Lernen Sie, wie man soudain in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Soudain, j'ai pensé à ma mère décédée.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai été surpris par la nouvelle de son décès soudain.
Translate from Französisch to Deutsch
Soudain, le niveau de la rivière est monté et elle est sortie de son lit.
Translate from Französisch to Deutsch
Un bruit soudain détourna leur attention du jeu.
Translate from Französisch to Deutsch
Soudain, l'alarme incendie se déclencha.
Translate from Französisch to Deutsch
Son départ soudain nous a tous surpris.
Translate from Französisch to Deutsch
Un bateau apparut soudain dans la brume.
Translate from Französisch to Deutsch
Hier, alors que je revenais de l'école, j'ai soudain été pris sous une averse.
Translate from Französisch to Deutsch
Alors il le regarda droit dans les yeux, et soudain la serra dans ses bras et l’embrassa sur les lèvres.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai été surpris par le bruit soudain du tonnerre.
Translate from Französisch to Deutsch
Un coup de tonnerre soudain le réveilla.
Translate from Französisch to Deutsch
Un bruit soudain venant du dehors interrompit ma méditation.
Translate from Französisch to Deutsch
Soudain le téléphone sonna.
Translate from Französisch to Deutsch
Un chien me sauta soudain dessus.
Translate from Französisch to Deutsch
Soudain j'ai remarqué que ma montre avait disparu.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle s'arrêta soudain et regarda autour d'elle.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais travaillé deux heures lorsque je me sentis soudain malade.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle eut soudain une bonne idée.
Translate from Französisch to Deutsch
À notre surprise générale, il démissionna soudain.
Translate from Französisch to Deutsch
Soudain la porte se ferma bruyamment.
Translate from Französisch to Deutsch
Soudain il y eut une explosion.
Translate from Französisch to Deutsch
Le coup de vent soudain gonfla les voiles et poussa le bateau en avant dans une embardée.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans un univers très très lointain, où chaque vision devient réalité, un nouveau essaya de visualiser un objet en quatre dimensions, pour visualiser en définitive un objet comportant une infinité de dimensions qui plongea soudain notre existence entière dans le chaos, en finissant ainsi avec l'univers tel que nous le connaissons.
Translate from Französisch to Deutsch
Personne n'a compris pourquoi l'éléphant s'est soudain attaqué à son propriétaire.
Translate from Französisch to Deutsch
Je vis soudain mon reflet dans une vitrine et ça me fit sursauter.
Translate from Französisch to Deutsch
La porte fut soudain ouverte par Michel.
Translate from Französisch to Deutsch
Soudain, le moine éclata de rire et gâcha ainsi l'atmosphère solennelle.
Translate from Französisch to Deutsch
Soudain, le moine bouddhiste éclata de rire, gâchant ainsi l'atmosphère solennelle.
Translate from Französisch to Deutsch
Son soudain décès fut une tragédie.
Translate from Französisch to Deutsch
Le bruit soudain débusqua les oiseaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Il s'est mis soudain à pleuvoir au milieu de la partie et il y eut même du tonnerre.
Translate from Französisch to Deutsch
En regardant les fleurs j'ai pensé soudain que les êtres humains aussi avaient un bon côté. Ce sont eux qui ont découvert la beauté des fleurs et ce sont aussi les humains qui peuvent l'apprécier.
Translate from Französisch to Deutsch
Sa santé s'est soudain aggravée la nuit dernière.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous apprîmes soudain ce qui s'était passé.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y eut un soudain revirement de la situation.
Translate from Französisch to Deutsch
S'il y avait un marché des phrases, nos spéculations grammaticales prendraient soudain un sens.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ferma soudain la porte.
Translate from Französisch to Deutsch
Il fut soudain frappé d'une douleur à la poitrine.
Translate from Französisch to Deutsch
Il regarda sa montre de gousset et réalisa soudain qu'il était trop tard.
Translate from Französisch to Deutsch
Soudain son visage était pâle.
Translate from Französisch to Deutsch
Je fus surpris par la nouvelle de son soudain décès.
Translate from Französisch to Deutsch
Soudain, ma mère se mit à chanter.
Translate from Französisch to Deutsch
À partir de là, l'escalade devint soudain abrupte.
Translate from Französisch to Deutsch
Ça s'est soudain réchauffé.
Translate from Französisch to Deutsch
Soudain la colère le saisit et il lui enfonça de toutes ses forces son godemiché dans le ventre.
Translate from Französisch to Deutsch
Soudain, tout le monde trouve que l'intervention militaire en Libye serait une bonne chose.
Translate from Französisch to Deutsch
Soudain, un homme s'avança au devant d'eux.
Translate from Französisch to Deutsch
Il entra soudain dans la pièce.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle se questionna sur son changement d'idée soudain.
Translate from Französisch to Deutsch
Pourquoi s'appellent-ils tous Tom, soudain ?
Translate from Französisch to Deutsch
Eh ben espèce de trou-du-cul, t'es vraiment un enculé ! Je me casse le cul à gagner assez d'argent pour que nous puissions nous permettre un logement en ville, et maintenant tu veux soudain te planter dans le trou du cul du monde.
Translate from Französisch to Deutsch
Il s'enfuit soudain du cinéma sans raison.
Translate from Französisch to Deutsch
Soudain, il me vint une bonne idée.
Translate from Französisch to Deutsch
Il regarda dans ses yeux et soudain s'en alla.
Translate from Französisch to Deutsch
Soudain, elle eut une inspiration brillante.
Translate from Französisch to Deutsch
J'entendis soudain un cri.
Translate from Französisch to Deutsch
Le vendeur se mit soudain en colère.
Translate from Französisch to Deutsch
Soudain, je tendis l'oreille au faible son de pas venant de derrière moi.
Translate from Französisch to Deutsch
Un éclair éclaira soudain le noir paysage nocturne.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle s'est soudain retournée.
Translate from Französisch to Deutsch
Soudain le ciel se couvrit.
Translate from Französisch to Deutsch
Soudain, il commença à pleuvoir.
Translate from Französisch to Deutsch
Soudain, mon ordinateur est tombé en panne.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle se tut soudain.
Translate from Französisch to Deutsch
Son visage vira soudain au rouge.
Translate from Französisch to Deutsch
Il s'arrêta soudain de parler.
Translate from Französisch to Deutsch
Soudain, la pluie tomba.
Translate from Französisch to Deutsch
Il se mit soudain à pleuvoir.
Translate from Französisch to Deutsch
Il s'est soudain mis à pleuvoir.
Translate from Französisch to Deutsch
Soudain, elle s'arrêta et regarda autour d'elle.
Translate from Französisch to Deutsch
Soudain, le ciel s'obscurcit.
Translate from Französisch to Deutsch
Mais soudain, Petit Vénusien a vraiment besoin d'aller au petit coin.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans l'attente d'une réponse Alice fut surprise par un hurlement soudain. C'était un bruit retentissant, aigu au point de percer ses tympans, fort au point d'atteindre les cieux.
Translate from Französisch to Deutsch
Soudain, l'été fut là et le petit pêcher fleurit.
Translate from Französisch to Deutsch
Soudain, ils changèrent leur tactique et retirèrent leurs troupes.
Translate from Französisch to Deutsch
Soudain, elles changèrent leur tactique et retirèrent leurs troupes.
Translate from Französisch to Deutsch
Soudain, il était mort.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai dormi que peu de temps, car un arrêt soudain de la voiture ne tarda pas à me réveiller.
Translate from Französisch to Deutsch
Soudain, 100 ouvriers furent licenciés.
Translate from Französisch to Deutsch
L'idée de la surprendre traversa soudain mon esprit.
Translate from Französisch to Deutsch
Soudain, un chien m'a sauté dessus.
Translate from Französisch to Deutsch
Le jour où une langue internationale équitable et simple à utiliser et à prononcer, sera employée mondialement, des tas de voix, aujourd'hui silencieuses, se feront soudain entendre, enrichissant de manière extraordinaire la culture mondiale.
Translate from Französisch to Deutsch
Il tressaille chaque fois qu'il entend un bruit fort et soudain.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle se mît soudain à m'embrasser.
Translate from Französisch to Deutsch
Soudain il s’arrêta de parler.
Translate from Französisch to Deutsch
Soudain, de sombres nuages cachèrent le soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle s'évanouit soudain.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle s'est soudain évanouie.
Translate from Französisch to Deutsch
Au soir, quelqu'un frappa soudain à la porte.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai soudain été pris de vertiges.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai soudain été prise de vertiges.
Translate from Französisch to Deutsch
Soudain, les nuages obscurcirent le ciel.
Translate from Französisch to Deutsch
L'homme s'est soudain mis à tirer avec son fusil.
Translate from Französisch to Deutsch
Soudain, un événement aléatoire me vient en aide.
Translate from Französisch to Deutsch
Soudain on entendit une voix.
Translate from Französisch to Deutsch
La lune, dans le ciel, luisait comme une montre, quand soudain, je ne sais quel soigneux horloger, s’étant mis à passer un coton nuager sur le boîtier d’argent de cette montre ronde, il se fit une nuit la plus noire du monde.
Translate from Französisch to Deutsch
Rien n'annonçait les ennuis mais les clés glissèrent soudain de mes mains.
Translate from Französisch to Deutsch
Soudain, il se mit à pleuvoir.
Translate from Französisch to Deutsch
Soudain il a commencé à pleuvoir.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand la terre se mit soudain à trembler, ma maman, sous le choc, ne fit que tourner autour de la maison.
Translate from Französisch to Deutsch
Il lui apparut soudain clairement qu'il ne pouvait désormais plus commettre d'erreur supplémentaire.
Translate from Französisch to Deutsch