Lernen Sie, wie man fasse in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Il se peut que j'abandonne bientôt et fasse une sieste à la place.
Translate from Französisch to Deutsch
Quoique je fasse, elle dit que je peux faire mieux.
Translate from Französisch to Deutsch
Cela vous dérange-t-il que je fasse une suggestion ?
Translate from Französisch to Deutsch
Ne t'attends pas à ce que je le fasse pour toi. C'est ton bébé.
Translate from Französisch to Deutsch
Tous les enfants étaient couchés avant qu'il fasse nuit.
Translate from Französisch to Deutsch
Je veux arriver à l'hôtel avant qu'il ne fasse nuit.
Translate from Französisch to Deutsch
Rentrez avant qu'il ne fasse nuit.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aimerais qu'il fasse partie de notre équipe.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis arrivé au village avant qu'il ne fasse nuit.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu dois revenir avant qu'il fasse sombre.
Translate from Französisch to Deutsch
Cela l'ennuyait qu'on la fasse attendre.
Translate from Französisch to Deutsch
Voulez-vous que je fasse du café ?
Translate from Französisch to Deutsch
Imaginons que l'herbe fasse grossir la vache et qu'elle produise 16 litres de lait par jour.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu veux qu'on se marie d'abord ou qu'on fasse un enfant ?
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'y aucune raison que je ne le fasse pas.
Translate from Französisch to Deutsch
Quoi qu'il fasse, elle le sent aussitôt.
Translate from Französisch to Deutsch
Où que j'aille, quoi que je fasse, il me poursuit.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est mieux qu'elle le fasse seule.
Translate from Französisch to Deutsch
Je vais repousser ma visite en Écosse jusqu'à ce qu'il fasse plus chaud.
Translate from Französisch to Deutsch
Dis-moi ce que tu veux que je fasse.
Translate from Französisch to Deutsch
Quoi qu’il fasse, il le fait bien.
Translate from Französisch to Deutsch
Bien que cela fasse deux ans que j'apprends le chinois, il y a encore beaucoup de caractères que je ne connais pas.
Translate from Französisch to Deutsch
Si vous dîtes à une femme que quelque chose doit être fait, il y a toujours l'horrible danger qu'elle le fasse soudainement.
Translate from Französisch to Deutsch
L'Angleterre attend de chacun qu'il fasse son devoir.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas que l'on te fasse.
Translate from Französisch to Deutsch
Que ta mère te fasse tes devoirs !
Translate from Französisch to Deutsch
Il faut qu'on fasse très attention.
Translate from Französisch to Deutsch
Si je veux faire quoi que ce soit, tu veux que je fasse autre chose.
Translate from Französisch to Deutsch
Viens avant qu'il ne fasse sombre.
Translate from Französisch to Deutsch
Y a-t-il quoi que ce soit que vous vouliez qui vous fasse défaut ?
Translate from Französisch to Deutsch
Je déteste qu'on me fasse attendre longtemps.
Translate from Französisch to Deutsch
Il faut que je me fasse faire un nouveau costume.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis surpris qu'elle en fasse autant.
Translate from Französisch to Deutsch
Pensez-vous que la télévision fasse du mal aux enfants ?
Translate from Französisch to Deutsch
Penses-tu que la télévision fasse du mal aux enfants ?
Translate from Französisch to Deutsch
Il est temps que le gouvernement fasse quelque chose à propos de la pollution.
Translate from Französisch to Deutsch
Aimes-tu qu'on te fasse attendre ?
Translate from Französisch to Deutsch
Nous espérons atteindre le sommet avant qu'il ne fasse sombre.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'est pas question que je fasse ça.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous irons pique-niquer à condition qu'il fasse beau.
Translate from Französisch to Deutsch
Il faut que je fasse venir quelqu'un pour réparer ma télé.
Translate from Französisch to Deutsch
Veux-tu que je te fasse un massage ?
Translate from Französisch to Deutsch
Je dois être à la maison avant qu'il ne fasse sombre.
Translate from Französisch to Deutsch
J'irai, qu'il pleuve ou qu'il fasse soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
Qu’il fasse beau, qu’il fasse laid, c’est mon habitude d’aller sur les cinq heures du soir me promener au Palais-Royal.
Translate from Französisch to Deutsch
Qu’il fasse beau, qu’il fasse laid, c’est mon habitude d’aller sur les cinq heures du soir me promener au Palais-Royal.
Translate from Französisch to Deutsch
Ça te dit qu'on se fasse une toile ce soir ?
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'est pas d'homme si sage qu'il ne commette parfois une sottise, ni de sot qui ne fasse aucun acte sensé.
Translate from Französisch to Deutsch
Jamais un lourdaud, quoi qu'il fasse, ne saurait passer pour galant.
Translate from Französisch to Deutsch
Qu'une nation ne fasse aucun effort, si elle veut, pour son bonheur, mais qu'elle ne travaille pas elle-même à sa ruine.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu as revendu ta télé et avec l'argent tu en as profité pour acheter l'intégrale de Barjavel ? Grand bien t'en fasse.
Translate from Französisch to Deutsch
J'abandonne. Quoi que je fasse, tu sembles ne jamais être content.
Translate from Französisch to Deutsch
Je laisse tomber. Quoi que je fasse, tu sembles ne jamais être contente.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est peu probable que ce film fasse de grosses recettes.
Translate from Französisch to Deutsch
Qu'est-ce que signifie le fait qu'une fille vous fasse un clin d'œil ?
Translate from Französisch to Deutsch
Mes parents attendent de moi que je fasse des études.
Translate from Französisch to Deutsch
Que voulez-vous que je fasse, exactement ?
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'y a rien qui me fasse davantage jubiler que d'ouvrir un de mes dictionnaires précisément à la page sur laquelle se trouve le mot que je cherche. Cela confirme mon intimité avec eux.
Translate from Französisch to Deutsch
Levez-vous donc avec tant de circonspection, qu'aucune partie de votre corps ne paraisse nue, quand même vous seriez seul dans votre chambre; si vous avez quelqu'un qui fasse votre lit, ne le laissez pas néanmoins découvert quand vous en sortez, remettez au moins la couverture.
Translate from Französisch to Deutsch
Voulez-vous que je fasse ce travail ?
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis prêt à m'occuper de tes enfants, si tu veux que je le fasse.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis disposé à m'occuper de vos enfants, si vous voulez que je le fasse.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne pense pas que ça fasse partie d'une quelconque langue.
Translate from Französisch to Deutsch
Fasse que ça n'arrive pas !
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne comprends pas ce qu'elle veut que je fasse.
Translate from Französisch to Deutsch
Verrais-tu un inconvénient à ce que je fasse une pause ?
Translate from Französisch to Deutsch
Verriez-vous un inconvénient à ce que je fasse une pause ?
Translate from Französisch to Deutsch
Qu'est-ce que vous auriez voulu que je fasse ?
Translate from Französisch to Deutsch
Qu'est-ce que tu voulais que je fasse ?
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne supportait pas qu'on le fasse attendre aussi longtemps.
Translate from Französisch to Deutsch
Que voulais-tu que je fasse ?
Translate from Französisch to Deutsch
Combien de minutes faut-il que je fasse bouillir cette asperge congelée ?
Translate from Französisch to Deutsch
Faut-il que je me fasse extraire ma dent ?
Translate from Französisch to Deutsch
Aucun homme sensé ne contredit sa femme. Il attend qu'elle le fasse elle-même.
Translate from Französisch to Deutsch
Que voudrais-tu que je fasse ?
Translate from Französisch to Deutsch
Ça ne me dérange pas qu'il fasse chaud.
Translate from Französisch to Deutsch
Je pense qu'il est temps que je me fasse contrôler les yeux.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle obtint qu'il fasse tout ce qu'elle voulait.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a obtenu qu'il fasse tout ce qu'elle voulait.
Translate from Französisch to Deutsch
Je pense qu'il est temps que je me fasse de nouveaux amis.
Translate from Französisch to Deutsch
Voulez-vous que je fasse le café ?
Translate from Französisch to Deutsch
Veux-tu que je fasse le café ?
Translate from Französisch to Deutsch
Veux-tu que je fasse du café ?
Translate from Französisch to Deutsch
Je pense qu'il est temps que je fasse l'acquisition d'un ordinateur digne de ce nom pour ma fille.
Translate from Französisch to Deutsch
Si tu attends qu'il fasse beau à Zhenjiang pour sortir, tu es pas près de voir le soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout le monde voulait que je le fasse.
Translate from Französisch to Deutsch
Supposer que la justice fasse cela, c'est détruire le principe de son existence qui est la chose elle-même.
Translate from Französisch to Deutsch
Fasse qu'il fût là et nous aide !
Translate from Französisch to Deutsch
Demande la bénédiction de Dieu pour ton travail mais n'attends pas en plus qu'il le fasse.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est sorti quoiqu’il fasse du vent.
Translate from Französisch to Deutsch
On l’aime beaucoup quoi qu’il fasse.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fasse.
Translate from Französisch to Deutsch
Que veux-tu que je fasse avec cette petite fille ?
Translate from Französisch to Deutsch
Je dois être à la maison ce soir avant qu'il ne fasse noir.
Translate from Französisch to Deutsch
Je dois être chez moi ce soir avant qu'il ne fasse noir.
Translate from Französisch to Deutsch
Il faut que je le fasse réparer.
Translate from Französisch to Deutsch
Voulez-vous que je fasse du café ?
Translate from Französisch to Deutsch
Je repousserai mon voyage en Écosse jusqu'à ce qu'il fasse plus chaud.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'aime pas qu'il fasse cela.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'aime pas qu'il le fasse.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'aime pas qu'elle fasse cela.
Translate from Französisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: l'aurais, deviné, L'imagination, affecte, aspects, notre, m'oublieras, inattendu, télé, pu.