Узнайте, как использовать fasse в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Il se peut que j'abandonne bientôt et fasse une sieste à la place.
Translate from Французский to Русский
Quoique je fasse, elle dit que je peux faire mieux.
Translate from Французский to Русский
Cela vous dérange-t-il que je fasse une suggestion ?
Translate from Французский to Русский
Ne t'attends pas à ce que je le fasse pour toi. C'est ton bébé.
Translate from Французский to Русский
Tous les enfants étaient couchés avant qu'il fasse nuit.
Translate from Французский to Русский
Je veux arriver à l'hôtel avant qu'il ne fasse nuit.
Translate from Французский to Русский
Rentrez avant qu'il ne fasse nuit.
Translate from Французский to Русский
J'aimerais qu'il fasse partie de notre équipe.
Translate from Французский to Русский
Je suis arrivé au village avant qu'il ne fasse nuit.
Translate from Французский to Русский
Tu dois revenir avant qu'il fasse sombre.
Translate from Французский to Русский
Cela l'ennuyait qu'on la fasse attendre.
Translate from Французский to Русский
Voulez-vous que je fasse du café ?
Translate from Французский to Русский
Imaginons que l'herbe fasse grossir la vache et qu'elle produise 16 litres de lait par jour.
Translate from Французский to Русский
Tu veux qu'on se marie d'abord ou qu'on fasse un enfant ?
Translate from Французский to Русский
Il n'y aucune raison que je ne le fasse pas.
Translate from Французский to Русский
Quoi qu'il fasse, elle le sent aussitôt.
Translate from Французский to Русский
Où que j'aille, quoi que je fasse, il me poursuit.
Translate from Французский to Русский
Il est mieux qu'elle le fasse seule.
Translate from Французский to Русский
Je vais repousser ma visite en Écosse jusqu'à ce qu'il fasse plus chaud.
Translate from Французский to Русский
Dis-moi ce que tu veux que je fasse.
Translate from Французский to Русский
Quoi qu’il fasse, il le fait bien.
Translate from Французский to Русский
Bien que cela fasse deux ans que j'apprends le chinois, il y a encore beaucoup de caractères que je ne connais pas.
Translate from Французский to Русский
Si vous dîtes à une femme que quelque chose doit être fait, il y a toujours l'horrible danger qu'elle le fasse soudainement.
Translate from Французский to Русский
L'Angleterre attend de chacun qu'il fasse son devoir.
Translate from Французский to Русский
Ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas que l'on te fasse.
Translate from Французский to Русский
Que ta mère te fasse tes devoirs !
Translate from Французский to Русский
Il faut qu'on fasse très attention.
Translate from Французский to Русский
Si je veux faire quoi que ce soit, tu veux que je fasse autre chose.
Translate from Французский to Русский
Viens avant qu'il ne fasse sombre.
Translate from Французский to Русский
Y a-t-il quoi que ce soit que vous vouliez qui vous fasse défaut ?
Translate from Французский to Русский
Je déteste qu'on me fasse attendre longtemps.
Translate from Французский to Русский
Il faut que je me fasse faire un nouveau costume.
Translate from Французский to Русский
Je suis surpris qu'elle en fasse autant.
Translate from Французский to Русский
Pensez-vous que la télévision fasse du mal aux enfants ?
Translate from Французский to Русский
Penses-tu que la télévision fasse du mal aux enfants ?
Translate from Французский to Русский
Il est temps que le gouvernement fasse quelque chose à propos de la pollution.
Translate from Французский to Русский
Aimes-tu qu'on te fasse attendre ?
Translate from Французский to Русский
Nous espérons atteindre le sommet avant qu'il ne fasse sombre.
Translate from Французский to Русский
Il n'est pas question que je fasse ça.
Translate from Французский to Русский
Nous irons pique-niquer à condition qu'il fasse beau.
Translate from Французский to Русский
Il faut que je fasse venir quelqu'un pour réparer ma télé.
Translate from Французский to Русский
Veux-tu que je te fasse un massage ?
Translate from Французский to Русский
Je dois être à la maison avant qu'il ne fasse sombre.
Translate from Французский to Русский
J'irai, qu'il pleuve ou qu'il fasse soleil.
Translate from Французский to Русский
Qu’il fasse beau, qu’il fasse laid, c’est mon habitude d’aller sur les cinq heures du soir me promener au Palais-Royal.
Translate from Французский to Русский
Qu’il fasse beau, qu’il fasse laid, c’est mon habitude d’aller sur les cinq heures du soir me promener au Palais-Royal.
Translate from Французский to Русский
Ça te dit qu'on se fasse une toile ce soir ?
Translate from Французский to Русский
Il n'est pas d'homme si sage qu'il ne commette parfois une sottise, ni de sot qui ne fasse aucun acte sensé.
Translate from Французский to Русский
Jamais un lourdaud, quoi qu'il fasse, ne saurait passer pour galant.
Translate from Французский to Русский
Qu'une nation ne fasse aucun effort, si elle veut, pour son bonheur, mais qu'elle ne travaille pas elle-même à sa ruine.
Translate from Французский to Русский
Tu as revendu ta télé et avec l'argent tu en as profité pour acheter l'intégrale de Barjavel ? Grand bien t'en fasse.
Translate from Французский to Русский
J'abandonne. Quoi que je fasse, tu sembles ne jamais être content.
Translate from Французский to Русский
Je laisse tomber. Quoi que je fasse, tu sembles ne jamais être contente.
Translate from Французский to Русский
Il est peu probable que ce film fasse de grosses recettes.
Translate from Французский to Русский
Qu'est-ce que signifie le fait qu'une fille vous fasse un clin d'œil ?
Translate from Французский to Русский
Mes parents attendent de moi que je fasse des études.
Translate from Французский to Русский
Que voulez-vous que je fasse, exactement ?
Translate from Французский to Русский
Il n'y a rien qui me fasse davantage jubiler que d'ouvrir un de mes dictionnaires précisément à la page sur laquelle se trouve le mot que je cherche. Cela confirme mon intimité avec eux.
Translate from Французский to Русский
Levez-vous donc avec tant de circonspection, qu'aucune partie de votre corps ne paraisse nue, quand même vous seriez seul dans votre chambre; si vous avez quelqu'un qui fasse votre lit, ne le laissez pas néanmoins découvert quand vous en sortez, remettez au moins la couverture.
Translate from Французский to Русский
Voulez-vous que je fasse ce travail ?
Translate from Французский to Русский
Je suis prêt à m'occuper de tes enfants, si tu veux que je le fasse.
Translate from Французский to Русский
Je suis disposé à m'occuper de vos enfants, si vous voulez que je le fasse.
Translate from Французский to Русский
Je ne pense pas que ça fasse partie d'une quelconque langue.
Translate from Французский to Русский
Fasse que ça n'arrive pas !
Translate from Французский to Русский
Je ne comprends pas ce qu'elle veut que je fasse.
Translate from Французский to Русский
Verrais-tu un inconvénient à ce que je fasse une pause ?
Translate from Французский to Русский
Verriez-vous un inconvénient à ce que je fasse une pause ?
Translate from Французский to Русский
Qu'est-ce que vous auriez voulu que je fasse ?
Translate from Французский to Русский
Qu'est-ce que tu voulais que je fasse ?
Translate from Французский to Русский
Il ne supportait pas qu'on le fasse attendre aussi longtemps.
Translate from Французский to Русский
Que voulais-tu que je fasse ?
Translate from Французский to Русский
Combien de minutes faut-il que je fasse bouillir cette asperge congelée ?
Translate from Французский to Русский
Faut-il que je me fasse extraire ma dent ?
Translate from Французский to Русский
Aucun homme sensé ne contredit sa femme. Il attend qu'elle le fasse elle-même.
Translate from Французский to Русский
Que voudrais-tu que je fasse ?
Translate from Французский to Русский
Ça ne me dérange pas qu'il fasse chaud.
Translate from Французский to Русский
Je pense qu'il est temps que je me fasse contrôler les yeux.
Translate from Французский to Русский
Elle obtint qu'il fasse tout ce qu'elle voulait.
Translate from Французский to Русский
Elle a obtenu qu'il fasse tout ce qu'elle voulait.
Translate from Французский to Русский
Je pense qu'il est temps que je me fasse de nouveaux amis.
Translate from Французский to Русский
Voulez-vous que je fasse le café ?
Translate from Французский to Русский
Veux-tu que je fasse le café ?
Translate from Французский to Русский
Veux-tu que je fasse du café ?
Translate from Французский to Русский
Je pense qu'il est temps que je fasse l'acquisition d'un ordinateur digne de ce nom pour ma fille.
Translate from Французский to Русский
Si tu attends qu'il fasse beau à Zhenjiang pour sortir, tu es pas près de voir le soleil.
Translate from Французский to Русский
Tout le monde voulait que je le fasse.
Translate from Французский to Русский
Supposer que la justice fasse cela, c'est détruire le principe de son existence qui est la chose elle-même.
Translate from Французский to Русский
Fasse qu'il fût là et nous aide !
Translate from Французский to Русский
Demande la bénédiction de Dieu pour ton travail mais n'attends pas en plus qu'il le fasse.
Translate from Французский to Русский
Il est sorti quoiqu’il fasse du vent.
Translate from Французский to Русский
On l’aime beaucoup quoi qu’il fasse.
Translate from Французский to Русский
Ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fasse.
Translate from Французский to Русский
Que veux-tu que je fasse avec cette petite fille ?
Translate from Французский to Русский
Je dois être à la maison ce soir avant qu'il ne fasse noir.
Translate from Французский to Русский
Je dois être chez moi ce soir avant qu'il ne fasse noir.
Translate from Французский to Русский
Il faut que je le fasse réparer.
Translate from Французский to Русский
Voulez-vous que je fasse du café ?
Translate from Французский to Русский
Je repousserai mon voyage en Écosse jusqu'à ce qu'il fasse plus chaud.
Translate from Французский to Русский
Je n'aime pas qu'il fasse cela.
Translate from Французский to Русский
Je n'aime pas qu'il le fasse.
Translate from Французский to Русский
Je n'aime pas qu'elle fasse cela.
Translate from Французский to Русский