Узнайте, как использовать soudain в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Soudain, j'ai pensé à ma mère décédée.
Translate from Французский to Русский
J'ai été surpris par la nouvelle de son décès soudain.
Translate from Французский to Русский
Soudain, le niveau de la rivière est monté et elle est sortie de son lit.
Translate from Французский to Русский
Un bruit soudain détourna leur attention du jeu.
Translate from Французский to Русский
Soudain, l'alarme incendie se déclencha.
Translate from Французский to Русский
Son départ soudain nous a tous surpris.
Translate from Французский to Русский
Un bateau apparut soudain dans la brume.
Translate from Французский to Русский
Hier, alors que je revenais de l'école, j'ai soudain été pris sous une averse.
Translate from Французский to Русский
Alors il le regarda droit dans les yeux, et soudain la serra dans ses bras et l’embrassa sur les lèvres.
Translate from Французский to Русский
J'ai été surpris par le bruit soudain du tonnerre.
Translate from Французский to Русский
Un coup de tonnerre soudain le réveilla.
Translate from Французский to Русский
Un bruit soudain venant du dehors interrompit ma méditation.
Translate from Французский to Русский
Soudain le téléphone sonna.
Translate from Французский to Русский
Un chien me sauta soudain dessus.
Translate from Французский to Русский
Soudain j'ai remarqué que ma montre avait disparu.
Translate from Французский to Русский
Elle s'arrêta soudain et regarda autour d'elle.
Translate from Французский to Русский
J'avais travaillé deux heures lorsque je me sentis soudain malade.
Translate from Французский to Русский
Elle eut soudain une bonne idée.
Translate from Французский to Русский
À notre surprise générale, il démissionna soudain.
Translate from Французский to Русский
Soudain la porte se ferma bruyamment.
Translate from Французский to Русский
Soudain il y eut une explosion.
Translate from Французский to Русский
Le coup de vent soudain gonfla les voiles et poussa le bateau en avant dans une embardée.
Translate from Французский to Русский
Dans un univers très très lointain, où chaque vision devient réalité, un nouveau essaya de visualiser un objet en quatre dimensions, pour visualiser en définitive un objet comportant une infinité de dimensions qui plongea soudain notre existence entière dans le chaos, en finissant ainsi avec l'univers tel que nous le connaissons.
Translate from Французский to Русский
Personne n'a compris pourquoi l'éléphant s'est soudain attaqué à son propriétaire.
Translate from Французский to Русский
Je vis soudain mon reflet dans une vitrine et ça me fit sursauter.
Translate from Французский to Русский
La porte fut soudain ouverte par Michel.
Translate from Французский to Русский
Soudain, le moine éclata de rire et gâcha ainsi l'atmosphère solennelle.
Translate from Французский to Русский
Soudain, le moine bouddhiste éclata de rire, gâchant ainsi l'atmosphère solennelle.
Translate from Французский to Русский
Son soudain décès fut une tragédie.
Translate from Французский to Русский
Le bruit soudain débusqua les oiseaux.
Translate from Французский to Русский
Il s'est mis soudain à pleuvoir au milieu de la partie et il y eut même du tonnerre.
Translate from Французский to Русский
En regardant les fleurs j'ai pensé soudain que les êtres humains aussi avaient un bon côté. Ce sont eux qui ont découvert la beauté des fleurs et ce sont aussi les humains qui peuvent l'apprécier.
Translate from Французский to Русский
Sa santé s'est soudain aggravée la nuit dernière.
Translate from Французский to Русский
Nous apprîmes soudain ce qui s'était passé.
Translate from Французский to Русский
Il y eut un soudain revirement de la situation.
Translate from Французский to Русский
S'il y avait un marché des phrases, nos spéculations grammaticales prendraient soudain un sens.
Translate from Французский to Русский
Il ferma soudain la porte.
Translate from Французский to Русский
Il fut soudain frappé d'une douleur à la poitrine.
Translate from Французский to Русский
Il regarda sa montre de gousset et réalisa soudain qu'il était trop tard.
Translate from Французский to Русский
Soudain son visage était pâle.
Translate from Французский to Русский
Je fus surpris par la nouvelle de son soudain décès.
Translate from Французский to Русский
Soudain, ma mère se mit à chanter.
Translate from Французский to Русский
À partir de là, l'escalade devint soudain abrupte.
Translate from Французский to Русский
Ça s'est soudain réchauffé.
Translate from Французский to Русский
Soudain la colère le saisit et il lui enfonça de toutes ses forces son godemiché dans le ventre.
Translate from Французский to Русский
Soudain, tout le monde trouve que l'intervention militaire en Libye serait une bonne chose.
Translate from Французский to Русский
Soudain, un homme s'avança au devant d'eux.
Translate from Французский to Русский
Il entra soudain dans la pièce.
Translate from Французский to Русский
Elle se questionna sur son changement d'idée soudain.
Translate from Французский to Русский
Pourquoi s'appellent-ils tous Tom, soudain ?
Translate from Французский to Русский
Eh ben espèce de trou-du-cul, t'es vraiment un enculé ! Je me casse le cul à gagner assez d'argent pour que nous puissions nous permettre un logement en ville, et maintenant tu veux soudain te planter dans le trou du cul du monde.
Translate from Французский to Русский
Il s'enfuit soudain du cinéma sans raison.
Translate from Французский to Русский
Soudain, il me vint une bonne idée.
Translate from Французский to Русский
Il regarda dans ses yeux et soudain s'en alla.
Translate from Французский to Русский
Soudain, elle eut une inspiration brillante.
Translate from Французский to Русский
J'entendis soudain un cri.
Translate from Французский to Русский
Le vendeur se mit soudain en colère.
Translate from Французский to Русский
Soudain, je tendis l'oreille au faible son de pas venant de derrière moi.
Translate from Французский to Русский
Un éclair éclaira soudain le noir paysage nocturne.
Translate from Французский to Русский
Elle s'est soudain retournée.
Translate from Французский to Русский
Soudain le ciel se couvrit.
Translate from Французский to Русский
Soudain, il commença à pleuvoir.
Translate from Французский to Русский
Soudain, mon ordinateur est tombé en panne.
Translate from Французский to Русский
Elle se tut soudain.
Translate from Французский to Русский
Son visage vira soudain au rouge.
Translate from Французский to Русский
Il s'arrêta soudain de parler.
Translate from Французский to Русский
Soudain, la pluie tomba.
Translate from Французский to Русский
Il se mit soudain à pleuvoir.
Translate from Французский to Русский
Il s'est soudain mis à pleuvoir.
Translate from Французский to Русский
Soudain, elle s'arrêta et regarda autour d'elle.
Translate from Французский to Русский
Soudain, le ciel s'obscurcit.
Translate from Французский to Русский
Mais soudain, Petit Vénusien a vraiment besoin d'aller au petit coin.
Translate from Французский to Русский
Dans l'attente d'une réponse Alice fut surprise par un hurlement soudain. C'était un bruit retentissant, aigu au point de percer ses tympans, fort au point d'atteindre les cieux.
Translate from Французский to Русский
Soudain, l'été fut là et le petit pêcher fleurit.
Translate from Французский to Русский
Soudain, ils changèrent leur tactique et retirèrent leurs troupes.
Translate from Французский to Русский
Soudain, elles changèrent leur tactique et retirèrent leurs troupes.
Translate from Французский to Русский
Soudain, il était mort.
Translate from Французский to Русский
Je n'ai dormi que peu de temps, car un arrêt soudain de la voiture ne tarda pas à me réveiller.
Translate from Французский to Русский
Soudain, 100 ouvriers furent licenciés.
Translate from Французский to Русский
L'idée de la surprendre traversa soudain mon esprit.
Translate from Французский to Русский
Soudain, un chien m'a sauté dessus.
Translate from Французский to Русский
Le jour où une langue internationale équitable et simple à utiliser et à prononcer, sera employée mondialement, des tas de voix, aujourd'hui silencieuses, se feront soudain entendre, enrichissant de manière extraordinaire la culture mondiale.
Translate from Французский to Русский
Il tressaille chaque fois qu'il entend un bruit fort et soudain.
Translate from Французский to Русский
Elle se mît soudain à m'embrasser.
Translate from Французский to Русский
Soudain il s’arrêta de parler.
Translate from Французский to Русский
Soudain, de sombres nuages cachèrent le soleil.
Translate from Французский to Русский
Elle s'évanouit soudain.
Translate from Французский to Русский
Elle s'est soudain évanouie.
Translate from Французский to Русский
Au soir, quelqu'un frappa soudain à la porte.
Translate from Французский to Русский
J'ai soudain été pris de vertiges.
Translate from Французский to Русский
J'ai soudain été prise de vertiges.
Translate from Французский to Русский
Soudain, les nuages obscurcirent le ciel.
Translate from Французский to Русский
L'homme s'est soudain mis à tirer avec son fusil.
Translate from Французский to Русский
Soudain, un événement aléatoire me vient en aide.
Translate from Французский to Русский
Soudain on entendit une voix.
Translate from Французский to Русский
La lune, dans le ciel, luisait comme une montre, quand soudain, je ne sais quel soigneux horloger, s’étant mis à passer un coton nuager sur le boîtier d’argent de cette montre ronde, il se fit une nuit la plus noire du monde.
Translate from Французский to Русский
Rien n'annonçait les ennuis mais les clés glissèrent soudain de mes mains.
Translate from Французский to Русский
Soudain, il se mit à pleuvoir.
Translate from Французский to Русский
Soudain il a commencé à pleuvoir.
Translate from Французский to Русский
Quand la terre se mit soudain à trembler, ma maman, sous le choc, ne fit que tourner autour de la maison.
Translate from Французский to Русский
Il lui apparut soudain clairement qu'il ne pouvait désormais plus commettre d'erreur supplémentaire.
Translate from Французский to Русский