Дізнайтеся, як використовувати ans у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Die Akte wurde ans Ministerium geschickt.
Translate from Німецька to Українська
Er ist ans Meer gegangen, um zu schwimmen.
Translate from Німецька to Українська
Als der Skandal ans Licht kam, waren die Unterstützer des Abgeordneten entrüstet.
Translate from Німецька to Українська
Sie lebten glücklich bis ans Ende ihrer Tage.
Translate from Німецька to Українська
Entschuldigung, gehen Sie bitte ans Telefon.
Translate from Німецька to Українська
Geh mal ans Telefon.
Translate from Німецька to Українська
Geh nicht zu nah ans Feuer.
Translate from Німецька to Українська
Er ist ans Bergsteigen gewöhnt.
Translate from Німецька to Українська
Gehe bitte ans Telefon.
Translate from Німецька to Українська
Sie musste sich ans Ende der Schlange anstellen.
Translate from Німецька to Українська
Es ist noch zu kalt, um ans Meer zu fahren.
Translate from Німецька to Українська
Er wollte ans Meer fahren.
Translate from Німецька to Українська
Lasst uns ans Meer fahren.
Translate from Німецька to Українська
Da er nicht ans Telefon gegangen ist, habe ich ihm eine Mail geschickt.
Translate from Німецька to Українська
Die Wahrheit kam schließlich bei seinem Prozess ans Tageslicht.
Translate from Німецька to Українська
Ich mag die Armen nicht, sie denken immer nur ans Geld.
Translate from Німецька to Українська
Es ist nichts so fein gesponnen, es kommt doch ans Licht der Sonnen.
Translate from Німецька to Українська
Er erinnert sich ans Mittagessen.
Translate from Німецька to Українська
Wenn das Wetter schön ist, gehe ich morgen ans Meer.
Translate from Німецька to Українська
Er unterbrach seine Arbeit, um ans Telefon zu gehen.
Translate from Німецька to Українська
Gehen Sie geradeaus bis ans Ende der Straße.
Translate from Німецька to Українська
Er ist ans Mittelmeer in Urlaub gefahren.
Translate from Німецька to Українська
Ich gehe ans Telefon und melde mich.
Translate from Німецька to Українська
In kleinen Schritten kommt man auch ans Ziel.
Translate from Німецька to Українська
Sie setzte sich ans Klavier und begann zu spielen.
Translate from Німецька to Українська
Mit ihr möchte ich gehen bis ans Ende der Welt.
Translate from Німецька to Українська
Er denkt nur ans Geldverdienen.
Translate from Німецька to Українська
Ich rief ihn ans Telefon.
Translate from Німецька to Українська
Der Mann hat sich sofort ans Zeitunglesen gemacht.
Translate from Німецька to Українська
Geh ans Telefon!
Translate from Німецька to Українська
Sie denkt an nichts anderes als ans Geldverdienen.
Translate from Німецька to Українська
Betty ging gestern ans Meer.
Translate from Німецька to Українська
Sie setzten sich ans Feuer.
Translate from Німецька to Українська
Ich möchte gern mit dir ans Meer fahren.
Translate from Німецька to Українська
Ich möchte gern mit euch ans Meer fahren.
Translate from Німецька to Українська
Ich möchte gern mit Ihnen ans Meer fahren.
Translate from Німецька to Українська
Kann mal jemand ans Telefon gehen?
Translate from Німецька to Українська
In letzter Zeit sind neue Tatsachen über das alte China ans Licht gekommen.
Translate from Німецька to Українська
Sobald sie die Klingel hörte, ging sie ans Telefon.
Translate from Німецька to Українська
Worte fliegen bis ans Ende des Universums.
Translate from Німецька to Українська
Ich fahre lieber in die Berge als ans Meer.
Translate from Німецька to Українська
Die einen fahren lieber ans Meer, die anderen ziehen die Berge vor.
Translate from Німецька to Українська
Solche Geheimnisse kommen letztendlich immer ans Tageslicht.
Translate from Німецька to Українська
Dann pflückten sie Löwenzahnblätter und steckten sie sich ans Ohr.
Translate from Німецька to Українська
Meine Tante geht jede Woche ans Grab meines Onkels.
Translate from Німецька to Українська
Er will ans Meer fahren.
Translate from Німецька to Українська
Oh, würdest du bitte für mich ans Telefon gehen?
Translate from Німецька to Українська
Sie spendeten Geld ans Rote Kreuz.
Translate from Німецька to Українська
Sie haben Geld ans Rote Kreuz gespendet.
Translate from Німецька to Українська
Sie denkt immer nur ans Geldverdienen.
Translate from Німецька to Українська
Jeden Morgen brachte mir die Hausfrau eine Tasse Tee ans Bett.
Translate from Німецька to Українська
Ich bekam ihn nicht ans Telefon.
Translate from Німецька to Українська
Ich war zu müde, um an irgendetwas anderes als ans Schlafen zu denken
Translate from Німецька to Українська
Tom rief Mary ans Telefon.
Translate from Німецька to Українська
„Wie kannst du es wagen, mich ans Ende dieses Satzes zu verbannen?“, fragte Tom.
Translate from Німецька to Українська
Tom bat Maria, ans Telefon zu gehen.
Translate from Німецька to Українська
Die Wahrheit kommt ans Licht.
Translate from Німецька to Українська
Der Käfer kroch durch sein Ohr bis ans Trommelfell.
Translate from Німецька to Українська
Tom kann im Moment nicht ans Telefon kommen.
Translate from Німецька to Українська
In der Jugend denkt man ans Vorankommen, im Alter an die Nachkommen.
Translate from Німецька to Українська
Ich lasse mir nicht so ans Bein pinkeln.
Translate from Німецька to Українська
Lass mich mal ans Steuer!
Translate from Німецька to Українська
Die Mutter setzte sich ans Klavier und spielte.
Translate from Німецька to Українська
Sie dachte nicht daran, ihn ans Steuer zu lassen.
Translate from Німецька to Українська
Es ist gefährlich ein großes Schiff zu nahe ans Ufer zu steuern, doch zum Glück ist dann im Fall einer Havarie das Ufer nicht weit.
Translate from Німецька to Українська
Im Sommer fahren die Leute ans Meer.
Translate from Німецька to Українська
Der Regen prasselt ans Fenster.
Translate from Німецька to Українська
Ich verstehe nicht die, die nur ans Geld denken. Ruhm und Erfolg sind auch wichtig.
Translate from Німецька to Українська
Seit fast drei Monaten ist er ans Bett gefesselt.
Translate from Німецька to Українська
Krankheit hat ihn ans Bett gefesselt.
Translate from Німецька to Українська
Nächstes Jahr werde ich ans Meer fahren.
Translate from Німецька to Українська
Nach dem Mittagessen machte er sich wieder ans Lesen.
Translate from Німецька to Українська
Tom stellte sich auf einen Stuhl, um ans oberste Regalbrett zu kommen.
Translate from Німецька to Українська
Die Untersuchung wird wahrscheinlich viele Details ans Licht bringen.
Translate from Німецька to Українська
Eines Winterabends braust raunend ein Sturm dahin - Erinn'rung ans Meer.
Translate from Німецька to Українська
Du denkst einfach nur ans Geld!
Translate from Німецька to Українська
Die Schwierigkeiten wachsen, je näher man ans Ziel kommt.
Translate from Німецька to Українська
Sie kam nicht mehr in den Garten, sie kam nicht mehr ans Fenster.
Translate from Німецька to Українська
Entwischte Worte sind beleidigte Vertraute — drum begrub ich mein Geheimnis, bis es die Zeit ans Licht hervorgewälzt.
Translate from Німецька to Українська
Einer von ihnen musste ständig ans Blaue Buch denken.
Translate from Німецька to Українська
Willst du sicher gelangen und bald ans Ziel, hoffe wenig, wünsche nichts, tu viel!
Translate from Німецька to Українська
Der Kluge denkt ans Säen.
Translate from Німецька to Українська
Stimmt es, dass du diesen alten Rechner ans Internet angeschlossen hast?
Translate from Німецька to Українська
Straßburg ist auch ein idealer Ausgangspunkt für Ausflüge ans andere Rheinufer mit seinen von Weinbergen umgebenen Schlössern, seinen malerischen Dörfern, seiner Berglandschaft mit Wäldern und Seen und vielen anderen Attraktionen.
Translate from Німецька to Українська
Lass ihn nicht ans Telefon gehen!
Translate from Німецька to Українська
Ich muss ans Telefon gehen.
Translate from Німецька to Українська
Sie denkt nur ans Geldverdienen.
Translate from Німецька to Українська
Wer könnte von da draußen nur ans Fenster klopfen?
Translate from Німецька to Українська
Sie stand auf um ans Telefon zu gehen.
Translate from Німецька to Українська
Gehen wir ans Werk!
Translate from Німецька to Українська
Das Glück ist eine leichte Dirne und weilt nicht gern am selben Ort; sie streicht das Haar dir von der Stirne und küsst dich rasch und flattert fort. Frau Unglück hat im Gegenteile dich liebefest ans Herz gedrückt; sie sagt, sie habe keine Eile, setzt sich zu dir ans Bett und strickt.
Translate from Німецька to Українська
Das Glück ist eine leichte Dirne und weilt nicht gern am selben Ort; sie streicht das Haar dir von der Stirne und küsst dich rasch und flattert fort. Frau Unglück hat im Gegenteile dich liebefest ans Herz gedrückt; sie sagt, sie habe keine Eile, setzt sich zu dir ans Bett und strickt.
Translate from Німецька to Українська
Ans Vaterland, an teure, schließ dich an, das halte fest mit deinem ganzen Herzen. Hier sind die starken Wurzeln deiner Kraft, dort in der fremden Welt stehst du allein, ein schwankes Rohr, das jeder Sturm zerknickt.
Translate from Німецька to Українська
Ich seh’ vor mir das Beste und halte mich ans Schlimmste.
Translate from Німецька to Українська
Meine Noten waren ans Ende der Leistungen in meiner Schulklasse zurückgefallen.
Translate from Німецька to Українська
Als es kühl wurde, fuhren wir mit unserem Kahn ans Land.
Translate from Німецька to Українська
Pamela muss zu Hause gewesen sein, als ich versuchte, sie zu erreichen. Aber sie ging nicht ans Telefon.
Translate from Німецька to Українська
Nimm einen Umweg, um ans Ziel zu gelangen!
Translate from Німецька to Українська
Du gehst ans Telefon und rufst den Arzt!
Translate from Німецька to Українська
Sie gehen ans Telefon und rufen den Arzt!
Translate from Німецька to Українська
Mach dich einfach ans Werk!
Translate from Німецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: hören, hilft, verändert, Information, wissenschaftlichen, Durchbrüche, anderes, Entdeckung, Selbstverständlichem, Kontextes.