Примеры предложений на Французский со словом "demander"

Узнайте, как использовать demander в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Je ne peux que me demander si c'est la même chose pour tous les autres.
Translate from Французский to Русский

Si quelqu'un devait demander quel est le but de l'histoire, je ne saurais vraiment pas.
Translate from Французский to Русский

Arrête de me demander à boire ! Va te servir toi-même.
Translate from Французский to Русский

Je ne veux pas demander ta main !
Translate from Французский to Русский

Les boissons et la nourriture étaient servies avec une telle profusion au mariage que les jeunes mariés commencèrent à se demander s'ils n'auraient pas dû inviter plus de convives.
Translate from Французский to Русский

Tu continues encore à te demander quel est le sens de la vie ?
Translate from Французский to Русский

Je ne peux pas m'empêcher de me demander s'il viendra à l'heure.
Translate from Французский to Русский

Une personne inconnue est venue près de moi me demander le chemin.
Translate from Французский to Русский

Vous feriez mieux de ne pas lui demander conseil.
Translate from Французский to Русский

N'hésite pas à demander des conseils.
Translate from Французский to Русский

Je dois vous demander pardon.
Translate from Французский to Русский

Peu importe que nous soyons proches ou non, je ne peux pas lui demander de faire cela.
Translate from Французский to Русский

Puis-je vous demander votre nom ?
Translate from Французский to Русский

Je dois te demander pardon.
Translate from Французский to Русский

Loin de moi de vouloir vous déranger, mais je dois vous demander quelque chose.
Translate from Французский to Русский

Je pense que ça vaut le coup de demander.
Translate from Французский to Русский

Puis-je te demander quelque chose ?
Translate from Французский to Русский

Alors je vais le lui demander demain.
Translate from Французский to Русский

Pourrions-nous vous demander de renvoyer pour solde de tout compte sitôt que cela vous sera possible ?
Translate from Французский to Русский

Mademoiselle Baker savait que le jeune homme devrait partir très bientôt, elle décida alors de lui demander de bouger un peu sa voiture, afin qu'elle puisse garer la sienne à une bonne place pour la nuit avant d'aller se coucher.
Translate from Французский to Русский

J'ai une faveur à te demander.
Translate from Французский to Русский

Puis-je vous demander une faveur ?
Translate from Французский to Русский

Je vais lui demander où il est allé dimanche dernier.
Translate from Французский to Русский

Devrais-je demander de l'aide à Peter ?
Translate from Французский to Русский

Il a décidé de demander de l'aide à mes amis.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux pas demander les résultats du test car j'ai peur de les entendre.
Translate from Французский to Русский

Puis-je vous demander votre adresse ?
Translate from Французский to Русский

Je vais demander un nouveau bureau.
Translate from Французский to Русский

Celui qui n'ose pas demander n'arrivera à rien dans la vie.
Translate from Французский to Русский

J'ai une importante faveur à te demander.
Translate from Французский to Русский

Un étranger vint me demander la route pour l'hôpital.
Translate from Французский to Русский

Elle était trop fière pour lui demander de l'aide.
Translate from Французский to Русский

Il a eu le culot de prendre ma voiture sans me le demander.
Translate from Французский to Русский

Il vint me voir le chapeau entre les mains pour me demander un prêt.
Translate from Французский to Русский

Dès le moment où il est arrivé, il n'arrêtait pas de demander quand est-ce qu'il pourrait partir chez lui.
Translate from Французский to Русский

Dois-je lui demander de nous envoyer le livre ?
Translate from Французский to Русский

J'ai appris à mon chien à s'asseoir et à demander.
Translate from Французский to Русский

N'hésitez pas à demander si vous désirez quelque chose.
Translate from Французский to Русский

Tu devrais lui demander conseil.
Translate from Французский to Русский

Je peux vous demander un service ?
Translate from Французский to Русский

"Laisse-moi te demander quelque chose, papa," commença-t-elle, sur un ton d'exaspération patiemment contrôlée que tout parent expérimenté connaît.
Translate from Французский to Русский

Si tu as la moindre difficulté, n'hésites pas à me demander de l'aide.
Translate from Французский to Русский

Le voyageur s'est arrêté pour me demander le chemin.
Translate from Французский to Русский

Il me prit mon parapluie sans se donner la peine de demander.
Translate from Французский to Русский

Tu devrais demander conseil à un pharmacien avant de prendre ce médicament.
Translate from Французский to Русский

Pourquoi ne pas demander conseil à ton professeur ?
Translate from Французский to Русский

En fait, j'ai une faveur à vous demander.
Translate from Французский to Русский

On ne peut pas raisonnablement demander plus.
Translate from Французский to Русский

Pourquoi ne pas demander à M. White ?
Translate from Французский to Русский

Puis-je vous demander votre nom et votre adresse ?
Translate from Французский to Русский

Il te faudra demander à quelqu'un d'autre.
Translate from Французский to Русский

Tu dois seulement lui demander de payer la dette.
Translate from Французский to Русский

Ce gars est toujours en train de demander de l'argent à ses parents.
Translate from Французский to Русский

Tu devrais demander conseil à un médecin avant de prendre ce médicament.
Translate from Французский to Русский

Aurais-je dû demander ta permission ?
Translate from Французский to Русский

Bien que j'aie très envie de connaître son nom, je suis trop timide pour aller lui demander.
Translate from Французский to Русский

Aux Pays-Bas, si un enfant insiste trop pour demander un biscuit, il peut être puni et alors il n'aura pas de biscuit.
Translate from Французский to Русский

Le seul service que nous pouvons demander aux autres, c'est de ne pas deviner à quel point nous sommes lamentables.
Translate from Французский to Русский

Si tu veux aller étudier aux États-Unis, tu dois certainement d'abord demander un visa étudiant.
Translate from Французский to Русский

J'aimerais vous demander une faveur.
Translate from Французский to Русский

Cela ne sert à rien de lui demander de l'aide.
Translate from Французский to Русский

Ce vendeur persévérait à me demander d'acheter une voiture.
Translate from Французский to Русский

J'ai oublié de lui demander.
Translate from Французский to Русский

Il n'aimait pas demander de l'aide même s'il était affamé.
Translate from Французский to Русский

Kevin a acheté une bague et va demander Kim en mariage cette nuit.
Translate from Французский to Русский

N'oubliez pas de demander après la femme de Mr Long quand vous le verrez.
Translate from Французский to Русский

Elle avait une bonne raison de demander le divorce.
Translate from Французский to Русский

N'hésite pas à saisir l'opportunité de la demander en mariage.
Translate from Французский to Русский

Je vais la demander en mariage.
Translate from Французский to Русский

Que pensez-vous de lui demander de se joindre à notre voyage à l'étranger ?
Translate from Французский to Русский

Tu aurais dû lui demander de l'aide.
Translate from Французский to Русский

Il est venu pour nous demander notre aide.
Translate from Французский to Русский

J'ai une faveur à vous demander.
Translate from Французский to Русский

Si tu demandais à ton banquier où il plaçait son argent, tu devrais aussi demander à ton dentiste d'ouvrir sa bouche pour que tu puisses regarder ses dents.
Translate from Французский to Русский

Je vais lui demander s'il vient.
Translate from Французский to Русский

Tu peux aussi demander conseil à ton professeur.
Translate from Французский to Русский

Avant d'acheter quoi que ce soit, tu devrais te demander si tu ne peux pas faire sans.
Translate from Французский to Русский

Vous devez lui demander pardon pour ça.
Translate from Французский to Русский

On ne devrait pas demander son âge à une femme.
Translate from Французский to Русский

Devrait-il demander de l'aide à Peter ?
Translate from Французский to Русский

Il suffisait de demander.
Translate from Французский to Русский

Il est plus facile de demander pardon que d'obtenir une permission.
Translate from Французский to Русский

Tu aurais mieux fait de lui demander quel chemin prendre.
Translate from Французский to Русский

Vous auriez mieux fait de lui demander quel chemin prendre.
Translate from Французский to Русский

Nous allons leur demander de nous prendre en photo.
Translate from Французский to Русский

Pourriez-vous lui demander qu'il m'accorde une faveur ?
Translate from Французский to Русский

Tu peux lui demander de l'aide à lui.
Translate from Французский to Русский

Il a eu l'arrogance de me demander de le marier.
Translate from Французский to Русский

Je lui ai écrit pour demander pourquoi.
Translate from Французский to Русский

Au nom de vos collègues, vous écrivez au directeur pour lui demander que chacun puisse travailler chez soi.
Translate from Французский to Русский

Ils continuent à lui demander de partir.
Translate from Французский to Русский

Puis-je demander sur quoi vous travaillez ?
Translate from Французский to Русский

Je vais joindre Jim et lui demander de venir.
Translate from Французский to Русский

« Pourquoi des phrases ? », pourriez-vous demander. Eh bien, c'est parce que les phrases sont plus intéressantes.
Translate from Французский to Русский

Ça t'égorgerait de demander pardon ?
Translate from Французский to Русский

Je ne sais pas si c'est malpoli de demander comme ça.
Translate from Французский to Русский

Il a filé sans demander son reste.
Translate from Французский to Русский

Je n'arrive pas à croire qu'il ait eu les couilles de demander une augmentation de salaire au patron.
Translate from Французский to Русский

En prenant l'habitude de mettre et de lire des émoticônes et autres abréviations chargées d'indiquer le ton des messages, les jeunes vident les langues de leur charge émotionnelle, ravalant les mots à une simple information insipide, au point qu'ils sont devenus incapables d'y détecter le moindre humour sans ces symboles. C'est à se demander comment nos ancêtres faisaient pour rire ou pleurer des correspondances qu'ils recevaient. Les langues autrefois si riches de cette dualité sont donc en train d'évoluer en combinaisons de deux systèmes de symboles distincts : l'un pour le contenu, l'autre pour le ton.
Translate from Французский to Русский

Puis-je demander à quoi tu travailles ?
Translate from Французский to Русский

Tu dois me le demander.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: apathie, vote, vient, aversion, politique, L’ascendant, monarques, empêche, rébellion, sujets.