"ans" içeren Almanca örnek cümleler

ans kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Die Akte wurde ans Ministerium geschickt.
Translate from Almanca to Türkçe

Er ist ans Meer gegangen, um zu schwimmen.
Translate from Almanca to Türkçe

Als der Skandal ans Licht kam, waren die Unterstützer des Abgeordneten entrüstet.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie lebten glücklich bis ans Ende ihrer Tage.
Translate from Almanca to Türkçe

Entschuldigung, gehen Sie bitte ans Telefon.
Translate from Almanca to Türkçe

Geh mal ans Telefon.
Translate from Almanca to Türkçe

Geh nicht zu nah ans Feuer.
Translate from Almanca to Türkçe

Er ist ans Bergsteigen gewöhnt.
Translate from Almanca to Türkçe

Gehe bitte ans Telefon.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie musste sich ans Ende der Schlange anstellen.
Translate from Almanca to Türkçe

Es ist noch zu kalt, um ans Meer zu fahren.
Translate from Almanca to Türkçe

Er wollte ans Meer fahren.
Translate from Almanca to Türkçe

Lasst uns ans Meer fahren.
Translate from Almanca to Türkçe

Da er nicht ans Telefon gegangen ist, habe ich ihm eine Mail geschickt.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Wahrheit kam schließlich bei seinem Prozess ans Tageslicht.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich mag die Armen nicht, sie denken immer nur ans Geld.
Translate from Almanca to Türkçe

Es ist nichts so fein gesponnen, es kommt doch ans Licht der Sonnen.
Translate from Almanca to Türkçe

Er erinnert sich ans Mittagessen.
Translate from Almanca to Türkçe

Wenn das Wetter schön ist, gehe ich morgen ans Meer.
Translate from Almanca to Türkçe

Er unterbrach seine Arbeit, um ans Telefon zu gehen.
Translate from Almanca to Türkçe

Gehen Sie geradeaus bis ans Ende der Straße.
Translate from Almanca to Türkçe

Er ist ans Mittelmeer in Urlaub gefahren.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich gehe ans Telefon und melde mich.
Translate from Almanca to Türkçe

In kleinen Schritten kommt man auch ans Ziel.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie setzte sich ans Klavier und begann zu spielen.
Translate from Almanca to Türkçe

Mit ihr möchte ich gehen bis ans Ende der Welt.
Translate from Almanca to Türkçe

Er denkt nur ans Geldverdienen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich rief ihn ans Telefon.
Translate from Almanca to Türkçe

Der Mann hat sich sofort ans Zeitunglesen gemacht.
Translate from Almanca to Türkçe

Geh ans Telefon!
Translate from Almanca to Türkçe

Sie denkt an nichts anderes als ans Geldverdienen.
Translate from Almanca to Türkçe

Betty ging gestern ans Meer.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie setzten sich ans Feuer.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich möchte gern mit dir ans Meer fahren.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich möchte gern mit euch ans Meer fahren.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich möchte gern mit Ihnen ans Meer fahren.
Translate from Almanca to Türkçe

Kann mal jemand ans Telefon gehen?
Translate from Almanca to Türkçe

In letzter Zeit sind neue Tatsachen über das alte China ans Licht gekommen.
Translate from Almanca to Türkçe

Sobald sie die Klingel hörte, ging sie ans Telefon.
Translate from Almanca to Türkçe

Worte fliegen bis ans Ende des Universums.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich fahre lieber in die Berge als ans Meer.
Translate from Almanca to Türkçe

Die einen fahren lieber ans Meer, die anderen ziehen die Berge vor.
Translate from Almanca to Türkçe

Solche Geheimnisse kommen letztendlich immer ans Tageslicht.
Translate from Almanca to Türkçe

Dann pflückten sie Löwenzahnblätter und steckten sie sich ans Ohr.
Translate from Almanca to Türkçe

Meine Tante geht jede Woche ans Grab meines Onkels.
Translate from Almanca to Türkçe

Er will ans Meer fahren.
Translate from Almanca to Türkçe

Oh, würdest du bitte für mich ans Telefon gehen?
Translate from Almanca to Türkçe

Sie spendeten Geld ans Rote Kreuz.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie haben Geld ans Rote Kreuz gespendet.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie denkt immer nur ans Geldverdienen.
Translate from Almanca to Türkçe

Jeden Morgen brachte mir die Hausfrau eine Tasse Tee ans Bett.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich bekam ihn nicht ans Telefon.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich war zu müde, um an irgendetwas anderes als ans Schlafen zu denken
Translate from Almanca to Türkçe

Tom rief Mary ans Telefon.
Translate from Almanca to Türkçe

„Wie kannst du es wagen, mich ans Ende dieses Satzes zu verbannen?“, fragte Tom.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom bat Maria, ans Telefon zu gehen.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Wahrheit kommt ans Licht.
Translate from Almanca to Türkçe

Der Käfer kroch durch sein Ohr bis ans Trommelfell.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom kann im Moment nicht ans Telefon kommen.
Translate from Almanca to Türkçe

In der Jugend denkt man ans Vorankommen, im Alter an die Nachkommen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich lasse mir nicht so ans Bein pinkeln.
Translate from Almanca to Türkçe

Lass mich mal ans Steuer!
Translate from Almanca to Türkçe

Die Mutter setzte sich ans Klavier und spielte.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie dachte nicht daran, ihn ans Steuer zu lassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Es ist gefährlich ein großes Schiff zu nahe ans Ufer zu steuern, doch zum Glück ist dann im Fall einer Havarie das Ufer nicht weit.
Translate from Almanca to Türkçe

Im Sommer fahren die Leute ans Meer.
Translate from Almanca to Türkçe

Der Regen prasselt ans Fenster.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich verstehe nicht die, die nur ans Geld denken. Ruhm und Erfolg sind auch wichtig.
Translate from Almanca to Türkçe

Seit fast drei Monaten ist er ans Bett gefesselt.
Translate from Almanca to Türkçe

Krankheit hat ihn ans Bett gefesselt.
Translate from Almanca to Türkçe

Nächstes Jahr werde ich ans Meer fahren.
Translate from Almanca to Türkçe

Nach dem Mittagessen machte er sich wieder ans Lesen.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom stellte sich auf einen Stuhl, um ans oberste Regalbrett zu kommen.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Untersuchung wird wahrscheinlich viele Details ans Licht bringen.
Translate from Almanca to Türkçe

Eines Winterabends braust raunend ein Sturm dahin - Erinn'rung ans Meer.
Translate from Almanca to Türkçe

Du denkst einfach nur ans Geld!
Translate from Almanca to Türkçe

Die Schwierigkeiten wachsen, je näher man ans Ziel kommt.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie kam nicht mehr in den Garten, sie kam nicht mehr ans Fenster.
Translate from Almanca to Türkçe

Entwischte Worte sind beleidigte Vertraute — drum begrub ich mein Geheimnis, bis es die Zeit ans Licht hervorgewälzt.
Translate from Almanca to Türkçe

Einer von ihnen musste ständig ans Blaue Buch denken.
Translate from Almanca to Türkçe

Willst du sicher gelangen und bald ans Ziel, hoffe wenig, wünsche nichts, tu viel!
Translate from Almanca to Türkçe

Der Kluge denkt ans Säen.
Translate from Almanca to Türkçe

Stimmt es, dass du diesen alten Rechner ans Internet angeschlossen hast?
Translate from Almanca to Türkçe

Straßburg ist auch ein idealer Ausgangspunkt für Ausflüge ans andere Rheinufer mit seinen von Weinbergen umgebenen Schlössern, seinen malerischen Dörfern, seiner Berglandschaft mit Wäldern und Seen und vielen anderen Attraktionen.
Translate from Almanca to Türkçe

Lass ihn nicht ans Telefon gehen!
Translate from Almanca to Türkçe

Ich muss ans Telefon gehen.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie denkt nur ans Geldverdienen.
Translate from Almanca to Türkçe

Wer könnte von da draußen nur ans Fenster klopfen?
Translate from Almanca to Türkçe

Sie stand auf um ans Telefon zu gehen.
Translate from Almanca to Türkçe

Gehen wir ans Werk!
Translate from Almanca to Türkçe

Das Glück ist eine leichte Dirne und weilt nicht gern am selben Ort; sie streicht das Haar dir von der Stirne und küsst dich rasch und flattert fort. Frau Unglück hat im Gegenteile dich liebefest ans Herz gedrückt; sie sagt, sie habe keine Eile, setzt sich zu dir ans Bett und strickt.
Translate from Almanca to Türkçe

Das Glück ist eine leichte Dirne und weilt nicht gern am selben Ort; sie streicht das Haar dir von der Stirne und küsst dich rasch und flattert fort. Frau Unglück hat im Gegenteile dich liebefest ans Herz gedrückt; sie sagt, sie habe keine Eile, setzt sich zu dir ans Bett und strickt.
Translate from Almanca to Türkçe

Ans Vaterland, an teure, schließ dich an, das halte fest mit deinem ganzen Herzen. Hier sind die starken Wurzeln deiner Kraft, dort in der fremden Welt stehst du allein, ein schwankes Rohr, das jeder Sturm zerknickt.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich seh’ vor mir das Beste und halte mich ans Schlimmste.
Translate from Almanca to Türkçe

Meine Noten waren ans Ende der Leistungen in meiner Schulklasse zurückgefallen.
Translate from Almanca to Türkçe

Als es kühl wurde, fuhren wir mit unserem Kahn ans Land.
Translate from Almanca to Türkçe

Pamela muss zu Hause gewesen sein, als ich versuchte, sie zu erreichen. Aber sie ging nicht ans Telefon.
Translate from Almanca to Türkçe

Nimm einen Umweg, um ans Ziel zu gelangen!
Translate from Almanca to Türkçe

Du gehst ans Telefon und rufst den Arzt!
Translate from Almanca to Türkçe

Sie gehen ans Telefon und rufen den Arzt!
Translate from Almanca to Türkçe

Mach dich einfach ans Werk!
Translate from Almanca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: bis, Bahnhof, Erinnerung, Reise, Vereinigten, Staaten, Entschuldigung, erlauben, obigen, Artikel.