut que n'importe quelle autre montagne japonaise.
Translate from French to English
As-tu mal autre part ?
Translate from French to English
« Voulez-vous une autre tasse de café ? » « Non merci. »
Translate from French to English
Montrez-moi un autre sac.
Translate from French to English
Voulez-vous une autre tasse de café ?
Translate from French to English
Je ne peux pas imaginer une autre solution.
Translate from French to English
Cette boîte est d'une autre couleur que celle-là.
Translate from French to English
Je la comprends, mais d'un autre côté je ne pense pas qu'elle ait raison.
Translate from French to English
J'ai du mal à concevoir qu'il y ait de la vie sur une autre planète.
Translate from French to English
Demain est un autre jour.
Translate from French to English
Il est amusant de savoir que la beauté des jardins japonais ne se retrouve dans aucune autre culture.
Translate from French to English
C'est intéressant d'entendre quelqu'un qui vient d'un autre horizon.
Translate from French to English
Nul autre que toi ne peut le faire.
Translate from French to English
Il mangea le steak et en commanda un autre.
Translate from French to English
Si on ne peut pas obtenir l'argent de quelconque autre manière, on peut, en dernier recours, vendre la voiture.
Translate from French to English
Montre-moi un autre exemple.
Translate from French to English
Tom suggéra un autre projet à la commission.
Translate from French to English
Donnez-moi un autre exemple.
Translate from French to English
Il décida de chercher des informations autre part.
Translate from French to English
Elle est allée faire les courses autre part.
Translate from French to English
Désirez-vous un autre verre de vin ?
Translate from French to English
Je fais un autre test.
Translate from French to English
Il est allé dans un endroit ou un autre.
Translate from French to English
Tu as l'air de penser à autre chose.
Translate from French to English
Connaître une langue est une chose, l'enseigner en est une autre.
Translate from French to English
Il y a une autre question dont nous devons discuter.
Translate from French to English
Donne-moi une autre chance s'il te plaît.
Translate from French to English
Comprenez bien que dans de telles circonstances, nous n'avons pas d'autres alternatives que de trouver un autre acheteur.
Translate from French to English
Les lois diffèrent d'un État à un autre aux États-Unis.
Translate from French to English
C'est peut-être par un autre chemin qu'il est rentré à la maison.
Translate from French to English
Qu'est-ce tu ferais si tu rencontrais un homme d'une autre planète ?
Translate from French to English
Nous espérons vraiment qu'il n'y aura pas une autre guerre.
Translate from French to English
Il pleuvait si fort que nous avons décidé de lui rendre visite une autre fois.
Translate from French to English
Il est improbable que nous acceptions une autre offre à court terme.
Translate from French to English
Le savoir c’est une chose, le faire c’en est une autre.
Translate from French to English
Je lui ai rendu visite de temps à autre durant mon séjour à Paris.
Translate from French to English
Cette phrase est susceptible d'une autre interprétation.
Translate from French to English
On est toujours l'imbécile d'un autre.
Translate from French to English
Si la balle te touche à un autre endroit que sur la tête ou les mains, tu es éliminé.
Translate from French to English