Приклади речень Російська зі словом "времена"

Дізнайтеся, як використовувати времена у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

У семьи были трудные времена после войны.
Translate from Російська to Українська

О времена, о нравы!
Translate from Російська to Українська

Он прошёл через очень сложные времена.
Translate from Російська to Українська

Россия – священная наша держава, Россия – любимая наша страна, Могучая воля, великая слава – Твоё достоянье на все времена!
Translate from Російська to Українська

Я никогда не забуду добрые времена со всеми вами.
Translate from Російська to Українська

В те времена ещё не было радио.
Translate from Російська to Українська

В старые времена не было самолётов.
Translate from Російська to Українська

Семь установлений - сборник традиционных законов обычного права казахского народа, принятый во времена правления Тауке хана.
Translate from Російська to Українська

Времена меняются, а человеческая натура всё та же.
Translate from Російська to Українська

У нас были трудные времена.
Translate from Російська to Українська

Другие времена, другие нравы.
Translate from Російська to Українська

Времена меняются.
Translate from Російська to Українська

Времена философских систем прошли, теперь время критики. Разрушение систем уже стало большой и величественной системой, хотя оно подобно разрушенным системам и не имеет глав, параграфов и категорий. Улучшать человеческую жизнь — вот в чем философия; развивайся она каким хочет путем, лишь бы это составляло ее смысл и цель.
Translate from Російська to Українська

Времена изменились.
Translate from Російська to Українська

В былые времена орава фашистских мифотворцев во главе с такими выродками, как Геббельс и Розенберг, расписывала "арийский миф" о мировом господстве немцев.
Translate from Російська to Українська

Во времена всеобщего обмана говорить правду - это революционный акт.
Translate from Російська to Українська

Отчаянные времена требуют отчаянных мер.
Translate from Російська to Українська

В те времена женщин-врачей было немного.
Translate from Російська to Українська

Другие времена - другие обычаи.
Translate from Російська to Українська

Иные времена, иные нравы.
Translate from Російська to Українська

Времена меняются, и мы меняемся вместе с ними.
Translate from Російська to Українська

Будем надеяться, что времена изменятся.
Translate from Російська to Українська

Во времена, когда еще существовали стоиеновые купюры, американский доллар стоил 360 иен.
Translate from Російська to Українська

Я знавал времена получше.
Translate from Російська to Українська

Бывают тяжёлые времена. Бывают скверные, дурные времена. Но и через эти времена надо пройти.
Translate from Російська to Українська

Бывают тяжёлые времена. Бывают скверные, дурные времена. Но и через эти времена надо пройти.
Translate from Російська to Українська

Бывают тяжёлые времена. Бывают скверные, дурные времена. Но и через эти времена надо пройти.
Translate from Російська to Українська

Мы живём в трудные времена.
Translate from Російська to Українська

В те времена, когда я ещё был жителем Земли, я обучался в Лондоне, Париже и Москве.
Translate from Російська to Українська

Во времена маккартизма его дедушка сидел в тюрьме.
Translate from Російська to Українська

Некогда были времена, когда от мужчины требовалось вести себя мужественно, а от женщины - женственно.
Translate from Російська to Українська

Услышав эту песню, я вспомнил времена, когда я был ребёнком.
Translate from Російська to Українська

Школьные времена будут моими самыми счастливыми воспоминаниями.
Translate from Російська to Українська

Он родился еще в сталинские времена.
Translate from Російська to Українська

Некоторые невежественные "муллы" и "абыстаи" пытаются навязать народу те проарабские обычаи, которые не были приняты им во времена признания Ислама как образа жизни.
Translate from Російська to Українська

У нас даже в стародавние времена под воспитанием свободных матерей вырастали смелые, решительные, верящие в свои силы и свободолюбивые мужчины.
Translate from Російська to Українська

Она, несомненно, знавала лучшие времена.
Translate from Російська to Українська

В древние времена от эпидемий умирало много людей.
Translate from Російська to Українська

В такие смутные времена появляются и насильники.
Translate from Російська to Українська

Спасибо моим коллегам, которые помогли мне в трудные времена!
Translate from Російська to Українська

Не волнуйтесь, на сегодняшний день косметическая хирургия гораздо лучше, чем во времена доктора Франкенштейна.
Translate from Російська to Українська

Думаю, сейчас бы я что-нибудь почитал. Я всегда был книжным червём, но бывают времена, когда мне просто не хочется ничего читать. Сейчас же во мне что-то так и кричит "Читай! Читай!"
Translate from Російська to Українська

Это напоминает мне добрые старые времена.
Translate from Російська to Українська

Времена нынче смутные.
Translate from Російська to Українська

Какой-то муравей был силы непомерной, какой не слыхано и в древни времена; он даже (говорит его историк верный) мог поднимать больших ячменных два зерна!
Translate from Російська to Українська

В такие времена мы все должны тянуть сообща.
Translate from Російська to Українська

Это были опасные времена.
Translate from Російська to Українська

Соль была редким и дорогостоящим товаром в древние времена.
Translate from Російська to Українська

Всё ещё слишком тяжело найти работу. И даже если она у вас есть, то, скорее всего, вы переживаете трудные времена, оплачивая растущие расходы на всё, начиная с продуктов и заканчивая газом.
Translate from Російська to Українська

В кризисные времена всегда важно сохранять спокойствие.
Translate from Російська to Українська

Сегодня времена изменились.
Translate from Російська to Українська

В давние времена почти все люди жили группами, переезжающими с места на место со сменой времён года.
Translate from Російська to Українська

В те времена не было радио.
Translate from Російська to Українська

В те времена все расчёты делались вручную.
Translate from Російська to Українська

Она знала лучшие времена.
Translate from Російська to Українська

Она знавала лучшие времена.
Translate from Російська to Українська

Она видела лучшие времена.
Translate from Російська to Українська

Во времена Японской империи молодых девушек учили, что они превратятся в дракона, если будут ревновать мужа.
Translate from Російська to Українська

Во времена юрского периода был только один континент, а всё остальное было океаном.
Translate from Російська to Українська

Всё было как в старые добрые времена!
Translate from Російська to Українська

В те времена путешествовать было гораздо сложнее.
Translate from Російська to Українська

Во времена викингов Гренландия была намного зеленее, чем сегодня.
Translate from Російська to Українська

Во все времена существовала проблема воровства.
Translate from Російська to Українська

Давно прошли те времена, когда у соперников было рыцарское отношение друг к другу.
Translate from Російська to Українська

Мы знавали времена и похуже.
Translate from Російська to Українська

Времена не выбирают, в них живут и умирают.
Translate from Російська to Українська

Сейчас трудные времена, знаю.
Translate from Російська to Українська

Да, времена теперь изменились.
Translate from Російська to Українська

Копьё способно прокормить человека в трудные времена.
Translate from Російська to Українська

Том переживает трудные времена.
Translate from Російська to Українська

В прежние времена смерть командующего войсками часто приравнивалась к проигрышу сражения.
Translate from Російська to Українська

Я родился во времена холодной войны.
Translate from Російська to Українська

К Иисусу оказываешься ближе всего в трудные времена, а не в добрые.
Translate from Російська to Українська

Чувство юмора сослужит вам хорошую службу в трудные времена.
Translate from Російська to Українська

Он знал, что такое бедность и тяжелые времена.
Translate from Російська to Українська

Были времена, когда алюминий стоил больше, чем золото.
Translate from Російська to Українська

В далёкие времена клепсидра использовалась в качестве часов.
Translate from Російська to Українська

Совсем как в старые времена.
Translate from Російська to Українська

Мы не можем вернуться во времена нашей молодости.
Translate from Російська to Українська

Я всегда полагаюсь на него в трудные времена.
Translate from Російська to Українська

Этот замок был построен в древние времена.
Translate from Російська to Українська

Это помогает нам в трудные времена.
Translate from Російська to Українська

То были счастливые времена.
Translate from Російська to Українська

Это были счастливые времена.
Translate from Російська to Українська

Они любят вспоминать старые времена.
Translate from Російська to Українська

Они любят повспоминать старые времена.
Translate from Російська to Українська

В те времена у нас были проблемы с деньгами.
Translate from Російська to Українська

Времена безусловно изменились.
Translate from Російська to Українська

Израильский город Эйлат существовал ещё во времена царя Соломона.
Translate from Російська to Українська

Если бы он родился в лучшие времена, то стал бы знаменитым.
Translate from Російська to Українська

Мы живём в очень сложные времена.
Translate from Російська to Українська

Времена были тяжёлые.
Translate from Російська to Українська

Времена были суровые.
Translate from Російська to Українська

Времена были трудные.
Translate from Російська to Українська

То были сложные времена.
Translate from Російська to Українська

В те времена мужчины были мужчинами.
Translate from Російська to Українська

В те времена у меня была привычка гулять перед завтраком.
Translate from Російська to Українська

Да, времена меняются, только не в лучшую сторону.
Translate from Російська to Українська

Промышленности в том смысле, какой мы её знаем сегодня, в те времена не существовало.
Translate from Російська to Українська

Теперь, мальчик мой, времена изменились.
Translate from Російська to Українська

Времена тяжёлые.
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: лазанью, школу, Мнение, шокирует, убеждение, вдохновение, Маленький, огонь, лесу, распространиться.