Примеры предложений на Французский со словом "faire"

Узнайте, как использовать faire в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

C'est une tâche difficile, choisir ce qui est "bon" ou "mauvais", mais il faut le faire.
Translate from Французский to Русский

Si le monde n'était pas dans l'état où il est maintenant, je pourrais faire confiance à n'importe qui.
Translate from Французский to Русский

Pour faire cela, il te faut prendre des risques.
Translate from Французский to Русский

Théoriquement, je suis en train de faire des maths.
Translate from Французский to Русский

Si je voulais te faire peur, je te raconterais ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines.
Translate from Французский to Русский

Je n'ai rien de mieux à faire.
Translate from Французский to Русский

Ce n'est pas quelque chose que n'importe qui peut faire.
Translate from Французский to Русский

Vous n'avez rien à faire sauf vous faire confiance.
Translate from Французский to Русский

Vous n'avez rien à faire sauf vous faire confiance.
Translate from Французский to Русский

Quoique je fasse, elle dit que je peux faire mieux.
Translate from Французский to Русский

Je suppose que derrière chaque chose que l'on doit faire, il y a quelque chose que l'on veut faire...
Translate from Французский to Русский

Je suppose que derrière chaque chose que l'on doit faire, il y a quelque chose que l'on veut faire...
Translate from Французский to Русский

Ce n'est pas la peine de faire semblant de me faire croire que je crois des choses que tu ne crois pas !
Translate from Французский to Русский

Ce n'est pas la peine de faire semblant de me faire croire que je crois des choses que tu ne crois pas !
Translate from Французский to Русский

Fais-moi savoir s'il y a quoi que ce soit que je puisse faire.
Translate from Французский to Русский

D'abord, je vais faire un schéma de mon nouveau site internet.
Translate from Французский to Русский

Je n'aurais pas pu le faire sans toi. Merci.
Translate from Французский to Русский

Faites-moi savoir si j'ai besoin de faire des changements.
Translate from Французский to Русский

Je dois aller faire les courses, je reviens dans une heure.
Translate from Французский to Русский

La vie c'est ce qui se passe pendant que tu es occupé à faire d'autres plans.
Translate from Французский to Русский

Il fait tellement chaud qu'on pourrait faire cuire des œufs sur le capot des voitures.
Translate from Французский to Русский

Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu.
Translate from Французский to Русский

Ceux qui seront sélectionnés devront faire face à de considérables tests médicaux et psychologiques.
Translate from Французский to Русский

J'aimerais faire mes études à Paris.
Translate from Французский to Русский

Faire des maths, c'est la seule façon socialement acceptable de se masturber en public.
Translate from Французский to Русский

Quand on ne peut pas faire ce que l’on veut, on fait ce que l’on peut.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux pas me couper les ongles et faire le repassage en même temps !
Translate from Французский to Русский

La liberté consiste à pouvoir faire tout ce qui ne nuit pas à autrui.
Translate from Французский to Русский

Si tu n'as rien à faire, regarde le plafond de ta chambre.
Translate from Французский to Русский

Il est présomptueux pour les humains de présumer que notre tâche est de faire ce que seul Dieu peut faire.
Translate from Французский to Русский

Il est présomptueux pour les humains de présumer que notre tâche est de faire ce que seul Dieu peut faire.
Translate from Французский to Русский

Déniant qu'elle était une anarchiste, Katja soutenait qu'elle souhaitait seulement faire des changements dans notre gouvernement, pas le détruire.
Translate from Французский to Русский

Sarah était assez perspicace pour se rendre compte que ses amis essayaient de lui faire une farce.
Translate from Французский to Русский

James avait une grande peur de faire des erreurs en classe et d’être réprimandé.
Translate from Французский to Русский

Même si tes phrases étaient effectivement vides de sens, au moins tu as la chance de savoir faire de belles phrases.
Translate from Французский to Русский

Ça m'a surpris, je ne savais pas quoi faire.
Translate from Французский to Русский

Je dois faire le linge tant qu'il y a encore du soleil.
Translate from Французский to Русский

Tu diras et feras des choses que tes parents disaient et faisaient, même si tu avais juré de ne jamais le faire.
Translate from Французский to Русский

La police est douée pour comprendre que quelqu'un a volé ma carte de crédit et a amassé plein d'argent. C'est beaucoup plus dur de leur faire avaler que "quelqu'un a volé mon épée magique".
Translate from Французский to Русский

Je n'ai pas que ça à faire.
Translate from Французский to Русский

Mais qu’est-ce que ça peut faire si je suis gay ? Est-ce que c’est un crime ?
Translate from Французский to Русский

Je suis fier de faire partie de ce projet.
Translate from Французский to Русский

J'ai la flemme de faire mes devoirs.
Translate from Французский to Русский

Le temps ne permettait sans doute pas de faire une belle photo haute en couleur.
Translate from Французский to Русский

Je n'ai eu le temps ni d'aller faire les courses ni de dire au revoir à ma mère.
Translate from Французский to Русский

Ce semestre, on va faire du calcul de compensation et traiter des problèmes de valeurs propres en calcul numérique.
Translate from Французский to Русский

Les filles sont plus à même que les garçons d'être mal nourries, de souffrir de pauvreté, de faire face à la violence et de se voir refuser une éducation, d'après un nouveau rapport.
Translate from Французский to Русский

Rien n'est impossible pour celui qui n'a pas à le faire lui-même.
Translate from Французский to Русский

Il faut faire suivre l'acte à la parole.
Translate from Французский to Русский

Nous sommes ce que nous prétendons être, donc il nous faut faire attention à ce que nous prétendons être.
Translate from Французский to Русский

Je vais faire les courses tous les matins.
Translate from Французский to Русский

Si vous voyez un homme s'approcher de vous avec l'intention évidente de vous faire du bien, vous devriez vous sauver.
Translate from Французский to Русский

Salut, je voulais juste te faire savoir que le problème est réglé.
Translate from Французский to Русский

Il y a pas mal de choses à faire, tu veux de l'aide ?
Translate from Французский to Русский

Je ne sais pas si j'aurai le temps de le faire.
Translate from Французский to Русский

Même la chirurgie esthétique ne pourra rien faire pour ta laideur.
Translate from Французский to Русский

Je ne pouvais pas me faire entendre à cause du bruit.
Translate from Французский to Русский

Je dois faire mes devoirs.
Translate from Французский to Русский

Il m'a fallu 3 heures pour faire mes devoirs.
Translate from Французский to Русский

J'ai l'habitude de me faire à manger.
Translate from Французский to Русский

J'étais désorienté quant à savoir quoi faire par la suite.
Translate from Французский to Русский

Je ne sais pas quoi faire ensuite.
Translate from Французский to Русский

Je dois faire de mon mieux.
Translate from Французский to Русский

Je n'ai rien d'autre à faire aujourd'hui.
Translate from Французский to Русский

Je n'ai rien à faire cet après-midi.
Translate from Французский to Русский

Je vais le faire maintenant.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux pas vous permettre de faire ça.
Translate from Французский to Русский

Je ne suis pas capable de faire cela comme tu l'as fait.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux rien faire sans la climatisation en été.
Translate from Французский to Русский

Je sais quoi faire.
Translate from Французский to Русский

Ne sachant pas quoi faire, je lui ai demandé conseil.
Translate from Французский to Русский

Comme je ne savais quoi faire, je lui ai demandé conseil.
Translate from Французский to Русский

Je devais tout faire seul.
Translate from Французский to Русский

Je crains de ne pas pouvoir me faire comprendre en anglais.
Translate from Французский to Русский

Je préférerais ne pas aller faire les courses seul.
Translate from Французский to Русский

J’avais l’habitude de faire une balade tous les matins.
Translate from Французский to Русский

Je dois faire renouveler mon passeport.
Translate from Французский to Русский

Je ne puis me faire comprendre en allemand.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux rien faire d'autre qu'attendre.
Translate from Французский to Русский

Je lui ai demandé de faire quatre copies de la lettre.
Translate from Французский to Русский

J'ai beaucoup de choses à faire.
Translate from Французский to Русский

J'ai beaucoup de travail à faire.
Translate from Французский to Русский

J'ai convaincu John de se faire examiner par le docteur.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux pas faire confiance à John avec ma voiture.
Translate from Французский to Русский

Je t'ai souvent dit de faire ton devoir, mais tu ne m'as pas écouté.
Translate from Французский to Русский

J'aimerais aller faire du vélo.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux pas le faire sans ce livre.
Translate from Французский to Русский

Je veux faire quelques courses dans le coin.
Translate from Французский to Русский

Je ne sais même pas faire bouillir de l'eau, alors faire rôtir une dinde...
Translate from Французский to Русский

Je ne sais même pas faire bouillir de l'eau, alors faire rôtir une dinde...
Translate from Французский to Русский

Je n'ai rien à faire pour l'instant.
Translate from Французский to Русский

Je veux savoir comment il s'arrange pour faire un si bon usage de son temps.
Translate from Французский to Русский

Je n'ai rien de particulier à faire.
Translate from Французский to Русский

Mon métier est de faire la vaisselle.
Translate from Французский to Русский

Je pense que je pourrais le faire pendant mon temps libre.
Translate from Французский to Русский

Tout ce que je peux faire c'est travailler en silence.
Translate from Французский to Русский

S'il te plaît, conseille-moi quoi faire.
Translate from Французский to Русский

J'aurais pu faire mieux que lui.
Translate from Французский to Русский

Cela va faire cinq ans que nous étudions l'anglais en février prochain.
Translate from Французский to Русский

Dois-je faire un discours ?
Translate from Французский to Русский

Est-ce que tu as à faire un discours ?
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: prolongé, Aomori, accouché, Michel, passionnant, prêtés, guérissezmoi, Demandons, ajouta, m'attendaient.