Узнайте, как использовать caché в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Quelqu'un est caché dans le coin.
Translate from Французский to Русский
Je me suis caché sous la table.
Translate from Французский to Русский
Il a caché ses émotions et a prétendu être enthousiaste.
Translate from Французский to Русский
Il s'est caché derrière un grand rocher.
Translate from Французский to Русский
Elle a passé les dernières années de sa vie avec un chagrin caché.
Translate from Французский to Русский
D'épais bosquets l'ont caché.
Translate from Французский to Русский
J'ai un double de la clef de ma maison caché à l'extérieur.
Translate from Французский to Русский
Il ne put trouver ce que j'avais caché.
Translate from Французский to Русский
J'ai caché mes notes dans le tiroir de peur que Maman ne les trouve.
Translate from Французский to Русский
C’est dégueulasse d’avoir caché cela.
Translate from Французский to Русский
Le soleil s'est caché derrière une montagne.
Translate from Французский to Русский
Tom s’est caché sous la table.
Translate from Французский to Русский
Je me suis caché sous le lit.
Translate from Французский to Русский
Il n'y a rien de caché qui ne se découvre.
Translate from Французский to Русский
Tom s'est caché sous la table.
Translate from Французский to Русский
Jacques avait caché l'assiette brisée, mais sa petite sœur l'a cafté.
Translate from Французский to Русский
Où as-tu caché la nourriture ?
Translate from Французский to Русский
Qu'as-tu caché ?
Translate from Французский to Русский
Le suspect s'était caché dans les montagnes pendant trois semaines.
Translate from Французский to Русский
Ses paroles ont un sens caché.
Translate from Французский to Русский
Où est-ce caché ?
Translate from Французский to Русский
Où est-il caché ?
Translate from Французский to Русский
Il a volé le téléphone cellulaire de son camarade et l'a caché dans le sac d'un autre étudiant.
Translate from Французский to Русский
Tom est caché sous la table.
Translate from Французский to Русский
Le soleil est toujours là; mais, souvent, il est caché par les nuages.
Translate from Французский to Русский
Tom s'est caché dans la penderie.
Translate from Французский to Русский
Il n'est jamais mort, au château s'est caché, il y vit encore, en sommeil installé.
Translate from Французский to Русский
Je ne dirai jamais à personne où j'ai caché le trésor.
Translate from Французский to Русский
Montre-moi ce que tu as caché derrière ton dos !
Translate from Французский to Русский
Montrez-moi ce que vous avez caché derrière votre dos !
Translate from Французский to Русский
On croyait que le trésor était resté caché quelque part dans la montagne.
Translate from Французский to Русский
Où est l'étrangère ? lui dit celui-ci avec une voix qui lassait deviner un mécontentement caché.
Translate from Французский to Русский
Je ne parviens pas à me rappeler l'endroit où j'ai caché mon argent.
Translate from Французский to Русский
Le chat est caché sous le canapé.
Translate from Французский to Русский
Où est caché le trésor reste un mystère.
Translate from Французский to Русский
Je veux savoir où ils ont caché l'argent.
Translate from Французский to Русский
Je veux savoir où elles ont caché l'argent.
Translate from Французский to Русский
J'étais caché.
Translate from Французский to Русский
J’ai caché mon argent.
Translate from Французский to Русский
Je me suis caché.
Translate from Французский to Русский
J’ai été caché.
Translate from Французский to Русский
Tu t'es caché sous la table.
Translate from Французский to Русский
Il s'est caché sous la table.
Translate from Французский to Русский
J'ai déjà caché les diamants.
Translate from Французский to Русский
Tu t'es caché où ?
Translate from Французский to Русский
Elle a caché son visage laid.
Translate from Французский to Русский
Il a caché son visage laid.
Translate from Французский to Русский
Tom s'est caché derrière un arbre.
Translate from Французский to Русский
Tom a caché la poupée de Mary derrière la porte.
Translate from Французский to Русский
Tu étais caché.
Translate from Французский to Русский
Il était caché.
Translate from Французский to Русский
Tom était caché.
Translate from Французский to Русский
Tu t'es caché.
Translate from Французский to Русский
Il s'est caché.
Translate from Французский to Русский
Tom s'est caché.
Translate from Французский to Русский
Je ne me suis pas encore caché.
Translate from Французский to Русский
Un crocodile monstrueux, dont le corps était à demi caché sous les roseaux et les mangles de la rivière, avait passé sa tête énorme à travers l’une des arcades de verdure qui soutenaient le toit du pavillon.
Translate from Французский to Русский
La direction a caché le véritable état financier de l'entreprise à ses salariés.
Translate from Французский to Русский
Tu sais où Tom s'est caché?
Translate from Французский to Русский
Où l'avez-vous caché ?
Translate from Французский to Русский
Où l'as-tu caché ?
Translate from Французский to Русский
Il s'est caché derrière l'arbre.
Translate from Французский to Русский
Le lapin s'est caché derrière l'arbre.
Translate from Французский to Русский
Il a caché ses cravates sous des tonnes de vêtements.
Translate from Французский to Русский
As-tu caché quelque chose ?
Translate from Французский to Русский
J'avais de l'argent caché quelque part.
Translate from Французский to Русский
Tom s'est caché derrière la porte.
Translate from Французский to Русский
Où as-tu caché l'argent ?
Translate from Французский to Русский
Son visage était caché par ses cheveux.
Translate from Французский to Русский
Il n'a pas trouvé ce que j'ai caché.
Translate from Французский to Русский
Je l'ai caché quelque part.
Translate from Французский to Русский
Je l'ai caché sous le matelas.
Translate from Французский to Русский
Je l'ai caché dans mon tiroir à chaussettes.
Translate from Французский to Русский
Je me suis caché derrière l'arbre.
Translate from Французский to Русский
Tu t'es caché derrière l'arbre.
Translate from Французский to Русский
Tom s'est caché derrière l'arbre.
Translate from Французский to Русский
Ceux qui ont élaboré cette idéologie raciste et colonialiste n'ont jamais caché, dans leurs écrits, que leur objectif était d'expulser par la force les habitants autochtones des territoires occupés.
Translate from Французский to Русский
Il nous a caché la vérité.
Translate from Французский to Русский
Cherchez et vous trouverez. Ce qui n'est pas cherché reste caché.
Translate from Французский to Русский
Pierrette aperçut son ami, mais elle lui fit un signe mystérieux pour l’engager à demeurer bien caché.
Translate from Французский to Русский
Du Tillet découvrit alors le secret que Sarah Gobseck lui avait si soigneusement caché, sa folle passion pour Maxime de Trailles.
Translate from Французский to Русский
Tom appuya sur un bouton caché.
Translate from Французский to Русский
Tom a appuyé sur un bouton caché.
Translate from Французский to Русский
L'enfant s'est caché derrière un grand arbre.
Translate from Французский to Русский
Tom a dit à Mary où il avait caché les pièces d'or.
Translate from Французский to Русский
Tom sait où j'ai caché l'argent.
Translate from Французский to Русский
Tom dit qu'il savait où Marie avait caché l'argent volé.
Translate from Французский to Русский
Tom a dit qu'il savait où Marie avait caché l'argent volé.
Translate from Французский to Русский
Ces constructions de briques, installées économiquement par la Compagnie, étaient si minces, que les moindres souffles les traversaient. On vivait coude à coude, d’un bout à l’autre ; et rien de la vie intime n’y restait caché, même aux gamins.
Translate from Французский to Русский
Tom s'est caché sous le lit avec le chat.
Translate from Французский to Русский
Tom est caché derrière le canapé.
Translate from Французский to Русский
Ses pieds suivirent l’influence d’un aimant caché, et l’entraînèrent du côté de la maison de Marie.
Translate from Французский to Русский
Louis s’était caché un peu en arrière, à l’abri d’un tronc d’arbre, de sorte qu’elle ne pouvait le voir.
Translate from Французский to Русский
Sais -tu où est caché Tom ?
Translate from Французский to Русский
Ce poulpe s'est caché dans une noix de coco.
Translate from Французский to Русский
Je sais que mes filles n'auront rien de caché pour moi.
Translate from Французский to Русский
Adorons tous dans l’Eucharistie. Un Dieu caché. Jésus, notre Maître et Sauveur. Avec notre voix, notre cœur, nos œuvres saintes. Louons avec ferveur un Dieu qui descend pour nous si bas. Vrai Fils de Dieu, fait homme pour nous sauver. Vous êtes caché dans cette hostie sacrée pour nous nourrir. Qu'il vous plaise de nous donner vos dons. Et de répandre sur votre peuple vos riches grâces. Anges du ciel, descendez ici, je vous en prie. Venez aider à chanter la louange du Fils de Dieu. Gloire aussi à la Trinité, trois personnes en un Dieu, Gloire maintenant sur terre, et pour toujours aux cieux.
Translate from Французский to Русский
Adorons tous dans l’Eucharistie. Un Dieu caché. Jésus, notre Maître et Sauveur. Avec notre voix, notre cœur, nos œuvres saintes. Louons avec ferveur un Dieu qui descend pour nous si bas. Vrai Fils de Dieu, fait homme pour nous sauver. Vous êtes caché dans cette hostie sacrée pour nous nourrir. Qu'il vous plaise de nous donner vos dons. Et de répandre sur votre peuple vos riches grâces. Anges du ciel, descendez ici, je vous en prie. Venez aider à chanter la louange du Fils de Dieu. Gloire aussi à la Trinité, trois personnes en un Dieu, Gloire maintenant sur terre, et pour toujours aux cieux.
Translate from Французский to Русский
Sami a caché des détails troublants sur sa vie.
Translate from Французский to Русский
Sami s'est caché dans la salle de bains.
Translate from Французский to Русский
Sami a caché les cassettes.
Translate from Французский to Русский