Дізнайтеся, як використовувати caché у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Quelqu'un est caché dans le coin.
Translate from Французька to Українська
Je me suis caché sous la table.
Translate from Французька to Українська
Il a caché ses émotions et a prétendu être enthousiaste.
Translate from Французька to Українська
Il s'est caché derrière un grand rocher.
Translate from Французька to Українська
Elle a passé les dernières années de sa vie avec un chagrin caché.
Translate from Французька to Українська
D'épais bosquets l'ont caché.
Translate from Французька to Українська
J'ai un double de la clef de ma maison caché à l'extérieur.
Translate from Французька to Українська
Il ne put trouver ce que j'avais caché.
Translate from Французька to Українська
J'ai caché mes notes dans le tiroir de peur que Maman ne les trouve.
Translate from Французька to Українська
C’est dégueulasse d’avoir caché cela.
Translate from Французька to Українська
Le soleil s'est caché derrière une montagne.
Translate from Французька to Українська
Tom s’est caché sous la table.
Translate from Французька to Українська
Je me suis caché sous le lit.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a rien de caché qui ne se découvre.
Translate from Французька to Українська
Tom s'est caché sous la table.
Translate from Французька to Українська
Jacques avait caché l'assiette brisée, mais sa petite sœur l'a cafté.
Translate from Французька to Українська
Où as-tu caché la nourriture ?
Translate from Французька to Українська
Qu'as-tu caché ?
Translate from Французька to Українська
Le suspect s'était caché dans les montagnes pendant trois semaines.
Translate from Французька to Українська
Ses paroles ont un sens caché.
Translate from Французька to Українська
Où est-ce caché ?
Translate from Французька to Українська
Où est-il caché ?
Translate from Французька to Українська
Il a volé le téléphone cellulaire de son camarade et l'a caché dans le sac d'un autre étudiant.
Translate from Французька to Українська
Tom est caché sous la table.
Translate from Французька to Українська
Le soleil est toujours là; mais, souvent, il est caché par les nuages.
Translate from Французька to Українська
Tom s'est caché dans la penderie.
Translate from Французька to Українська
Il n'est jamais mort, au château s'est caché, il y vit encore, en sommeil installé.
Translate from Французька to Українська
Je ne dirai jamais à personne où j'ai caché le trésor.
Translate from Французька to Українська
Montre-moi ce que tu as caché derrière ton dos !
Translate from Французька to Українська
Montrez-moi ce que vous avez caché derrière votre dos !
Translate from Французька to Українська
On croyait que le trésor était resté caché quelque part dans la montagne.
Translate from Французька to Українська
Où est l'étrangère ? lui dit celui-ci avec une voix qui lassait deviner un mécontentement caché.
Translate from Французька to Українська
Je ne parviens pas à me rappeler l'endroit où j'ai caché mon argent.
Translate from Французька to Українська
Le chat est caché sous le canapé.
Translate from Французька to Українська
Où est caché le trésor reste un mystère.
Translate from Французька to Українська
Je veux savoir où ils ont caché l'argent.
Translate from Французька to Українська
Je veux savoir où elles ont caché l'argent.
Translate from Французька to Українська
J'étais caché.
Translate from Французька to Українська
J’ai caché mon argent.
Translate from Французька to Українська
Je me suis caché.
Translate from Французька to Українська
J’ai été caché.
Translate from Французька to Українська
Tu t'es caché sous la table.
Translate from Французька to Українська
Il s'est caché sous la table.
Translate from Французька to Українська
J'ai déjà caché les diamants.
Translate from Французька to Українська
Tu t'es caché où ?
Translate from Французька to Українська
Elle a caché son visage laid.
Translate from Французька to Українська
Il a caché son visage laid.
Translate from Французька to Українська
Tom s'est caché derrière un arbre.
Translate from Французька to Українська
Tom a caché la poupée de Mary derrière la porte.
Translate from Французька to Українська
Tu étais caché.
Translate from Французька to Українська
Il était caché.
Translate from Французька to Українська
Tom était caché.
Translate from Французька to Українська
Tu t'es caché.
Translate from Французька to Українська
Il s'est caché.
Translate from Французька to Українська
Tom s'est caché.
Translate from Французька to Українська
Je ne me suis pas encore caché.
Translate from Французька to Українська
Un crocodile monstrueux, dont le corps était à demi caché sous les roseaux et les mangles de la rivière, avait passé sa tête énorme à travers l’une des arcades de verdure qui soutenaient le toit du pavillon.
Translate from Французька to Українська
La direction a caché le véritable état financier de l'entreprise à ses salariés.
Translate from Французька to Українська
Tu sais où Tom s'est caché?
Translate from Французька to Українська
Où l'avez-vous caché ?
Translate from Французька to Українська
Où l'as-tu caché ?
Translate from Французька to Українська
Il s'est caché derrière l'arbre.
Translate from Французька to Українська
Le lapin s'est caché derrière l'arbre.
Translate from Французька to Українська
Il a caché ses cravates sous des tonnes de vêtements.
Translate from Французька to Українська
As-tu caché quelque chose ?
Translate from Французька to Українська
J'avais de l'argent caché quelque part.
Translate from Французька to Українська
Tom s'est caché derrière la porte.
Translate from Французька to Українська
Où as-tu caché l'argent ?
Translate from Французька to Українська
Son visage était caché par ses cheveux.
Translate from Французька to Українська
Il n'a pas trouvé ce que j'ai caché.
Translate from Французька to Українська
Je l'ai caché quelque part.
Translate from Французька to Українська
Je l'ai caché sous le matelas.
Translate from Французька to Українська
Je l'ai caché dans mon tiroir à chaussettes.
Translate from Французька to Українська
Je me suis caché derrière l'arbre.
Translate from Французька to Українська
Tu t'es caché derrière l'arbre.
Translate from Французька to Українська
Tom s'est caché derrière l'arbre.
Translate from Французька to Українська
Ceux qui ont élaboré cette idéologie raciste et colonialiste n'ont jamais caché, dans leurs écrits, que leur objectif était d'expulser par la force les habitants autochtones des territoires occupés.
Translate from Французька to Українська
Il nous a caché la vérité.
Translate from Французька to Українська
Cherchez et vous trouverez. Ce qui n'est pas cherché reste caché.
Translate from Французька to Українська
Pierrette aperçut son ami, mais elle lui fit un signe mystérieux pour l’engager à demeurer bien caché.
Translate from Французька to Українська
Du Tillet découvrit alors le secret que Sarah Gobseck lui avait si soigneusement caché, sa folle passion pour Maxime de Trailles.
Translate from Французька to Українська
Tom appuya sur un bouton caché.
Translate from Французька to Українська
Tom a appuyé sur un bouton caché.
Translate from Французька to Українська
L'enfant s'est caché derrière un grand arbre.
Translate from Французька to Українська
Tom a dit à Mary où il avait caché les pièces d'or.
Translate from Французька to Українська
Tom sait où j'ai caché l'argent.
Translate from Французька to Українська
Tom dit qu'il savait où Marie avait caché l'argent volé.
Translate from Французька to Українська
Tom a dit qu'il savait où Marie avait caché l'argent volé.
Translate from Французька to Українська
Ces constructions de briques, installées économiquement par la Compagnie, étaient si minces, que les moindres souffles les traversaient. On vivait coude à coude, d’un bout à l’autre ; et rien de la vie intime n’y restait caché, même aux gamins.
Translate from Французька to Українська
Tom s'est caché sous le lit avec le chat.
Translate from Французька to Українська
Tom est caché derrière le canapé.
Translate from Французька to Українська
Ses pieds suivirent l’influence d’un aimant caché, et l’entraînèrent du côté de la maison de Marie.
Translate from Французька to Українська
Louis s’était caché un peu en arrière, à l’abri d’un tronc d’arbre, de sorte qu’elle ne pouvait le voir.
Translate from Французька to Українська
Sais -tu où est caché Tom ?
Translate from Французька to Українська
Ce poulpe s'est caché dans une noix de coco.
Translate from Французька to Українська
Je sais que mes filles n'auront rien de caché pour moi.
Translate from Французька to Українська
Adorons tous dans l’Eucharistie. Un Dieu caché. Jésus, notre Maître et Sauveur. Avec notre voix, notre cœur, nos œuvres saintes. Louons avec ferveur un Dieu qui descend pour nous si bas. Vrai Fils de Dieu, fait homme pour nous sauver. Vous êtes caché dans cette hostie sacrée pour nous nourrir. Qu'il vous plaise de nous donner vos dons. Et de répandre sur votre peuple vos riches grâces. Anges du ciel, descendez ici, je vous en prie. Venez aider à chanter la louange du Fils de Dieu. Gloire aussi à la Trinité, trois personnes en un Dieu, Gloire maintenant sur terre, et pour toujours aux cieux.
Translate from Французька to Українська
Adorons tous dans l’Eucharistie. Un Dieu caché. Jésus, notre Maître et Sauveur. Avec notre voix, notre cœur, nos œuvres saintes. Louons avec ferveur un Dieu qui descend pour nous si bas. Vrai Fils de Dieu, fait homme pour nous sauver. Vous êtes caché dans cette hostie sacrée pour nous nourrir. Qu'il vous plaise de nous donner vos dons. Et de répandre sur votre peuple vos riches grâces. Anges du ciel, descendez ici, je vous en prie. Venez aider à chanter la louange du Fils de Dieu. Gloire aussi à la Trinité, trois personnes en un Dieu, Gloire maintenant sur terre, et pour toujours aux cieux.
Translate from Французька to Українська
Sami a caché des détails troublants sur sa vie.
Translate from Французька to Українська
Sami s'est caché dans la salle de bains.
Translate from Французька to Українська
Sami a caché les cassettes.
Translate from Французька to Українська