Дізнайтеся, як використовувати faire у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
C'est une tâche difficile, choisir ce qui est "bon" ou "mauvais", mais il faut le faire.
Translate from Французька to Українська
Si le monde n'était pas dans l'état où il est maintenant, je pourrais faire confiance à n'importe qui.
Translate from Французька to Українська
Pour faire cela, il te faut prendre des risques.
Translate from Французька to Українська
Théoriquement, je suis en train de faire des maths.
Translate from Французька to Українська
Si je voulais te faire peur, je te raconterais ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines.
Translate from Французька to Українська
Je n'ai rien de mieux à faire.
Translate from Французька to Українська
Ce n'est pas quelque chose que n'importe qui peut faire.
Translate from Французька to Українська
Vous n'avez rien à faire sauf vous faire confiance.
Translate from Французька to Українська
Vous n'avez rien à faire sauf vous faire confiance.
Translate from Французька to Українська
Quoique je fasse, elle dit que je peux faire mieux.
Translate from Французька to Українська
Je suppose que derrière chaque chose que l'on doit faire, il y a quelque chose que l'on veut faire...
Translate from Французька to Українська
Je suppose que derrière chaque chose que l'on doit faire, il y a quelque chose que l'on veut faire...
Translate from Французька to Українська
Ce n'est pas la peine de faire semblant de me faire croire que je crois des choses que tu ne crois pas !
Translate from Французька to Українська
Ce n'est pas la peine de faire semblant de me faire croire que je crois des choses que tu ne crois pas !
Translate from Французька to Українська
Fais-moi savoir s'il y a quoi que ce soit que je puisse faire.
Translate from Французька to Українська
D'abord, je vais faire un schéma de mon nouveau site internet.
Translate from Французька to Українська
Je n'aurais pas pu le faire sans toi. Merci.
Translate from Французька to Українська
Faites-moi savoir si j'ai besoin de faire des changements.
Translate from Французька to Українська
Je dois aller faire les courses, je reviens dans une heure.
Translate from Французька to Українська
La vie c'est ce qui se passe pendant que tu es occupé à faire d'autres plans.
Translate from Французька to Українська
Il fait tellement chaud qu'on pourrait faire cuire des œufs sur le capot des voitures.
Translate from Французька to Українська
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu.
Translate from Французька to Українська
Ceux qui seront sélectionnés devront faire face à de considérables tests médicaux et psychologiques.
Translate from Французька to Українська
J'aimerais faire mes études à Paris.
Translate from Французька to Українська
Faire des maths, c'est la seule façon socialement acceptable de se masturber en public.
Translate from Французька to Українська
Quand on ne peut pas faire ce que l’on veut, on fait ce que l’on peut.
Translate from Французька to Українська
Je ne peux pas me couper les ongles et faire le repassage en même temps !
Translate from Французька to Українська
La liberté consiste à pouvoir faire tout ce qui ne nuit pas à autrui.
Translate from Французька to Українська
Si tu n'as rien à faire, regarde le plafond de ta chambre.
Translate from Французька to Українська
Il est présomptueux pour les humains de présumer que notre tâche est de faire ce que seul Dieu peut faire.
Translate from Французька to Українська
Il est présomptueux pour les humains de présumer que notre tâche est de faire ce que seul Dieu peut faire.
Translate from Французька to Українська
Déniant qu'elle était une anarchiste, Katja soutenait qu'elle souhaitait seulement faire des changements dans notre gouvernement, pas le détruire.
Translate from Французька to Українська
Sarah était assez perspicace pour se rendre compte que ses amis essayaient de lui faire une farce.
Translate from Французька to Українська
James avait une grande peur de faire des erreurs en classe et d’être réprimandé.
Translate from Французька to Українська
Même si tes phrases étaient effectivement vides de sens, au moins tu as la chance de savoir faire de belles phrases.
Translate from Французька to Українська
Ça m'a surpris, je ne savais pas quoi faire.
Translate from Французька to Українська
Je dois faire le linge tant qu'il y a encore du soleil.
Translate from Французька to Українська
Tu diras et feras des choses que tes parents disaient et faisaient, même si tu avais juré de ne jamais le faire.
Translate from Французька to Українська
La police est douée pour comprendre que quelqu'un a volé ma carte de crédit et a amassé plein d'argent. C'est beaucoup plus dur de leur faire avaler que "quelqu'un a volé mon épée magique".
Translate from Французька to Українська
Je n'ai pas que ça à faire.
Translate from Французька to Українська
Mais qu’est-ce que ça peut faire si je suis gay ? Est-ce que c’est un crime ?
Translate from Французька to Українська
Je suis fier de faire partie de ce projet.
Translate from Французька to Українська
J'ai la flemme de faire mes devoirs.
Translate from Французька to Українська
Le temps ne permettait sans doute pas de faire une belle photo haute en couleur.
Translate from Французька to Українська
Je n'ai eu le temps ni d'aller faire les courses ni de dire au revoir à ma mère.
Translate from Французька to Українська
Ce semestre, on va faire du calcul de compensation et traiter des problèmes de valeurs propres en calcul numérique.
Translate from Французька to Українська
Les filles sont plus à même que les garçons d'être mal nourries, de souffrir de pauvreté, de faire face à la violence et de se voir refuser une éducation, d'après un nouveau rapport.
Translate from Французька to Українська
Rien n'est impossible pour celui qui n'a pas à le faire lui-même.
Translate from Французька to Українська
Il faut faire suivre l'acte à la parole.
Translate from Французька to Українська
Nous sommes ce que nous prétendons être, donc il nous faut faire attention à ce que nous prétendons être.
Translate from Французька to Українська
Je vais faire les courses tous les matins.
Translate from Французька to Українська
Si vous voyez un homme s'approcher de vous avec l'intention évidente de vous faire du bien, vous devriez vous sauver.
Translate from Французька to Українська
Salut, je voulais juste te faire savoir que le problème est réglé.
Translate from Французька to Українська
Il y a pas mal de choses à faire, tu veux de l'aide ?
Translate from Французька to Українська
Je ne sais pas si j'aurai le temps de le faire.
Translate from Французька to Українська
Même la chirurgie esthétique ne pourra rien faire pour ta laideur.
Translate from Французька to Українська
Je ne pouvais pas me faire entendre à cause du bruit.
Translate from Французька to Українська
Je dois faire mes devoirs.
Translate from Французька to Українська
Il m'a fallu 3 heures pour faire mes devoirs.
Translate from Французька to Українська
J'ai l'habitude de me faire à manger.
Translate from Французька to Українська
J'étais désorienté quant à savoir quoi faire par la suite.
Translate from Французька to Українська
Je ne sais pas quoi faire ensuite.
Translate from Французька to Українська
Je dois faire de mon mieux.
Translate from Французька to Українська
Je n'ai rien d'autre à faire aujourd'hui.
Translate from Французька to Українська
Je n'ai rien à faire cet après-midi.
Translate from Французька to Українська
Je vais le faire maintenant.
Translate from Французька to Українська
Je ne peux pas vous permettre de faire ça.
Translate from Французька to Українська
Je ne suis pas capable de faire cela comme tu l'as fait.
Translate from Французька to Українська
Je ne peux rien faire sans la climatisation en été.
Translate from Французька to Українська
Je sais quoi faire.
Translate from Французька to Українська
Ne sachant pas quoi faire, je lui ai demandé conseil.
Translate from Французька to Українська
Comme je ne savais quoi faire, je lui ai demandé conseil.
Translate from Французька to Українська
Je devais tout faire seul.
Translate from Французька to Українська
Je crains de ne pas pouvoir me faire comprendre en anglais.
Translate from Французька to Українська
Je préférerais ne pas aller faire les courses seul.
Translate from Французька to Українська
J’avais l’habitude de faire une balade tous les matins.
Translate from Французька to Українська
Je dois faire renouveler mon passeport.
Translate from Французька to Українська
Je ne puis me faire comprendre en allemand.
Translate from Французька to Українська
Je ne peux rien faire d'autre qu'attendre.
Translate from Французька to Українська
Je lui ai demandé de faire quatre copies de la lettre.
Translate from Французька to Українська
J'ai beaucoup de choses à faire.
Translate from Французька to Українська
J'ai beaucoup de travail à faire.
Translate from Французька to Українська
J'ai convaincu John de se faire examiner par le docteur.
Translate from Французька to Українська
Je ne peux pas faire confiance à John avec ma voiture.
Translate from Французька to Українська
Je t'ai souvent dit de faire ton devoir, mais tu ne m'as pas écouté.
Translate from Французька to Українська
J'aimerais aller faire du vélo.
Translate from Французька to Українська
Je ne peux pas le faire sans ce livre.
Translate from Французька to Українська
Je veux faire quelques courses dans le coin.
Translate from Французька to Українська
Je ne sais même pas faire bouillir de l'eau, alors faire rôtir une dinde...
Translate from Французька to Українська
Je ne sais même pas faire bouillir de l'eau, alors faire rôtir une dinde...
Translate from Французька to Українська
Je n'ai rien à faire pour l'instant.
Translate from Французька to Українська
Je veux savoir comment il s'arrange pour faire un si bon usage de son temps.
Translate from Французька to Українська
Je n'ai rien de particulier à faire.
Translate from Французька to Українська
Mon métier est de faire la vaisselle.
Translate from Французька to Українська
Je pense que je pourrais le faire pendant mon temps libre.
Translate from Французька to Українська
Tout ce que je peux faire c'est travailler en silence.
Translate from Французька to Українська
S'il te plaît, conseille-moi quoi faire.
Translate from Французька to Українська
J'aurais pu faire mieux que lui.
Translate from Французька to Українська
Cela va faire cinq ans que nous étudions l'anglais en février prochain.
Translate from Французька to Українська
Dois-je faire un discours ?
Translate from Французька to Українська
Est-ce que tu as à faire un discours ?
Translate from Французька to Українська
Також перегляньте наступні слова: manquerai, empaqueté, effacées, réfléchissais, recherchaient, graffitis, affréter, s'effacer, s'épanouit, demeurez.