Deutsch Beispielsätze mit "ans"

Lernen Sie, wie man ans in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Die Akte wurde ans Ministerium geschickt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er ist ans Meer gegangen, um zu schwimmen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Als der Skandal ans Licht kam, waren die Unterstützer des Abgeordneten entrüstet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie lebten glücklich bis ans Ende ihrer Tage.
Translate from Deutsch to Deutsch

Entschuldigung, gehen Sie bitte ans Telefon.
Translate from Deutsch to Deutsch

Geh mal ans Telefon.
Translate from Deutsch to Deutsch

Geh nicht zu nah ans Feuer.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er ist ans Bergsteigen gewöhnt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Gehe bitte ans Telefon.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie musste sich ans Ende der Schlange anstellen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist noch zu kalt, um ans Meer zu fahren.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er wollte ans Meer fahren.
Translate from Deutsch to Deutsch

Lasst uns ans Meer fahren.
Translate from Deutsch to Deutsch

Da er nicht ans Telefon gegangen ist, habe ich ihm eine Mail geschickt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Wahrheit kam schließlich bei seinem Prozess ans Tageslicht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich mag die Armen nicht, sie denken immer nur ans Geld.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist nichts so fein gesponnen, es kommt doch ans Licht der Sonnen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er erinnert sich ans Mittagessen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn das Wetter schön ist, gehe ich morgen ans Meer.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er unterbrach seine Arbeit, um ans Telefon zu gehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Gehen Sie geradeaus bis ans Ende der Straße.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er ist ans Mittelmeer in Urlaub gefahren.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich gehe ans Telefon und melde mich.
Translate from Deutsch to Deutsch

In kleinen Schritten kommt man auch ans Ziel.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie setzte sich ans Klavier und begann zu spielen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mit ihr möchte ich gehen bis ans Ende der Welt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er denkt nur ans Geldverdienen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich rief ihn ans Telefon.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Mann hat sich sofort ans Zeitunglesen gemacht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Geh ans Telefon!
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie denkt an nichts anderes als ans Geldverdienen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Betty ging gestern ans Meer.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie setzten sich ans Feuer.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich möchte gern mit dir ans Meer fahren.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich möchte gern mit euch ans Meer fahren.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich möchte gern mit Ihnen ans Meer fahren.
Translate from Deutsch to Deutsch

Kann mal jemand ans Telefon gehen?
Translate from Deutsch to Deutsch

In letzter Zeit sind neue Tatsachen über das alte China ans Licht gekommen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sobald sie die Klingel hörte, ging sie ans Telefon.
Translate from Deutsch to Deutsch

Worte fliegen bis ans Ende des Universums.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich fahre lieber in die Berge als ans Meer.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die einen fahren lieber ans Meer, die anderen ziehen die Berge vor.
Translate from Deutsch to Deutsch

Solche Geheimnisse kommen letztendlich immer ans Tageslicht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dann pflückten sie Löwenzahnblätter und steckten sie sich ans Ohr.
Translate from Deutsch to Deutsch

Meine Tante geht jede Woche ans Grab meines Onkels.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er will ans Meer fahren.
Translate from Deutsch to Deutsch

Oh, würdest du bitte für mich ans Telefon gehen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie spendeten Geld ans Rote Kreuz.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie haben Geld ans Rote Kreuz gespendet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie denkt immer nur ans Geldverdienen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Jeden Morgen brachte mir die Hausfrau eine Tasse Tee ans Bett.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich bekam ihn nicht ans Telefon.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich war zu müde, um an irgendetwas anderes als ans Schlafen zu denken
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom rief Mary ans Telefon.
Translate from Deutsch to Deutsch

„Wie kannst du es wagen, mich ans Ende dieses Satzes zu verbannen?“, fragte Tom.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom bat Maria, ans Telefon zu gehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Wahrheit kommt ans Licht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Käfer kroch durch sein Ohr bis ans Trommelfell.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom kann im Moment nicht ans Telefon kommen.
Translate from Deutsch to Deutsch

In der Jugend denkt man ans Vorankommen, im Alter an die Nachkommen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich lasse mir nicht so ans Bein pinkeln.
Translate from Deutsch to Deutsch

Lass mich mal ans Steuer!
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Mutter setzte sich ans Klavier und spielte.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie dachte nicht daran, ihn ans Steuer zu lassen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist gefährlich ein großes Schiff zu nahe ans Ufer zu steuern, doch zum Glück ist dann im Fall einer Havarie das Ufer nicht weit.
Translate from Deutsch to Deutsch

Im Sommer fahren die Leute ans Meer.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Regen prasselt ans Fenster.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich verstehe nicht die, die nur ans Geld denken. Ruhm und Erfolg sind auch wichtig.
Translate from Deutsch to Deutsch

Seit fast drei Monaten ist er ans Bett gefesselt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Krankheit hat ihn ans Bett gefesselt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nächstes Jahr werde ich ans Meer fahren.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nach dem Mittagessen machte er sich wieder ans Lesen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom stellte sich auf einen Stuhl, um ans oberste Regalbrett zu kommen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Untersuchung wird wahrscheinlich viele Details ans Licht bringen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Eines Winterabends braust raunend ein Sturm dahin - Erinn'rung ans Meer.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du denkst einfach nur ans Geld!
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Schwierigkeiten wachsen, je näher man ans Ziel kommt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie kam nicht mehr in den Garten, sie kam nicht mehr ans Fenster.
Translate from Deutsch to Deutsch

Entwischte Worte sind beleidigte Vertraute — drum begrub ich mein Geheimnis, bis es die Zeit ans Licht hervorgewälzt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Einer von ihnen musste ständig ans Blaue Buch denken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Willst du sicher gelangen und bald ans Ziel, hoffe wenig, wünsche nichts, tu viel!
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Kluge denkt ans Säen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Stimmt es, dass du diesen alten Rechner ans Internet angeschlossen hast?
Translate from Deutsch to Deutsch

Straßburg ist auch ein idealer Ausgangspunkt für Ausflüge ans andere Rheinufer mit seinen von Weinbergen umgebenen Schlössern, seinen malerischen Dörfern, seiner Berglandschaft mit Wäldern und Seen und vielen anderen Attraktionen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Lass ihn nicht ans Telefon gehen!
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich muss ans Telefon gehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie denkt nur ans Geldverdienen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wer könnte von da draußen nur ans Fenster klopfen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie stand auf um ans Telefon zu gehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Gehen wir ans Werk!
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Glück ist eine leichte Dirne und weilt nicht gern am selben Ort; sie streicht das Haar dir von der Stirne und küsst dich rasch und flattert fort. Frau Unglück hat im Gegenteile dich liebefest ans Herz gedrückt; sie sagt, sie habe keine Eile, setzt sich zu dir ans Bett und strickt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Glück ist eine leichte Dirne und weilt nicht gern am selben Ort; sie streicht das Haar dir von der Stirne und küsst dich rasch und flattert fort. Frau Unglück hat im Gegenteile dich liebefest ans Herz gedrückt; sie sagt, sie habe keine Eile, setzt sich zu dir ans Bett und strickt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ans Vaterland, an teure, schließ dich an, das halte fest mit deinem ganzen Herzen. Hier sind die starken Wurzeln deiner Kraft, dort in der fremden Welt stehst du allein, ein schwankes Rohr, das jeder Sturm zerknickt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich seh’ vor mir das Beste und halte mich ans Schlimmste.
Translate from Deutsch to Deutsch

Meine Noten waren ans Ende der Leistungen in meiner Schulklasse zurückgefallen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Als es kühl wurde, fuhren wir mit unserem Kahn ans Land.
Translate from Deutsch to Deutsch

Pamela muss zu Hause gewesen sein, als ich versuchte, sie zu erreichen. Aber sie ging nicht ans Telefon.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nimm einen Umweg, um ans Ziel zu gelangen!
Translate from Deutsch to Deutsch

Du gehst ans Telefon und rufst den Arzt!
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie gehen ans Telefon und rufen den Arzt!
Translate from Deutsch to Deutsch

Mach dich einfach ans Werk!
Translate from Deutsch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Mike, Ah, Ausruf, Verpflichtung, Schulbesuch, analysiert, Vielzahl, Werke, mannigfaltigen, Arten.