Дізнайтеся, як використовувати покинуть у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Шан сказал своему брату: "Ты поезжай в царство У, а я вернусь и приму смерть. Мы не можем покинуть отца, но должны также позаботиться о славе нашего рода."
Translate from Російська to Українська
Бывают дни, когда мне кажется, что мой мозг хочет меня покинуть.
Translate from Російська to Українська
Он решил покинуть компанию.
Translate from Російська to Українська
Предатели должны покинуть страну.
Translate from Російська to Українська
Я не могу покинуть тебя.
Translate from Російська to Українська
Ты думаешь, что мы должны покинуть корабль?
Translate from Російська to Українська
Он приказал мне немедленно покинуть комнату.
Translate from Російська to Українська
Капитан дал приказ покинуть корабль.
Translate from Російська to Українська
Мне пришлось покинуть театр посреди концерта.
Translate from Російська to Українська
Мы не смогли покинуть дом из-за сильной метели.
Translate from Російська to Українська
Ему пришлось покинуть город, так что он переехал в Берлин.
Translate from Російська to Українська
Преувеличенный масштаб проблемы заставил многих суеверных крестьян покинуть деревни.
Translate from Російська to Українська
Болезнь заставила его покинуть школу.
Translate from Російська to Українська
Я был вынужден покинуть театр на середине спектакля.
Translate from Російська to Українська
Том хочет, чтобы Мэри знала, что он планирует покинуть город.
Translate from Російська to Українська
Не пытайся покинуть город.
Translate from Російська to Українська
Не пытайтесь покинуть город.
Translate from Російська to Українська
В котором часу я должен покинуть отель?
Translate from Російська to Українська
Ты думаешь, что нам нужно покинуть корабль?
Translate from Російська to Українська
Ты не можешь покинуть эту комнату.
Translate from Російська to Українська
Мы должны покинуть корабль.
Translate from Російська to Українська
Министр был вынужден покинуть кабинет.
Translate from Російська to Українська
Министр был вынужден покинуть правительство.
Translate from Російська to Українська
Вы действительно хотите покинуть Лондон, не посетив национальной галереи.
Translate from Російська to Українська
Что заставило его покинуть свой дом и убежать посреди ночи?
Translate from Російська to Українська
Инсбрук, я должен тебя покинуть.
Translate from Російська to Українська
По слухам, президент пытался покинуть страну.
Translate from Російська to Українська
Всякий, чей рост превышает милю, должен немедленно покинуть зал суда.
Translate from Російська to Українська
Скажи им, что я не разрешаю Мэри покинуть страну.
Translate from Російська to Українська
Я решил покинуть отель.
Translate from Російська to Українська
Экипаж должен был покинуть тонущий корабль.
Translate from Російська to Українська
Я должен был покинуть Бостон.
Translate from Російська to Українська
Я не могу просто покинуть Тома.
Translate from Російська to Українська
Она была готова покинуть дом.
Translate from Російська to Українська
Я приказал им покинуть комнату.
Translate from Російська to Українська
Ему пришлось покинуть деревню.
Translate from Російська to Українська
Они не принимали кредитные карты, поэтому нам пришлось покинуть это место.
Translate from Російська to Українська
Они не принимали кредитные карты, так что нам пришлось покинуть это место.
Translate from Російська to Українська
Я должен покинуть город.
Translate from Російська to Українська
Придётся покинуть дом иным способом.
Translate from Російська to Українська
Фома жестом показал мне покинуть комнату.
Translate from Російська to Українська
Я готов покинуть это место.
Translate from Російська to Українська
Мы должны вас покинуть.
Translate from Російська to Українська
Поселенцы были вынуждены покинуть свои земли.
Translate from Російська to Українська
Я должен вас покинуть.
Translate from Російська to Українська
Капитан приказал нам покинуть судно.
Translate from Російська to Українська
Так что хоть Василиса с каждым днем и становилась всё милее и прекраснее, часто бывала она несчастлива, и если бы не куколка у неё в кармашке, вознамерилась бы уже покинуть белый свет.
Translate from Російська to Українська
Теперь же пришло время, когда понадобилось купцу покинуть свой дом и отправиться в далекое царство. Попрощался он со своей женой и двумя её дочерьми, поцеловал Василису, благословил её и уехал, попросив их молиться каждый день за его счастливое возвращение.
Translate from Російська to Українська
Будучи не в силах доказать свою невиновность, он был вынужден покинуть родной город.
Translate from Російська to Українська
Я не могу покинуть свою семью.
Translate from Російська to Українська
Без паспорта на руках не может быть и речи о том, чтобы покинуть страну.
Translate from Російська to Українська
Я приняла решение покинуть Японию.
Translate from Російська to Українська
Я принял решение покинуть Японию.
Translate from Російська to Українська
Необходимо покинуть помещение!
Translate from Російська to Українська
Я должен покинуть вас.
Translate from Російська to Українська
Я должна покинуть вас.
Translate from Російська to Українська
Я должна вас покинуть.
Translate from Російська to Українська
Я должен тебя покинуть.
Translate from Російська to Українська
Я должен покинуть тебя.
Translate from Російська to Українська
Я должна тебя покинуть.
Translate from Російська to Українська
Я должна покинуть тебя.
Translate from Російська to Українська
Им пришлось покинуть дом, чтобы попытаться выжить.
Translate from Російська to Українська
Я хочу побыстрее покинуть это место.
Translate from Російська to Українська
Она просила меня покинуть комнату.
Translate from Російська to Українська
Она собирается тайком покинуть город.
Translate from Російська to Українська
Она решила покинуть компанию.
Translate from Російська to Українська
Нам надо покинуть судно.
Translate from Російська to Українська
Капитан приказал всем покинуть судно.
Translate from Російська to Українська
Капитан отдал приказ открыть кингстоны и покинуть корабль.
Translate from Російська to Українська
Великобритания проголосовала за то, чтобы покинуть Евросоюз.
Translate from Російська to Українська
Вы собираетесь покинуть Бостон?
Translate from Російська to Українська
Мне бы следовало покинуть...
Translate from Російська to Українська
Прошу прощения, но обстоятельства вынуждают меня покинуть вас.
Translate from Російська to Українська
Я не мог покинуть свою страну.
Translate from Російська to Українська
Прошу прощения, должен вас покинуть. Дела.
Translate from Російська to Українська
Я не могу вас покинуть.
Translate from Російська to Українська
Я собираюсь тебя покинуть.
Translate from Російська to Українська
Я собираюсь вас покинуть.
Translate from Російська to Українська
Многих армян заставили покинуть свои земли.
Translate from Російська to Українська
Ты не можешь покинуть меня сейчас.
Translate from Російська to Українська
Я узнала о твоём намерении покинуть страну под покровом ночи.
Translate from Російська to Українська
Вы должны покинуть комнату до 12 часов.
Translate from Російська to Українська
Дождь был такой силы, что тысячи людей были вынуждены покинуть свои дома.
Translate from Російська to Українська
Ты должен сегодня покинуть страну.
Translate from Російська to Українська
Ты должна сегодня покинуть страну.
Translate from Російська to Українська
Вы должны покинуть гостиницу в течение получаса.
Translate from Російська to Українська
У них уже собрана сумка на случай, если придётся внезапно покинуть дом.
Translate from Російська to Українська
Никогда в жизни я не думал о том, чтобы покинуть этот город.
Translate from Російська to Українська
Я не могу покинуть мой город.
Translate from Російська to Українська
Мне пришлось покинуть родную землю.
Translate from Російська to Українська
Я был вынужден покинуть родную землю.
Translate from Російська to Українська
Я была вынуждена покинуть родную землю.
Translate from Російська to Українська
Я готова покинуть это место.
Translate from Російська to Українська
Всему экипажу покинуть корабль!
Translate from Російська to Українська
Лейла хотела покинуть машину.
Translate from Російська to Українська
Я решил покинуть Австралию.
Translate from Російська to Українська
К сожалению, я вынужден покинуть этот дом.
Translate from Російська to Українська
Покинуть этот остров невозможно.
Translate from Російська to Українська
Я собирался покинуть свой дом.
Translate from Російська to Українська
Я собираюсь покинуть страну.
Translate from Російська to Українська
Не пытайся покинуть Омск.
Translate from Російська to Українська
Також перегляньте наступні слова: исключением, места, свет, свечей, ответил, новый, бойфренд, Жаль, сбрасывать, вес.