Дізнайтеся, як використовувати soudain у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Soudain, j'ai pensé à ma mère décédée.
Translate from Французька to Українська
J'ai été surpris par la nouvelle de son décès soudain.
Translate from Французька to Українська
Soudain, le niveau de la rivière est monté et elle est sortie de son lit.
Translate from Французька to Українська
Un bruit soudain détourna leur attention du jeu.
Translate from Французька to Українська
Soudain, l'alarme incendie se déclencha.
Translate from Французька to Українська
Son départ soudain nous a tous surpris.
Translate from Французька to Українська
Un bateau apparut soudain dans la brume.
Translate from Французька to Українська
Hier, alors que je revenais de l'école, j'ai soudain été pris sous une averse.
Translate from Французька to Українська
Alors il le regarda droit dans les yeux, et soudain la serra dans ses bras et l’embrassa sur les lèvres.
Translate from Французька to Українська
J'ai été surpris par le bruit soudain du tonnerre.
Translate from Французька to Українська
Un coup de tonnerre soudain le réveilla.
Translate from Французька to Українська
Un bruit soudain venant du dehors interrompit ma méditation.
Translate from Французька to Українська
Soudain le téléphone sonna.
Translate from Французька to Українська
Un chien me sauta soudain dessus.
Translate from Французька to Українська
Soudain j'ai remarqué que ma montre avait disparu.
Translate from Французька to Українська
Elle s'arrêta soudain et regarda autour d'elle.
Translate from Французька to Українська
J'avais travaillé deux heures lorsque je me sentis soudain malade.
Translate from Французька to Українська
Elle eut soudain une bonne idée.
Translate from Французька to Українська
À notre surprise générale, il démissionna soudain.
Translate from Французька to Українська
Soudain la porte se ferma bruyamment.
Translate from Французька to Українська
Soudain il y eut une explosion.
Translate from Французька to Українська
Le coup de vent soudain gonfla les voiles et poussa le bateau en avant dans une embardée.
Translate from Французька to Українська
Dans un univers très très lointain, où chaque vision devient réalité, un nouveau essaya de visualiser un objet en quatre dimensions, pour visualiser en définitive un objet comportant une infinité de dimensions qui plongea soudain notre existence entière dans le chaos, en finissant ainsi avec l'univers tel que nous le connaissons.
Translate from Французька to Українська
Personne n'a compris pourquoi l'éléphant s'est soudain attaqué à son propriétaire.
Translate from Французька to Українська
Je vis soudain mon reflet dans une vitrine et ça me fit sursauter.
Translate from Французька to Українська
La porte fut soudain ouverte par Michel.
Translate from Французька to Українська
Soudain, le moine éclata de rire et gâcha ainsi l'atmosphère solennelle.
Translate from Французька to Українська
Soudain, le moine bouddhiste éclata de rire, gâchant ainsi l'atmosphère solennelle.
Translate from Французька to Українська
Son soudain décès fut une tragédie.
Translate from Французька to Українська
Le bruit soudain débusqua les oiseaux.
Translate from Французька to Українська
Il s'est mis soudain à pleuvoir au milieu de la partie et il y eut même du tonnerre.
Translate from Французька to Українська
En regardant les fleurs j'ai pensé soudain que les êtres humains aussi avaient un bon côté. Ce sont eux qui ont découvert la beauté des fleurs et ce sont aussi les humains qui peuvent l'apprécier.
Translate from Французька to Українська
Sa santé s'est soudain aggravée la nuit dernière.
Translate from Французька to Українська
Nous apprîmes soudain ce qui s'était passé.
Translate from Французька to Українська
Il y eut un soudain revirement de la situation.
Translate from Французька to Українська
S'il y avait un marché des phrases, nos spéculations grammaticales prendraient soudain un sens.
Translate from Французька to Українська
Il ferma soudain la porte.
Translate from Французька to Українська
Il fut soudain frappé d'une douleur à la poitrine.
Translate from Французька to Українська
Il regarda sa montre de gousset et réalisa soudain qu'il était trop tard.
Translate from Французька to Українська
Soudain son visage était pâle.
Translate from Французька to Українська
Je fus surpris par la nouvelle de son soudain décès.
Translate from Французька to Українська
Soudain, ma mère se mit à chanter.
Translate from Французька to Українська
À partir de là, l'escalade devint soudain abrupte.
Translate from Французька to Українська
Ça s'est soudain réchauffé.
Translate from Французька to Українська
Soudain la colère le saisit et il lui enfonça de toutes ses forces son godemiché dans le ventre.
Translate from Французька to Українська
Soudain, tout le monde trouve que l'intervention militaire en Libye serait une bonne chose.
Translate from Французька to Українська
Soudain, un homme s'avança au devant d'eux.
Translate from Французька to Українська
Il entra soudain dans la pièce.
Translate from Французька to Українська
Elle se questionna sur son changement d'idée soudain.
Translate from Французька to Українська
Pourquoi s'appellent-ils tous Tom, soudain ?
Translate from Французька to Українська
Eh ben espèce de trou-du-cul, t'es vraiment un enculé ! Je me casse le cul à gagner assez d'argent pour que nous puissions nous permettre un logement en ville, et maintenant tu veux soudain te planter dans le trou du cul du monde.
Translate from Французька to Українська
Il s'enfuit soudain du cinéma sans raison.
Translate from Французька to Українська
Soudain, il me vint une bonne idée.
Translate from Французька to Українська
Il regarda dans ses yeux et soudain s'en alla.
Translate from Французька to Українська
Soudain, elle eut une inspiration brillante.
Translate from Французька to Українська
J'entendis soudain un cri.
Translate from Французька to Українська
Le vendeur se mit soudain en colère.
Translate from Французька to Українська
Soudain, je tendis l'oreille au faible son de pas venant de derrière moi.
Translate from Французька to Українська
Un éclair éclaira soudain le noir paysage nocturne.
Translate from Французька to Українська
Elle s'est soudain retournée.
Translate from Французька to Українська
Soudain le ciel se couvrit.
Translate from Французька to Українська
Soudain, il commença à pleuvoir.
Translate from Французька to Українська
Soudain, mon ordinateur est tombé en panne.
Translate from Французька to Українська
Elle se tut soudain.
Translate from Французька to Українська
Son visage vira soudain au rouge.
Translate from Французька to Українська
Il s'arrêta soudain de parler.
Translate from Французька to Українська
Soudain, la pluie tomba.
Translate from Французька to Українська
Il se mit soudain à pleuvoir.
Translate from Французька to Українська
Il s'est soudain mis à pleuvoir.
Translate from Французька to Українська
Soudain, elle s'arrêta et regarda autour d'elle.
Translate from Французька to Українська
Soudain, le ciel s'obscurcit.
Translate from Французька to Українська
Mais soudain, Petit Vénusien a vraiment besoin d'aller au petit coin.
Translate from Французька to Українська
Dans l'attente d'une réponse Alice fut surprise par un hurlement soudain. C'était un bruit retentissant, aigu au point de percer ses tympans, fort au point d'atteindre les cieux.
Translate from Французька to Українська
Soudain, l'été fut là et le petit pêcher fleurit.
Translate from Французька to Українська
Soudain, ils changèrent leur tactique et retirèrent leurs troupes.
Translate from Французька to Українська
Soudain, elles changèrent leur tactique et retirèrent leurs troupes.
Translate from Французька to Українська
Soudain, il était mort.
Translate from Французька to Українська
Je n'ai dormi que peu de temps, car un arrêt soudain de la voiture ne tarda pas à me réveiller.
Translate from Французька to Українська
Soudain, 100 ouvriers furent licenciés.
Translate from Французька to Українська
L'idée de la surprendre traversa soudain mon esprit.
Translate from Французька to Українська
Soudain, un chien m'a sauté dessus.
Translate from Французька to Українська
Le jour où une langue internationale équitable et simple à utiliser et à prononcer, sera employée mondialement, des tas de voix, aujourd'hui silencieuses, se feront soudain entendre, enrichissant de manière extraordinaire la culture mondiale.
Translate from Французька to Українська
Il tressaille chaque fois qu'il entend un bruit fort et soudain.
Translate from Французька to Українська
Elle se mît soudain à m'embrasser.
Translate from Французька to Українська
Soudain il s’arrêta de parler.
Translate from Французька to Українська
Soudain, de sombres nuages cachèrent le soleil.
Translate from Французька to Українська
Elle s'évanouit soudain.
Translate from Французька to Українська
Elle s'est soudain évanouie.
Translate from Французька to Українська
Au soir, quelqu'un frappa soudain à la porte.
Translate from Французька to Українська
J'ai soudain été pris de vertiges.
Translate from Французька to Українська
J'ai soudain été prise de vertiges.
Translate from Французька to Українська
Soudain, les nuages obscurcirent le ciel.
Translate from Французька to Українська
L'homme s'est soudain mis à tirer avec son fusil.
Translate from Французька to Українська
Soudain, un événement aléatoire me vient en aide.
Translate from Французька to Українська
Soudain on entendit une voix.
Translate from Французька to Українська
La lune, dans le ciel, luisait comme une montre, quand soudain, je ne sais quel soigneux horloger, s’étant mis à passer un coton nuager sur le boîtier d’argent de cette montre ronde, il se fit une nuit la plus noire du monde.
Translate from Французька to Українська
Rien n'annonçait les ennuis mais les clés glissèrent soudain de mes mains.
Translate from Французька to Українська
Soudain, il se mit à pleuvoir.
Translate from Французька to Українська
Soudain il a commencé à pleuvoir.
Translate from Французька to Українська
Quand la terre se mit soudain à trembler, ma maman, sous le choc, ne fit que tourner autour de la maison.
Translate from Французька to Українська
Il lui apparut soudain clairement qu'il ne pouvait désormais plus commettre d'erreur supplémentaire.
Translate from Французька to Українська
Також перегляньте наступні слова: lentement, plaît , arrivonsnous , L'addition, peuton, téléphoner , avouer, ronfle, soir, l'église.