Französisch Beispielsätze mit "faire"

Lernen Sie, wie man faire in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

C'est une tâche difficile, choisir ce qui est "bon" ou "mauvais", mais il faut le faire.
Translate from Französisch to Deutsch

Si le monde n'était pas dans l'état où il est maintenant, je pourrais faire confiance à n'importe qui.
Translate from Französisch to Deutsch

Pour faire cela, il te faut prendre des risques.
Translate from Französisch to Deutsch

Théoriquement, je suis en train de faire des maths.
Translate from Französisch to Deutsch

Si je voulais te faire peur, je te raconterais ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai rien de mieux à faire.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce n'est pas quelque chose que n'importe qui peut faire.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous n'avez rien à faire sauf vous faire confiance.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous n'avez rien à faire sauf vous faire confiance.
Translate from Französisch to Deutsch

Quoique je fasse, elle dit que je peux faire mieux.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que derrière chaque chose que l'on doit faire, il y a quelque chose que l'on veut faire...
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que derrière chaque chose que l'on doit faire, il y a quelque chose que l'on veut faire...
Translate from Französisch to Deutsch

Ce n'est pas la peine de faire semblant de me faire croire que je crois des choses que tu ne crois pas !
Translate from Französisch to Deutsch

Ce n'est pas la peine de faire semblant de me faire croire que je crois des choses que tu ne crois pas !
Translate from Französisch to Deutsch

Fais-moi savoir s'il y a quoi que ce soit que je puisse faire.
Translate from Französisch to Deutsch

D'abord, je vais faire un schéma de mon nouveau site internet.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'aurais pas pu le faire sans toi. Merci.
Translate from Französisch to Deutsch

Faites-moi savoir si j'ai besoin de faire des changements.
Translate from Französisch to Deutsch

Je dois aller faire les courses, je reviens dans une heure.
Translate from Französisch to Deutsch

La vie c'est ce qui se passe pendant que tu es occupé à faire d'autres plans.
Translate from Französisch to Deutsch

Il fait tellement chaud qu'on pourrait faire cuire des œufs sur le capot des voitures.
Translate from Französisch to Deutsch

Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu.
Translate from Französisch to Deutsch

Ceux qui seront sélectionnés devront faire face à de considérables tests médicaux et psychologiques.
Translate from Französisch to Deutsch

J'aimerais faire mes études à Paris.
Translate from Französisch to Deutsch

Faire des maths, c'est la seule façon socialement acceptable de se masturber en public.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand on ne peut pas faire ce que l’on veut, on fait ce que l’on peut.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne peux pas me couper les ongles et faire le repassage en même temps !
Translate from Französisch to Deutsch

La liberté consiste à pouvoir faire tout ce qui ne nuit pas à autrui.
Translate from Französisch to Deutsch

Si tu n'as rien à faire, regarde le plafond de ta chambre.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est présomptueux pour les humains de présumer que notre tâche est de faire ce que seul Dieu peut faire.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est présomptueux pour les humains de présumer que notre tâche est de faire ce que seul Dieu peut faire.
Translate from Französisch to Deutsch

Déniant qu'elle était une anarchiste, Katja soutenait qu'elle souhaitait seulement faire des changements dans notre gouvernement, pas le détruire.
Translate from Französisch to Deutsch

Sarah était assez perspicace pour se rendre compte que ses amis essayaient de lui faire une farce.
Translate from Französisch to Deutsch

James avait une grande peur de faire des erreurs en classe et d’être réprimandé.
Translate from Französisch to Deutsch

Même si tes phrases étaient effectivement vides de sens, au moins tu as la chance de savoir faire de belles phrases.
Translate from Französisch to Deutsch

Ça m'a surpris, je ne savais pas quoi faire.
Translate from Französisch to Deutsch

Je dois faire le linge tant qu'il y a encore du soleil.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu diras et feras des choses que tes parents disaient et faisaient, même si tu avais juré de ne jamais le faire.
Translate from Französisch to Deutsch

La police est douée pour comprendre que quelqu'un a volé ma carte de crédit et a amassé plein d'argent. C'est beaucoup plus dur de leur faire avaler que "quelqu'un a volé mon épée magique".
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai pas que ça à faire.
Translate from Französisch to Deutsch

Mais qu’est-ce que ça peut faire si je suis gay ? Est-ce que c’est un crime ?
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis fier de faire partie de ce projet.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai la flemme de faire mes devoirs.
Translate from Französisch to Deutsch

Le temps ne permettait sans doute pas de faire une belle photo haute en couleur.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai eu le temps ni d'aller faire les courses ni de dire au revoir à ma mère.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce semestre, on va faire du calcul de compensation et traiter des problèmes de valeurs propres en calcul numérique.
Translate from Französisch to Deutsch

Les filles sont plus à même que les garçons d'être mal nourries, de souffrir de pauvreté, de faire face à la violence et de se voir refuser une éducation, d'après un nouveau rapport.
Translate from Französisch to Deutsch

Rien n'est impossible pour celui qui n'a pas à le faire lui-même.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faut faire suivre l'acte à la parole.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous sommes ce que nous prétendons être, donc il nous faut faire attention à ce que nous prétendons être.
Translate from Französisch to Deutsch

Je vais faire les courses tous les matins.
Translate from Französisch to Deutsch

Si vous voyez un homme s'approcher de vous avec l'intention évidente de vous faire du bien, vous devriez vous sauver.
Translate from Französisch to Deutsch

Salut, je voulais juste te faire savoir que le problème est réglé.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a pas mal de choses à faire, tu veux de l'aide ?
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne sais pas si j'aurai le temps de le faire.
Translate from Französisch to Deutsch

Même la chirurgie esthétique ne pourra rien faire pour ta laideur.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne pouvais pas me faire entendre à cause du bruit.
Translate from Französisch to Deutsch

Je dois faire mes devoirs.
Translate from Französisch to Deutsch

Il m'a fallu 3 heures pour faire mes devoirs.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai l'habitude de me faire à manger.
Translate from Französisch to Deutsch

J'étais désorienté quant à savoir quoi faire par la suite.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne sais pas quoi faire ensuite.
Translate from Französisch to Deutsch

Je dois faire de mon mieux.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai rien d'autre à faire aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai rien à faire cet après-midi.
Translate from Französisch to Deutsch

Je vais le faire maintenant.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne peux pas vous permettre de faire ça.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne suis pas capable de faire cela comme tu l'as fait.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne peux rien faire sans la climatisation en été.
Translate from Französisch to Deutsch

Je sais quoi faire.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne sachant pas quoi faire, je lui ai demandé conseil.
Translate from Französisch to Deutsch

Comme je ne savais quoi faire, je lui ai demandé conseil.
Translate from Französisch to Deutsch

Je devais tout faire seul.
Translate from Französisch to Deutsch

Je crains de ne pas pouvoir me faire comprendre en anglais.
Translate from Französisch to Deutsch

Je préférerais ne pas aller faire les courses seul.
Translate from Französisch to Deutsch

J’avais l’habitude de faire une balade tous les matins.
Translate from Französisch to Deutsch

Je dois faire renouveler mon passeport.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne puis me faire comprendre en allemand.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne peux rien faire d'autre qu'attendre.
Translate from Französisch to Deutsch

Je lui ai demandé de faire quatre copies de la lettre.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai beaucoup de choses à faire.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai beaucoup de travail à faire.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai convaincu John de se faire examiner par le docteur.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne peux pas faire confiance à John avec ma voiture.
Translate from Französisch to Deutsch

Je t'ai souvent dit de faire ton devoir, mais tu ne m'as pas écouté.
Translate from Französisch to Deutsch

J'aimerais aller faire du vélo.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne peux pas le faire sans ce livre.
Translate from Französisch to Deutsch

Je veux faire quelques courses dans le coin.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne sais même pas faire bouillir de l'eau, alors faire rôtir une dinde...
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne sais même pas faire bouillir de l'eau, alors faire rôtir une dinde...
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai rien à faire pour l'instant.
Translate from Französisch to Deutsch

Je veux savoir comment il s'arrange pour faire un si bon usage de son temps.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai rien de particulier à faire.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon métier est de faire la vaisselle.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pense que je pourrais le faire pendant mon temps libre.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout ce que je peux faire c'est travailler en silence.
Translate from Französisch to Deutsch

S'il te plaît, conseille-moi quoi faire.
Translate from Französisch to Deutsch

J'aurais pu faire mieux que lui.
Translate from Französisch to Deutsch

Cela va faire cinq ans que nous étudions l'anglais en février prochain.
Translate from Französisch to Deutsch

Dois-je faire un discours ?
Translate from Französisch to Deutsch

Est-ce que tu as à faire un discours ?
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: absorbées, supervise, géodésie, futurs, géomètres, beaufrère, cynophobie, fileurs, filature, menés.