Learn how to use fasse in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Il se peut que j'abandonne bientôt et fasse une sieste à la place.
Translate from French to English
Quoique je fasse, elle dit que je peux faire mieux.
Translate from French to English
Cela vous dérange-t-il que je fasse une suggestion ?
Translate from French to English
Ne t'attends pas à ce que je le fasse pour toi. C'est ton bébé.
Translate from French to English
Tous les enfants étaient couchés avant qu'il fasse nuit.
Translate from French to English
Je veux arriver à l'hôtel avant qu'il ne fasse nuit.
Translate from French to English
Rentrez avant qu'il ne fasse nuit.
Translate from French to English
J'aimerais qu'il fasse partie de notre équipe.
Translate from French to English
Je suis arrivé au village avant qu'il ne fasse nuit.
Translate from French to English
Tu dois revenir avant qu'il fasse sombre.
Translate from French to English
Cela l'ennuyait qu'on la fasse attendre.
Translate from French to English
Voulez-vous que je fasse du café ?
Translate from French to English
Imaginons que l'herbe fasse grossir la vache et qu'elle produise 16 litres de lait par jour.
Translate from French to English
Tu veux qu'on se marie d'abord ou qu'on fasse un enfant ?
Translate from French to English
Il n'y aucune raison que je ne le fasse pas.
Translate from French to English
Quoi qu'il fasse, elle le sent aussitôt.
Translate from French to English
Où que j'aille, quoi que je fasse, il me poursuit.
Translate from French to English
Il est mieux qu'elle le fasse seule.
Translate from French to English
Je vais repousser ma visite en Écosse jusqu'à ce qu'il fasse plus chaud.
Translate from French to English
Dis-moi ce que tu veux que je fasse.
Translate from French to English
Quoi qu’il fasse, il le fait bien.
Translate from French to English
Bien que cela fasse deux ans que j'apprends le chinois, il y a encore beaucoup de caractères que je ne connais pas.
Translate from French to English
Si vous dîtes à une femme que quelque chose doit être fait, il y a toujours l'horrible danger qu'elle le fasse soudainement.
Translate from French to English
L'Angleterre attend de chacun qu'il fasse son devoir.
Translate from French to English
Ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas que l'on te fasse.
Translate from French to English
Que ta mère te fasse tes devoirs !
Translate from French to English
Il faut qu'on fasse très attention.
Translate from French to English
Si je veux faire quoi que ce soit, tu veux que je fasse autre chose.
Translate from French to English
Viens avant qu'il ne fasse sombre.
Translate from French to English
Y a-t-il quoi que ce soit que vous vouliez qui vous fasse défaut ?
Translate from French to English
Je déteste qu'on me fasse attendre longtemps.
Translate from French to English
Il faut que je me fasse faire un nouveau costume.
Translate from French to English
Je suis surpris qu'elle en fasse autant.
Translate from French to English
Pensez-vous que la télévision fasse du mal aux enfants ?
Translate from French to English
Penses-tu que la télévision fasse du mal aux enfants ?
Translate from French to English
Il est temps que le gouvernement fasse quelque chose à propos de la pollution.
Translate from French to English
Aimes-tu qu'on te fasse attendre ?
Translate from French to English
Nous espérons atteindre le sommet avant qu'il ne fasse sombre.
Translate from French to English
Il n'est pas question que je fasse ça.
Translate from French to English
Nous irons pique-niquer à condition qu'il fasse beau.
Translate from French to English
Il faut que je fasse venir quelqu'un pour réparer ma télé.
Translate from French to English
Veux-tu que je te fasse un massage ?
Translate from French to English
Je dois être à la maison avant qu'il ne fasse sombre.
Translate from French to English
J'irai, qu'il pleuve ou qu'il fasse soleil.
Translate from French to English
Qu’il fasse beau, qu’il fasse laid, c’est mon habitude d’aller sur les cinq heures du soir me promener au Palais-Royal.
Translate from French to English
Qu’il fasse beau, qu’il fasse laid, c’est mon habitude d’aller sur les cinq heures du soir me promener au Palais-Royal.
Translate from French to English
Ça te dit qu'on se fasse une toile ce soir ?
Translate from French to English
Il n'est pas d'homme si sage qu'il ne commette parfois une sottise, ni de sot qui ne fasse aucun acte sensé.
Translate from French to English
Jamais un lourdaud, quoi qu'il fasse, ne saurait passer pour galant.
Translate from French to English
Qu'une nation ne fasse aucun effort, si elle veut, pour son bonheur, mais qu'elle ne travaille pas elle-même à sa ruine.
Translate from French to English
Tu as revendu ta télé et avec l'argent tu en as profité pour acheter l'intégrale de Barjavel ? Grand bien t'en fasse.
Translate from French to English
J'abandonne. Quoi que je fasse, tu sembles ne jamais être content.
Translate from French to English
Je laisse tomber. Quoi que je fasse, tu sembles ne jamais être contente.
Translate from French to English
Il est peu probable que ce film fasse de grosses recettes.
Translate from French to English
Qu'est-ce que signifie le fait qu'une fille vous fasse un clin d'œil ?
Translate from French to English
Mes parents attendent de moi que je fasse des études.
Translate from French to English
Que voulez-vous que je fasse, exactement ?
Translate from French to English
Il n'y a rien qui me fasse davantage jubiler que d'ouvrir un de mes dictionnaires précisément à la page sur laquelle se trouve le mot que je cherche. Cela confirme mon intimité avec eux.
Translate from French to English
Levez-vous donc avec tant de circonspection, qu'aucune partie de votre corps ne paraisse nue, quand même vous seriez seul dans votre chambre; si vous avez quelqu'un qui fasse votre lit, ne le laissez pas néanmoins découvert quand vous en sortez, remettez au moins la couverture.
Translate from French to English
Voulez-vous que je fasse ce travail ?
Translate from French to English
Je suis prêt à m'occuper de tes enfants, si tu veux que je le fasse.
Translate from French to English
Je suis disposé à m'occuper de vos enfants, si vous voulez que je le fasse.
Translate from French to English
Je ne pense pas que ça fasse partie d'une quelconque langue.
Translate from French to English
Fasse que ça n'arrive pas !
Translate from French to English
Je ne comprends pas ce qu'elle veut que je fasse.
Translate from French to English
Verrais-tu un inconvénient à ce que je fasse une pause ?
Translate from French to English
Verriez-vous un inconvénient à ce que je fasse une pause ?
Translate from French to English
Qu'est-ce que vous auriez voulu que je fasse ?
Translate from French to English
Qu'est-ce que tu voulais que je fasse ?
Translate from French to English
Il ne supportait pas qu'on le fasse attendre aussi longtemps.
Translate from French to English
Que voulais-tu que je fasse ?
Translate from French to English
Combien de minutes faut-il que je fasse bouillir cette asperge congelée ?
Translate from French to English
Faut-il que je me fasse extraire ma dent ?
Translate from French to English
Aucun homme sensé ne contredit sa femme. Il attend qu'elle le fasse elle-même.
Translate from French to English
Que voudrais-tu que je fasse ?
Translate from French to English
Ça ne me dérange pas qu'il fasse chaud.
Translate from French to English
Je pense qu'il est temps que je me fasse contrôler les yeux.
Translate from French to English
Elle obtint qu'il fasse tout ce qu'elle voulait.
Translate from French to English
Elle a obtenu qu'il fasse tout ce qu'elle voulait.
Translate from French to English
Je pense qu'il est temps que je me fasse de nouveaux amis.
Translate from French to English
Voulez-vous que je fasse le café ?
Translate from French to English
Veux-tu que je fasse le café ?
Translate from French to English
Veux-tu que je fasse du café ?
Translate from French to English
Je pense qu'il est temps que je fasse l'acquisition d'un ordinateur digne de ce nom pour ma fille.
Translate from French to English
Si tu attends qu'il fasse beau à Zhenjiang pour sortir, tu es pas près de voir le soleil.
Translate from French to English
Tout le monde voulait que je le fasse.
Translate from French to English
Supposer que la justice fasse cela, c'est détruire le principe de son existence qui est la chose elle-même.
Translate from French to English
Fasse qu'il fût là et nous aide !
Translate from French to English
Demande la bénédiction de Dieu pour ton travail mais n'attends pas en plus qu'il le fasse.
Translate from French to English
Il est sorti quoiqu’il fasse du vent.
Translate from French to English
On l’aime beaucoup quoi qu’il fasse.
Translate from French to English
Ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fasse.
Translate from French to English
Que veux-tu que je fasse avec cette petite fille ?
Translate from French to English
Je dois être à la maison ce soir avant qu'il ne fasse noir.
Translate from French to English
Je dois être chez moi ce soir avant qu'il ne fasse noir.
Translate from French to English
Il faut que je le fasse réparer.
Translate from French to English
Voulez-vous que je fasse du café ?
Translate from French to English
Je repousserai mon voyage en Écosse jusqu'à ce qu'il fasse plus chaud.
Translate from French to English
Je n'aime pas qu'il fasse cela.
Translate from French to English
Je n'aime pas qu'il le fasse.
Translate from French to English
Je n'aime pas qu'elle fasse cela.
Translate from French to English
Also check out the following words: exposée, erreur, raisonnement, fondée, somme, parties, portent, atteinte, vérité, mathématique.