German example sentences with "ans"

Learn how to use ans in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Die Akte wurde ans Ministerium geschickt.
Translate from German to English

Er ist ans Meer gegangen, um zu schwimmen.
Translate from German to English

Als der Skandal ans Licht kam, waren die Unterstützer des Abgeordneten entrüstet.
Translate from German to English

Sie lebten glücklich bis ans Ende ihrer Tage.
Translate from German to English

Entschuldigung, gehen Sie bitte ans Telefon.
Translate from German to English

Geh mal ans Telefon.
Translate from German to English

Geh nicht zu nah ans Feuer.
Translate from German to English

Er ist ans Bergsteigen gewöhnt.
Translate from German to English

Gehe bitte ans Telefon.
Translate from German to English

Sie musste sich ans Ende der Schlange anstellen.
Translate from German to English

Es ist noch zu kalt, um ans Meer zu fahren.
Translate from German to English

Er wollte ans Meer fahren.
Translate from German to English

Lasst uns ans Meer fahren.
Translate from German to English

Da er nicht ans Telefon gegangen ist, habe ich ihm eine Mail geschickt.
Translate from German to English

Die Wahrheit kam schließlich bei seinem Prozess ans Tageslicht.
Translate from German to English

Ich mag die Armen nicht, sie denken immer nur ans Geld.
Translate from German to English

Es ist nichts so fein gesponnen, es kommt doch ans Licht der Sonnen.
Translate from German to English

Er erinnert sich ans Mittagessen.
Translate from German to English

Wenn das Wetter schön ist, gehe ich morgen ans Meer.
Translate from German to English

Er unterbrach seine Arbeit, um ans Telefon zu gehen.
Translate from German to English

Gehen Sie geradeaus bis ans Ende der Straße.
Translate from German to English

Er ist ans Mittelmeer in Urlaub gefahren.
Translate from German to English

Ich gehe ans Telefon und melde mich.
Translate from German to English

In kleinen Schritten kommt man auch ans Ziel.
Translate from German to English

Sie setzte sich ans Klavier und begann zu spielen.
Translate from German to English

Mit ihr möchte ich gehen bis ans Ende der Welt.
Translate from German to English

Er denkt nur ans Geldverdienen.
Translate from German to English

Ich rief ihn ans Telefon.
Translate from German to English

Der Mann hat sich sofort ans Zeitunglesen gemacht.
Translate from German to English

Geh ans Telefon!
Translate from German to English

Sie denkt an nichts anderes als ans Geldverdienen.
Translate from German to English

Betty ging gestern ans Meer.
Translate from German to English

Sie setzten sich ans Feuer.
Translate from German to English

Ich möchte gern mit dir ans Meer fahren.
Translate from German to English

Ich möchte gern mit euch ans Meer fahren.
Translate from German to English

Ich möchte gern mit Ihnen ans Meer fahren.
Translate from German to English

Kann mal jemand ans Telefon gehen?
Translate from German to English

In letzter Zeit sind neue Tatsachen über das alte China ans Licht gekommen.
Translate from German to English

Sobald sie die Klingel hörte, ging sie ans Telefon.
Translate from German to English

Worte fliegen bis ans Ende des Universums.
Translate from German to English

Ich fahre lieber in die Berge als ans Meer.
Translate from German to English

Die einen fahren lieber ans Meer, die anderen ziehen die Berge vor.
Translate from German to English

Solche Geheimnisse kommen letztendlich immer ans Tageslicht.
Translate from German to English

Dann pflückten sie Löwenzahnblätter und steckten sie sich ans Ohr.
Translate from German to English

Meine Tante geht jede Woche ans Grab meines Onkels.
Translate from German to English

Er will ans Meer fahren.
Translate from German to English

Oh, würdest du bitte für mich ans Telefon gehen?
Translate from German to English

Sie spendeten Geld ans Rote Kreuz.
Translate from German to English

Sie haben Geld ans Rote Kreuz gespendet.
Translate from German to English

Sie denkt immer nur ans Geldverdienen.
Translate from German to English

Jeden Morgen brachte mir die Hausfrau eine Tasse Tee ans Bett.
Translate from German to English

Ich bekam ihn nicht ans Telefon.
Translate from German to English

Ich war zu müde, um an irgendetwas anderes als ans Schlafen zu denken
Translate from German to English

Tom rief Mary ans Telefon.
Translate from German to English

„Wie kannst du es wagen, mich ans Ende dieses Satzes zu verbannen?“, fragte Tom.
Translate from German to English

Tom bat Maria, ans Telefon zu gehen.
Translate from German to English

Die Wahrheit kommt ans Licht.
Translate from German to English

Der Käfer kroch durch sein Ohr bis ans Trommelfell.
Translate from German to English

Tom kann im Moment nicht ans Telefon kommen.
Translate from German to English

In der Jugend denkt man ans Vorankommen, im Alter an die Nachkommen.
Translate from German to English

Ich lasse mir nicht so ans Bein pinkeln.
Translate from German to English

Lass mich mal ans Steuer!
Translate from German to English

Die Mutter setzte sich ans Klavier und spielte.
Translate from German to English

Sie dachte nicht daran, ihn ans Steuer zu lassen.
Translate from German to English

Es ist gefährlich ein großes Schiff zu nahe ans Ufer zu steuern, doch zum Glück ist dann im Fall einer Havarie das Ufer nicht weit.
Translate from German to English

Im Sommer fahren die Leute ans Meer.
Translate from German to English

Der Regen prasselt ans Fenster.
Translate from German to English

Ich verstehe nicht die, die nur ans Geld denken. Ruhm und Erfolg sind auch wichtig.
Translate from German to English

Seit fast drei Monaten ist er ans Bett gefesselt.
Translate from German to English

Krankheit hat ihn ans Bett gefesselt.
Translate from German to English

Nächstes Jahr werde ich ans Meer fahren.
Translate from German to English

Nach dem Mittagessen machte er sich wieder ans Lesen.
Translate from German to English

Tom stellte sich auf einen Stuhl, um ans oberste Regalbrett zu kommen.
Translate from German to English

Die Untersuchung wird wahrscheinlich viele Details ans Licht bringen.
Translate from German to English

Eines Winterabends braust raunend ein Sturm dahin - Erinn'rung ans Meer.
Translate from German to English

Du denkst einfach nur ans Geld!
Translate from German to English

Die Schwierigkeiten wachsen, je näher man ans Ziel kommt.
Translate from German to English

Sie kam nicht mehr in den Garten, sie kam nicht mehr ans Fenster.
Translate from German to English

Entwischte Worte sind beleidigte Vertraute — drum begrub ich mein Geheimnis, bis es die Zeit ans Licht hervorgewälzt.
Translate from German to English

Einer von ihnen musste ständig ans Blaue Buch denken.
Translate from German to English

Willst du sicher gelangen und bald ans Ziel, hoffe wenig, wünsche nichts, tu viel!
Translate from German to English

Der Kluge denkt ans Säen.
Translate from German to English

Stimmt es, dass du diesen alten Rechner ans Internet angeschlossen hast?
Translate from German to English

Straßburg ist auch ein idealer Ausgangspunkt für Ausflüge ans andere Rheinufer mit seinen von Weinbergen umgebenen Schlössern, seinen malerischen Dörfern, seiner Berglandschaft mit Wäldern und Seen und vielen anderen Attraktionen.
Translate from German to English

Lass ihn nicht ans Telefon gehen!
Translate from German to English

Ich muss ans Telefon gehen.
Translate from German to English

Sie denkt nur ans Geldverdienen.
Translate from German to English

Wer könnte von da draußen nur ans Fenster klopfen?
Translate from German to English

Sie stand auf um ans Telefon zu gehen.
Translate from German to English

Gehen wir ans Werk!
Translate from German to English

Das Glück ist eine leichte Dirne und weilt nicht gern am selben Ort; sie streicht das Haar dir von der Stirne und küsst dich rasch und flattert fort. Frau Unglück hat im Gegenteile dich liebefest ans Herz gedrückt; sie sagt, sie habe keine Eile, setzt sich zu dir ans Bett und strickt.
Translate from German to English

Das Glück ist eine leichte Dirne und weilt nicht gern am selben Ort; sie streicht das Haar dir von der Stirne und küsst dich rasch und flattert fort. Frau Unglück hat im Gegenteile dich liebefest ans Herz gedrückt; sie sagt, sie habe keine Eile, setzt sich zu dir ans Bett und strickt.
Translate from German to English

Ans Vaterland, an teure, schließ dich an, das halte fest mit deinem ganzen Herzen. Hier sind die starken Wurzeln deiner Kraft, dort in der fremden Welt stehst du allein, ein schwankes Rohr, das jeder Sturm zerknickt.
Translate from German to English

Ich seh’ vor mir das Beste und halte mich ans Schlimmste.
Translate from German to English

Meine Noten waren ans Ende der Leistungen in meiner Schulklasse zurückgefallen.
Translate from German to English

Als es kühl wurde, fuhren wir mit unserem Kahn ans Land.
Translate from German to English

Pamela muss zu Hause gewesen sein, als ich versuchte, sie zu erreichen. Aber sie ging nicht ans Telefon.
Translate from German to English

Nimm einen Umweg, um ans Ziel zu gelangen!
Translate from German to English

Du gehst ans Telefon und rufst den Arzt!
Translate from German to English

Sie gehen ans Telefon und rufen den Arzt!
Translate from German to English

Mach dich einfach ans Werk!
Translate from German to English

Also check out the following words: niemanden, reisen, hart, härter, Ertragen, unerträglich, Hör, fühlt, dadurch, unbehaglich.