Дізнайтеся, як використовувати fasse у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Il se peut que j'abandonne bientôt et fasse une sieste à la place.
Translate from Французька to Українська
Quoique je fasse, elle dit que je peux faire mieux.
Translate from Французька to Українська
Cela vous dérange-t-il que je fasse une suggestion ?
Translate from Французька to Українська
Ne t'attends pas à ce que je le fasse pour toi. C'est ton bébé.
Translate from Французька to Українська
Tous les enfants étaient couchés avant qu'il fasse nuit.
Translate from Французька to Українська
Je veux arriver à l'hôtel avant qu'il ne fasse nuit.
Translate from Французька to Українська
Rentrez avant qu'il ne fasse nuit.
Translate from Французька to Українська
J'aimerais qu'il fasse partie de notre équipe.
Translate from Французька to Українська
Je suis arrivé au village avant qu'il ne fasse nuit.
Translate from Французька to Українська
Tu dois revenir avant qu'il fasse sombre.
Translate from Французька to Українська
Cela l'ennuyait qu'on la fasse attendre.
Translate from Французька to Українська
Voulez-vous que je fasse du café ?
Translate from Французька to Українська
Imaginons que l'herbe fasse grossir la vache et qu'elle produise 16 litres de lait par jour.
Translate from Французька to Українська
Tu veux qu'on se marie d'abord ou qu'on fasse un enfant ?
Translate from Французька to Українська
Il n'y aucune raison que je ne le fasse pas.
Translate from Французька to Українська
Quoi qu'il fasse, elle le sent aussitôt.
Translate from Французька to Українська
Où que j'aille, quoi que je fasse, il me poursuit.
Translate from Французька to Українська
Il est mieux qu'elle le fasse seule.
Translate from Французька to Українська
Je vais repousser ma visite en Écosse jusqu'à ce qu'il fasse plus chaud.
Translate from Французька to Українська
Dis-moi ce que tu veux que je fasse.
Translate from Французька to Українська
Quoi qu’il fasse, il le fait bien.
Translate from Французька to Українська
Bien que cela fasse deux ans que j'apprends le chinois, il y a encore beaucoup de caractères que je ne connais pas.
Translate from Французька to Українська
Si vous dîtes à une femme que quelque chose doit être fait, il y a toujours l'horrible danger qu'elle le fasse soudainement.
Translate from Французька to Українська
L'Angleterre attend de chacun qu'il fasse son devoir.
Translate from Французька to Українська
Ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas que l'on te fasse.
Translate from Французька to Українська
Que ta mère te fasse tes devoirs !
Translate from Французька to Українська
Il faut qu'on fasse très attention.
Translate from Французька to Українська
Si je veux faire quoi que ce soit, tu veux que je fasse autre chose.
Translate from Французька to Українська
Viens avant qu'il ne fasse sombre.
Translate from Французька to Українська
Y a-t-il quoi que ce soit que vous vouliez qui vous fasse défaut ?
Translate from Французька to Українська
Je déteste qu'on me fasse attendre longtemps.
Translate from Французька to Українська
Il faut que je me fasse faire un nouveau costume.
Translate from Французька to Українська
Je suis surpris qu'elle en fasse autant.
Translate from Французька to Українська
Pensez-vous que la télévision fasse du mal aux enfants ?
Translate from Французька to Українська
Penses-tu que la télévision fasse du mal aux enfants ?
Translate from Французька to Українська
Il est temps que le gouvernement fasse quelque chose à propos de la pollution.
Translate from Французька to Українська
Aimes-tu qu'on te fasse attendre ?
Translate from Французька to Українська
Nous espérons atteindre le sommet avant qu'il ne fasse sombre.
Translate from Французька to Українська
Il n'est pas question que je fasse ça.
Translate from Французька to Українська
Nous irons pique-niquer à condition qu'il fasse beau.
Translate from Французька to Українська
Il faut que je fasse venir quelqu'un pour réparer ma télé.
Translate from Французька to Українська
Veux-tu que je te fasse un massage ?
Translate from Французька to Українська
Je dois être à la maison avant qu'il ne fasse sombre.
Translate from Французька to Українська
J'irai, qu'il pleuve ou qu'il fasse soleil.
Translate from Французька to Українська
Qu’il fasse beau, qu’il fasse laid, c’est mon habitude d’aller sur les cinq heures du soir me promener au Palais-Royal.
Translate from Французька to Українська
Qu’il fasse beau, qu’il fasse laid, c’est mon habitude d’aller sur les cinq heures du soir me promener au Palais-Royal.
Translate from Французька to Українська
Ça te dit qu'on se fasse une toile ce soir ?
Translate from Французька to Українська
Il n'est pas d'homme si sage qu'il ne commette parfois une sottise, ni de sot qui ne fasse aucun acte sensé.
Translate from Французька to Українська
Jamais un lourdaud, quoi qu'il fasse, ne saurait passer pour galant.
Translate from Французька to Українська
Qu'une nation ne fasse aucun effort, si elle veut, pour son bonheur, mais qu'elle ne travaille pas elle-même à sa ruine.
Translate from Французька to Українська
Tu as revendu ta télé et avec l'argent tu en as profité pour acheter l'intégrale de Barjavel ? Grand bien t'en fasse.
Translate from Французька to Українська
J'abandonne. Quoi que je fasse, tu sembles ne jamais être content.
Translate from Французька to Українська
Je laisse tomber. Quoi que je fasse, tu sembles ne jamais être contente.
Translate from Французька to Українська
Il est peu probable que ce film fasse de grosses recettes.
Translate from Французька to Українська
Qu'est-ce que signifie le fait qu'une fille vous fasse un clin d'œil ?
Translate from Французька to Українська
Mes parents attendent de moi que je fasse des études.
Translate from Французька to Українська
Que voulez-vous que je fasse, exactement ?
Translate from Французька to Українська
Il n'y a rien qui me fasse davantage jubiler que d'ouvrir un de mes dictionnaires précisément à la page sur laquelle se trouve le mot que je cherche. Cela confirme mon intimité avec eux.
Translate from Французька to Українська
Levez-vous donc avec tant de circonspection, qu'aucune partie de votre corps ne paraisse nue, quand même vous seriez seul dans votre chambre; si vous avez quelqu'un qui fasse votre lit, ne le laissez pas néanmoins découvert quand vous en sortez, remettez au moins la couverture.
Translate from Французька to Українська
Voulez-vous que je fasse ce travail ?
Translate from Французька to Українська
Je suis prêt à m'occuper de tes enfants, si tu veux que je le fasse.
Translate from Французька to Українська
Je suis disposé à m'occuper de vos enfants, si vous voulez que je le fasse.
Translate from Французька to Українська
Je ne pense pas que ça fasse partie d'une quelconque langue.
Translate from Французька to Українська
Fasse que ça n'arrive pas !
Translate from Французька to Українська
Je ne comprends pas ce qu'elle veut que je fasse.
Translate from Французька to Українська
Verrais-tu un inconvénient à ce que je fasse une pause ?
Translate from Французька to Українська
Verriez-vous un inconvénient à ce que je fasse une pause ?
Translate from Французька to Українська
Qu'est-ce que vous auriez voulu que je fasse ?
Translate from Французька to Українська
Qu'est-ce que tu voulais que je fasse ?
Translate from Французька to Українська
Il ne supportait pas qu'on le fasse attendre aussi longtemps.
Translate from Французька to Українська
Que voulais-tu que je fasse ?
Translate from Французька to Українська
Combien de minutes faut-il que je fasse bouillir cette asperge congelée ?
Translate from Французька to Українська
Faut-il que je me fasse extraire ma dent ?
Translate from Французька to Українська
Aucun homme sensé ne contredit sa femme. Il attend qu'elle le fasse elle-même.
Translate from Французька to Українська
Que voudrais-tu que je fasse ?
Translate from Французька to Українська
Ça ne me dérange pas qu'il fasse chaud.
Translate from Французька to Українська
Je pense qu'il est temps que je me fasse contrôler les yeux.
Translate from Французька to Українська
Elle obtint qu'il fasse tout ce qu'elle voulait.
Translate from Французька to Українська
Elle a obtenu qu'il fasse tout ce qu'elle voulait.
Translate from Французька to Українська
Je pense qu'il est temps que je me fasse de nouveaux amis.
Translate from Французька to Українська
Voulez-vous que je fasse le café ?
Translate from Французька to Українська
Veux-tu que je fasse le café ?
Translate from Французька to Українська
Veux-tu que je fasse du café ?
Translate from Французька to Українська
Je pense qu'il est temps que je fasse l'acquisition d'un ordinateur digne de ce nom pour ma fille.
Translate from Французька to Українська
Si tu attends qu'il fasse beau à Zhenjiang pour sortir, tu es pas près de voir le soleil.
Translate from Французька to Українська
Tout le monde voulait que je le fasse.
Translate from Французька to Українська
Supposer que la justice fasse cela, c'est détruire le principe de son existence qui est la chose elle-même.
Translate from Французька to Українська
Fasse qu'il fût là et nous aide !
Translate from Французька to Українська
Demande la bénédiction de Dieu pour ton travail mais n'attends pas en plus qu'il le fasse.
Translate from Французька to Українська
Il est sorti quoiqu’il fasse du vent.
Translate from Французька to Українська
On l’aime beaucoup quoi qu’il fasse.
Translate from Французька to Українська
Ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fasse.
Translate from Французька to Українська
Que veux-tu que je fasse avec cette petite fille ?
Translate from Французька to Українська
Je dois être à la maison ce soir avant qu'il ne fasse noir.
Translate from Французька to Українська
Je dois être chez moi ce soir avant qu'il ne fasse noir.
Translate from Французька to Українська
Il faut que je le fasse réparer.
Translate from Французька to Українська
Voulez-vous que je fasse du café ?
Translate from Французька to Українська
Je repousserai mon voyage en Écosse jusqu'à ce qu'il fasse plus chaud.
Translate from Французька to Українська
Je n'aime pas qu'il fasse cela.
Translate from Французька to Українська
Je n'aime pas qu'il le fasse.
Translate from Французька to Українська
Je n'aime pas qu'elle fasse cela.
Translate from Французька to Українська
Також перегляньте наступні слова: divulguer, côté, duquel, avons, Pape, mathématicien, pensée, exposée, erreur, raisonnement.