Узнайте, как использовать tiens в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
J'ai une grande peur d'être méprisé par ceux que j'aime et à qui je tiens.
Translate from Французский to Русский
Je tiens toujours mes promesses.
Translate from Французский to Русский
Mes pieds sont plus petits que les tiens.
Translate from Французский to Русский
Je tiens un journal intime depuis trois ans.
Translate from Французский to Русский
Je ne tiens pas de mon père.
Translate from Французский to Русский
Tiens le vase avec les deux mains.
Translate from Французский to Русский
Je tiens à toi.
Translate from Французский to Русский
Je t’en prie, Papa, sois bon avec lui. Je ne pourrais t’exprimer à quel point je tiens à son amitié.
Translate from Французский to Русский
Mes pieds sont petits comparés aux tiens.
Translate from Французский to Русский
Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras.
Translate from Французский to Русский
On dirait que je tiens la chandelle ici. Je dois m'en aller.
Translate from Французский to Русский
Tiens, c'est un magazine pour que tu aies de la lecture dans l'avion.
Translate from Французский to Русский
Tu me tiens la main sur la photo.
Translate from Французский to Русский
J'aime ta manière de penser aux besoins des autres avant les tiens.
Translate from Французский to Русский
Tiens ta langue ou tu seras puni.
Translate from Французский to Русский
Voici mes souliers, et voilà les tiens.
Translate from Французский to Русский
Est-ce que tu tiens un journal ?
Translate from Французский to Русский
Mes goûts sont très différents des tiens.
Translate from Французский to Русский
D'aucuns disent que je ne fais jamais de phrases pour Muiriel ; je tiens à dire que cela est faux, archi-faux.
Translate from Французский to Русский
Je tiens à attirer votre attention sur les résultats du dernier trimestre qui sont très encourageants.
Translate from Французский to Русский
Je ne connais pas le maire mais je tiens à le rencontrer.
Translate from Французский to Русский
Tiens, j'ai vu ton frangin aujourd'hui en allant au bahut.
Translate from Французский to Русский
Vous êtes mes tourtereaux, je tiens à vous !
Translate from Французский to Русский
Tiens.
Translate from Французский to Русский
Tiens le coup.
Translate from Французский to Русский
Je tiens un compte rendu journalier de mes transactions.
Translate from Французский to Русский
Je me tiens toujours du côté du perdant.
Translate from Французский to Русский
Tiens les allumettes éloignées des enfants.
Translate from Французский to Русский
Je me tiens du côté de la démocratie.
Translate from Французский to Русский
Je tiens à ce qu'il me croie.
Translate from Французский to Русский
Je ne tiens pas assez à la vie pour craindre la mort.
Translate from Французский to Русский
L'effet de trois-dimensions sur cette peinture est très réussi, tiens.
Translate from Французский to Русский
Tiens, prends-le !
Translate from Французский to Русский
En général, je tiens un journal quand je voyage.
Translate from Французский to Русский
Tiens, tiens !
Translate from Французский to Русский
Un Tiens vaut, se dit-on, mieux que deux Tu l'auras :l'un est sûr, l'autre ne l'est pas.
Translate from Французский to Русский
Je tiens cette fille pour honnête.
Translate from Французский to Русский
Je me tiens devant l'église, à l'instant.
Translate from Французский to Русский
Tiens, voilà la claque !
Translate from Французский to Русский
Devant l'assistance, médusée, je m'écriai : « Croyez-le ou non, ce sera dur, le chemin n'est pas aisé, peu l'ont réussi, mais moi qui me tiens ici devant vous, j'arriverai à pied par la Chine ! »
Translate from Французский to Русский
Tiens donc !
Translate from Французский to Русский
Tiens bien la facture et n'oublie rien dans la voiture.
Translate from Французский to Русский
Je le tiens pour un grand écrivain.
Translate from Французский to Русский
Voici rien, tiens le fermement.
Translate from Французский to Русский
Tu tiens mon sort entre tes mains.
Translate from Французский to Русский
Je me tiens à votre disposition.
Translate from Французский to Русский
Je tiens toujours parole.
Translate from Французский to Русский
Je ne m'en tiens jamais à des règles aussi stupides que celles-ci.
Translate from Французский to Русский
Si tu tiens à ta peau, tu ferais mieux de déguerpir.
Translate from Французский to Русский
Tiens, un mouchoir. Ton nez coule.
Translate from Французский to Русский
Tiens fermement la raquette.
Translate from Французский to Русский
Tiens le coup !
Translate from Французский to Русский
Tiens compte de son conseil !
Translate from Французский to Русский
Lorsque tu rencontres une personne pour la première fois, sois attentif à la distance à laquelle tu te tiens d'elle.
Translate from Французский to Русский
Lorsque tu rencontres une personne pour la première fois, sois attentive à la distance à laquelle tu te tiens d'elle.
Translate from Французский to Русский
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle.
Translate from Французский to Русский
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentive à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle.
Translate from Французский to Русский
Tu tiens là un argument.
Translate from Французский to Русский
Tiens la boîte des deux mains.
Translate from Французский to Русский
Tiens la caisse des deux mains.
Translate from Французский to Русский
Tiens la caisse avec les deux mains.
Translate from Французский to Русский
Tiens ta chambre aussi propre que tu peux.
Translate from Французский to Русский
Tiens ta chambre aussi nette que tu peux.
Translate from Французский to Русский
Tiens, comme promis, voilà mon gâteau au chocolat.
Translate from Французский to Русский
Dans la poche de mon pantalon, j'ai un porte-monnaie, et dans la poche de mon pardessus, j'ai un portefeuille; Sous le bras, je tiens un porte-document.
Translate from Французский to Русский
Mes pieds sont petits par rapport aux tiens.
Translate from Французский to Русский
Tiens ! Tu l'as pas volée celle-là !
Translate from Французский to Русский
Tiens ! Tu l'auras pas volée celle-là !
Translate from Французский to Русский
Je tiens pour règle de ne pas veiller tard.
Translate from Французский to Русский
Tiens, t'as qu'à brancher ton ordinateur sur la multiprise.
Translate from Французский to Русский
Je ne vous en tiens pas rigueur.
Translate from Французский to Русский
Tiens, la sonnette sonne.
Translate from Французский to Русский
Ne m'en tiens pas rigueur.
Translate from Французский to Русский
Je tiens ton destin entre mes mains.
Translate from Французский to Русский
Je tiens quotidiennement mon journal.
Translate from Французский to Русский
Tiens le ballon des deux mains.
Translate from Французский to Русский
Tiens tiens, l'amicale des anciens qui reprend du service !
Translate from Французский to Русский
Tiens tiens, l'amicale des anciens qui reprend du service !
Translate from Французский to Русский
N'en tiens pas compte.
Translate from Французский to Русский
S'il te plaît, tiens cette échelle fermement.
Translate from Французский to Русский
Je m'en tiens au sujet.
Translate from Французский to Русский
Aussi longtemps que tu te tiens tranquille, tu peux, si tu veux, rester ici.
Translate from Французский to Русский
Je m'en tiens aux règles que j'ai apprises à l'école.
Translate from Французский to Русский
Tiens, voilà l'autre clown qui en redemande !
Translate from Французский to Русский
Mes parents et les tiens sont déjà partis, les siens sont restés à la maison.
Translate from Французский to Русский
Lorsque tu entres en classe, tu te tiens debout derrière ta chaise et tu attends que le professeur donne la consigne pour s'asseoir.
Translate from Французский to Русский
Devine ce que je tiens dans ma main !
Translate from Французский to Русский
Devinez ce que je tiens dans ma main !
Translate from Французский to Русский
Je tiens à dire encore une phrase au sujet de notre proposition.
Translate from Французский to Русский
Tiens fermement l'échelle, s'il te plaît !
Translate from Французский to Русский
Je le tiens pour un coquin.
Translate from Французский to Русский
Ma main me fait mal lorsque je tiens quelque chose.
Translate from Французский to Русский
Je vois le meilleur et je m'en tiens au pire.
Translate from Французский to Русский
Tiens le gosse à l'écart de l'étang !
Translate from Французский to Русский
Tiens ta langue !
Translate from Французский to Русский
Je ne leur tiens pas compagnie.
Translate from Французский to Русский
Tiens ça !
Translate from Французский to Русский
Tiens ceci !
Translate from Французский to Русский
Tiens ceci pendant que je noue mes lacets !
Translate from Французский to Русский
Tiens ça pendant que j'attache mes lacets !
Translate from Французский to Русский
Tiens bon ! Nous arrivons.
Translate from Французский to Русский