Приклади речень Французька зі словом "tiens"

Дізнайтеся, як використовувати tiens у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

J'ai une grande peur d'être méprisé par ceux que j'aime et à qui je tiens.
Translate from Французька to Українська

Je tiens toujours mes promesses.
Translate from Французька to Українська

Mes pieds sont plus petits que les tiens.
Translate from Французька to Українська

Je tiens un journal intime depuis trois ans.
Translate from Французька to Українська

Je ne tiens pas de mon père.
Translate from Французька to Українська

Tiens le vase avec les deux mains.
Translate from Французька to Українська

Je tiens à toi.
Translate from Французька to Українська

Je t’en prie, Papa, sois bon avec lui. Je ne pourrais t’exprimer à quel point je tiens à son amitié.
Translate from Французька to Українська

Mes pieds sont petits comparés aux tiens.
Translate from Французька to Українська

Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras.
Translate from Французька to Українська

On dirait que je tiens la chandelle ici. Je dois m'en aller.
Translate from Французька to Українська

Tiens, c'est un magazine pour que tu aies de la lecture dans l'avion.
Translate from Французька to Українська

Tu me tiens la main sur la photo.
Translate from Французька to Українська

J'aime ta manière de penser aux besoins des autres avant les tiens.
Translate from Французька to Українська

Tiens ta langue ou tu seras puni.
Translate from Французька to Українська

Voici mes souliers, et voilà les tiens.
Translate from Французька to Українська

Est-ce que tu tiens un journal ?
Translate from Французька to Українська

Mes goûts sont très différents des tiens.
Translate from Французька to Українська

D'aucuns disent que je ne fais jamais de phrases pour Muiriel ; je tiens à dire que cela est faux, archi-faux.
Translate from Французька to Українська

Je tiens à attirer votre attention sur les résultats du dernier trimestre qui sont très encourageants.
Translate from Французька to Українська

Je ne connais pas le maire mais je tiens à le rencontrer.
Translate from Французька to Українська

Tiens, j'ai vu ton frangin aujourd'hui en allant au bahut.
Translate from Французька to Українська

Vous êtes mes tourtereaux, je tiens à vous !
Translate from Французька to Українська

Tiens.
Translate from Французька to Українська

Tiens le coup.
Translate from Французька to Українська

Je tiens un compte rendu journalier de mes transactions.
Translate from Французька to Українська

Je me tiens toujours du côté du perdant.
Translate from Французька to Українська

Tiens les allumettes éloignées des enfants.
Translate from Французька to Українська

Je me tiens du côté de la démocratie.
Translate from Французька to Українська

Je tiens à ce qu'il me croie.
Translate from Французька to Українська

Je ne tiens pas assez à la vie pour craindre la mort.
Translate from Французька to Українська

L'effet de trois-dimensions sur cette peinture est très réussi, tiens.
Translate from Французька to Українська

Tiens, prends-le !
Translate from Французька to Українська

En général, je tiens un journal quand je voyage.
Translate from Французька to Українська

Tiens, tiens !
Translate from Французька to Українська

Un Tiens vaut, se dit-on, mieux que deux Tu l'auras :l'un est sûr, l'autre ne l'est pas.
Translate from Французька to Українська

Je tiens cette fille pour honnête.
Translate from Французька to Українська

Je me tiens devant l'église, à l'instant.
Translate from Французька to Українська

Tiens, voilà la claque !
Translate from Французька to Українська

Devant l'assistance, médusée, je m'écriai : « Croyez-le ou non, ce sera dur, le chemin n'est pas aisé, peu l'ont réussi, mais moi qui me tiens ici devant vous, j'arriverai à pied par la Chine ! »
Translate from Французька to Українська

Tiens donc !
Translate from Французька to Українська

Tiens bien la facture et n'oublie rien dans la voiture.
Translate from Французька to Українська

Je le tiens pour un grand écrivain.
Translate from Французька to Українська

Voici rien, tiens le fermement.
Translate from Французька to Українська

Tu tiens mon sort entre tes mains.
Translate from Французька to Українська

Je me tiens à votre disposition.
Translate from Французька to Українська

Je tiens toujours parole.
Translate from Французька to Українська

Je ne m'en tiens jamais à des règles aussi stupides que celles-ci.
Translate from Французька to Українська

Si tu tiens à ta peau, tu ferais mieux de déguerpir.
Translate from Французька to Українська

Tiens, un mouchoir. Ton nez coule.
Translate from Французька to Українська

Tiens fermement la raquette.
Translate from Французька to Українська

Tiens le coup !
Translate from Французька to Українська

Tiens compte de son conseil !
Translate from Французька to Українська

Lorsque tu rencontres une personne pour la première fois, sois attentif à la distance à laquelle tu te tiens d'elle.
Translate from Французька to Українська

Lorsque tu rencontres une personne pour la première fois, sois attentive à la distance à laquelle tu te tiens d'elle.
Translate from Французька to Українська

La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle.
Translate from Французька to Українська

La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentive à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle.
Translate from Французька to Українська

Tu tiens là un argument.
Translate from Французька to Українська

Tiens la boîte des deux mains.
Translate from Французька to Українська

Tiens la caisse des deux mains.
Translate from Французька to Українська

Tiens la caisse avec les deux mains.
Translate from Французька to Українська

Tiens ta chambre aussi propre que tu peux.
Translate from Французька to Українська

Tiens ta chambre aussi nette que tu peux.
Translate from Французька to Українська

Tiens, comme promis, voilà mon gâteau au chocolat.
Translate from Французька to Українська

Dans la poche de mon pantalon, j'ai un porte-monnaie, et dans la poche de mon pardessus, j'ai un portefeuille; Sous le bras, je tiens un porte-document.
Translate from Французька to Українська

Mes pieds sont petits par rapport aux tiens.
Translate from Французька to Українська

Tiens ! Tu l'as pas volée celle-là !
Translate from Французька to Українська

Tiens ! Tu l'auras pas volée celle-là !
Translate from Французька to Українська

Je tiens pour règle de ne pas veiller tard.
Translate from Французька to Українська

Tiens, t'as qu'à brancher ton ordinateur sur la multiprise.
Translate from Французька to Українська

Je ne vous en tiens pas rigueur.
Translate from Французька to Українська

Tiens, la sonnette sonne.
Translate from Французька to Українська

Ne m'en tiens pas rigueur.
Translate from Французька to Українська

Je tiens ton destin entre mes mains.
Translate from Французька to Українська

Je tiens quotidiennement mon journal.
Translate from Французька to Українська

Tiens le ballon des deux mains.
Translate from Французька to Українська

Tiens tiens, l'amicale des anciens qui reprend du service !
Translate from Французька to Українська

Tiens tiens, l'amicale des anciens qui reprend du service !
Translate from Французька to Українська

N'en tiens pas compte.
Translate from Французька to Українська

S'il te plaît, tiens cette échelle fermement.
Translate from Французька to Українська

Je m'en tiens au sujet.
Translate from Французька to Українська

Aussi longtemps que tu te tiens tranquille, tu peux, si tu veux, rester ici.
Translate from Французька to Українська

Je m'en tiens aux règles que j'ai apprises à l'école.
Translate from Французька to Українська

Tiens, voilà l'autre clown qui en redemande !
Translate from Французька to Українська

Mes parents et les tiens sont déjà partis, les siens sont restés à la maison.
Translate from Французька to Українська

Lorsque tu entres en classe, tu te tiens debout derrière ta chaise et tu attends que le professeur donne la consigne pour s'asseoir.
Translate from Французька to Українська

Devine ce que je tiens dans ma main !
Translate from Французька to Українська

Devinez ce que je tiens dans ma main !
Translate from Французька to Українська

Je tiens à dire encore une phrase au sujet de notre proposition.
Translate from Французька to Українська

Tiens fermement l'échelle, s'il te plaît !
Translate from Французька to Українська

Je le tiens pour un coquin.
Translate from Французька to Українська

Ma main me fait mal lorsque je tiens quelque chose.
Translate from Французька to Українська

Je vois le meilleur et je m'en tiens au pire.
Translate from Французька to Українська

Tiens le gosse à l'écart de l'étang !
Translate from Французька to Українська

Tiens ta langue !
Translate from Французька to Українська

Je ne leur tiens pas compagnie.
Translate from Французька to Українська

Tiens ça !
Translate from Французька to Українська

Tiens ceci !
Translate from Французька to Українська

Tiens ceci pendant que je noue mes lacets !
Translate from Французька to Українська

Tiens ça pendant que j'attache mes lacets !
Translate from Французька to Українська

Tiens bon ! Nous arrivons.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: occupés, battre, entre, eux, s'occuper, d'idéaux, communs, plupart, des, gens.