Russisch Beispielsätze mit "покинуть"

Lernen Sie, wie man покинуть in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Шан сказал своему брату: "Ты поезжай в царство У, а я вернусь и приму смерть. Мы не можем покинуть отца, но должны также позаботиться о славе нашего рода."
Translate from Russisch to Deutsch

Бывают дни, когда мне кажется, что мой мозг хочет меня покинуть.
Translate from Russisch to Deutsch

Он решил покинуть компанию.
Translate from Russisch to Deutsch

Предатели должны покинуть страну.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу покинуть тебя.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты думаешь, что мы должны покинуть корабль?
Translate from Russisch to Deutsch

Он приказал мне немедленно покинуть комнату.
Translate from Russisch to Deutsch

Капитан дал приказ покинуть корабль.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне пришлось покинуть театр посреди концерта.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы не смогли покинуть дом из-за сильной метели.
Translate from Russisch to Deutsch

Ему пришлось покинуть город, так что он переехал в Берлин.
Translate from Russisch to Deutsch

Преувеличенный масштаб проблемы заставил многих суеверных крестьян покинуть деревни.
Translate from Russisch to Deutsch

Болезнь заставила его покинуть школу.
Translate from Russisch to Deutsch

Я был вынужден покинуть театр на середине спектакля.
Translate from Russisch to Deutsch

Том хочет, чтобы Мэри знала, что он планирует покинуть город.
Translate from Russisch to Deutsch

Не пытайся покинуть город.
Translate from Russisch to Deutsch

Не пытайтесь покинуть город.
Translate from Russisch to Deutsch

В котором часу я должен покинуть отель?
Translate from Russisch to Deutsch

Ты думаешь, что нам нужно покинуть корабль?
Translate from Russisch to Deutsch

Ты не можешь покинуть эту комнату.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы должны покинуть корабль.
Translate from Russisch to Deutsch

Министр был вынужден покинуть кабинет.
Translate from Russisch to Deutsch

Министр был вынужден покинуть правительство.
Translate from Russisch to Deutsch

Вы действительно хотите покинуть Лондон, не посетив национальной галереи.
Translate from Russisch to Deutsch

Что заставило его покинуть свой дом и убежать посреди ночи?
Translate from Russisch to Deutsch

Инсбрук, я должен тебя покинуть.
Translate from Russisch to Deutsch

По слухам, президент пытался покинуть страну.
Translate from Russisch to Deutsch

Всякий, чей рост превышает милю, должен немедленно покинуть зал суда.
Translate from Russisch to Deutsch

Скажи им, что я не разрешаю Мэри покинуть страну.
Translate from Russisch to Deutsch

Я решил покинуть отель.
Translate from Russisch to Deutsch

Экипаж должен был покинуть тонущий корабль.
Translate from Russisch to Deutsch

Я должен был покинуть Бостон.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу просто покинуть Тома.
Translate from Russisch to Deutsch

Она была готова покинуть дом.
Translate from Russisch to Deutsch

Я приказал им покинуть комнату.
Translate from Russisch to Deutsch

Ему пришлось покинуть деревню.
Translate from Russisch to Deutsch

Они не принимали кредитные карты, поэтому нам пришлось покинуть это место.
Translate from Russisch to Deutsch

Они не принимали кредитные карты, так что нам пришлось покинуть это место.
Translate from Russisch to Deutsch

Я должен покинуть город.
Translate from Russisch to Deutsch

Придётся покинуть дом иным способом.
Translate from Russisch to Deutsch

Фома жестом показал мне покинуть комнату.
Translate from Russisch to Deutsch

Я готов покинуть это место.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы должны вас покинуть.
Translate from Russisch to Deutsch

Поселенцы были вынуждены покинуть свои земли.
Translate from Russisch to Deutsch

Я должен вас покинуть.
Translate from Russisch to Deutsch

Капитан приказал нам покинуть судно.
Translate from Russisch to Deutsch

Так что хоть Василиса с каждым днем и становилась всё милее и прекраснее, часто бывала она несчастлива, и если бы не куколка у неё в кармашке, вознамерилась бы уже покинуть белый свет.
Translate from Russisch to Deutsch

Теперь же пришло время, когда понадобилось купцу покинуть свой дом и отправиться в далекое царство. Попрощался он со своей женой и двумя её дочерьми, поцеловал Василису, благословил её и уехал, попросив их молиться каждый день за его счастливое возвращение.
Translate from Russisch to Deutsch

Будучи не в силах доказать свою невиновность, он был вынужден покинуть родной город.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу покинуть свою семью.
Translate from Russisch to Deutsch

Без паспорта на руках не может быть и речи о том, чтобы покинуть страну.
Translate from Russisch to Deutsch

Я приняла решение покинуть Японию.
Translate from Russisch to Deutsch

Я принял решение покинуть Японию.
Translate from Russisch to Deutsch

Необходимо покинуть помещение!
Translate from Russisch to Deutsch

Я должен покинуть вас.
Translate from Russisch to Deutsch

Я должна покинуть вас.
Translate from Russisch to Deutsch

Я должна вас покинуть.
Translate from Russisch to Deutsch

Я должен тебя покинуть.
Translate from Russisch to Deutsch

Я должен покинуть тебя.
Translate from Russisch to Deutsch

Я должна тебя покинуть.
Translate from Russisch to Deutsch

Я должна покинуть тебя.
Translate from Russisch to Deutsch

Им пришлось покинуть дом, чтобы попытаться выжить.
Translate from Russisch to Deutsch

Я хочу побыстрее покинуть это место.
Translate from Russisch to Deutsch

Она просила меня покинуть комнату.
Translate from Russisch to Deutsch

Она собирается тайком покинуть город.
Translate from Russisch to Deutsch

Она решила покинуть компанию.
Translate from Russisch to Deutsch

Нам надо покинуть судно.
Translate from Russisch to Deutsch

Капитан приказал всем покинуть судно.
Translate from Russisch to Deutsch

Капитан отдал приказ открыть кингстоны и покинуть корабль.
Translate from Russisch to Deutsch

Великобритания проголосовала за то, чтобы покинуть Евросоюз.
Translate from Russisch to Deutsch

Вы собираетесь покинуть Бостон?
Translate from Russisch to Deutsch

Мне бы следовало покинуть...
Translate from Russisch to Deutsch

Прошу прощения, но обстоятельства вынуждают меня покинуть вас.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не мог покинуть свою страну.
Translate from Russisch to Deutsch

Прошу прощения, должен вас покинуть. Дела.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу вас покинуть.
Translate from Russisch to Deutsch

Я собираюсь тебя покинуть.
Translate from Russisch to Deutsch

Я собираюсь вас покинуть.
Translate from Russisch to Deutsch

Многих армян заставили покинуть свои земли.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты не можешь покинуть меня сейчас.
Translate from Russisch to Deutsch

Я узнала о твоём намерении покинуть страну под покровом ночи.
Translate from Russisch to Deutsch

Вы должны покинуть комнату до 12 часов.
Translate from Russisch to Deutsch

Дождь был такой силы, что тысячи людей были вынуждены покинуть свои дома.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты должен сегодня покинуть страну.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты должна сегодня покинуть страну.
Translate from Russisch to Deutsch

Вы должны покинуть гостиницу в течение получаса.
Translate from Russisch to Deutsch

У них уже собрана сумка на случай, если придётся внезапно покинуть дом.
Translate from Russisch to Deutsch

Никогда в жизни я не думал о том, чтобы покинуть этот город.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу покинуть мой город.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне пришлось покинуть родную землю.
Translate from Russisch to Deutsch

Я был вынужден покинуть родную землю.
Translate from Russisch to Deutsch

Я была вынуждена покинуть родную землю.
Translate from Russisch to Deutsch

Я готова покинуть это место.
Translate from Russisch to Deutsch

Всему экипажу покинуть корабль!
Translate from Russisch to Deutsch

Лейла хотела покинуть машину.
Translate from Russisch to Deutsch

Я решил покинуть Австралию.
Translate from Russisch to Deutsch

К сожалению, я вынужден покинуть этот дом.
Translate from Russisch to Deutsch

Покинуть этот остров невозможно.
Translate from Russisch to Deutsch

Я собирался покинуть свой дом.
Translate from Russisch to Deutsch

Я собираюсь покинуть страну.
Translate from Russisch to Deutsch

Не пытайся покинуть Омск.
Translate from Russisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Забронируйте, комнату, возле, международного, аэропорта, Торонто, тут, десяти, Майку, баскетбол.