Примеры предложений на Французский со словом "quand"

Узнайте, как использовать quand в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
Translate from Французский to Русский

Je les appellerai demain quand je reviendrai.
Translate from Французский to Русский

Quand je serai grand, je veux être roi.
Translate from Французский to Русский

Quand je me suis réveillé j'étais triste.
Translate from Французский to Русский

Je déteste ça quand il y a trop de gens.
Translate from Французский to Русский

Je n'aime pas quand les mathématiciens qui en savent beaucoup plus que moi ne savent pas s'exprimer explicitement.
Translate from Французский to Русский

C'est inévitable que j'aille en France un jour, je ne sais juste pas quand.
Translate from Французский to Русский

« Quand vas-tu revenir ? » « Tout dépend du temps qu'il fera. »
Translate from Французский to Русский

Quand on commence à ressembler à la photo de son passeport, on devrait partir en vacances.
Translate from Французский to Русский

C'est dommage quand quelqu'un meurt.
Translate from Французский to Русский

Si tu ne veux pas mettre de crème solaire c'est ton problème, mais ne viens pas te plaindre quand t'auras des coups de soleil.
Translate from Французский to Русский

Je déteste ces araignées, elles sont toujours là pour me ficher la trouille quand j'fais le ménage.
Translate from Французский to Русский

Regarde-moi quand je te parle !
Translate from Французский to Русский

Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine.
Translate from Французский to Русский

Quand vous essayez de prouver quelque chose, ça aide de savoir que c'est vrai.
Translate from Французский to Русский

Pourquoi est-ce qu'on dit « Bonjour ! » quand le jour n'est pas bon ?
Translate from Французский to Русский

Quand je demande aux gens ce qu'ils regrettent le plus concernant le lycée, ils répondent presque tous la même chose : qu'ils ont perdu tellement de temps.
Translate from Французский to Русский

Quand on ne peut pas faire ce que l’on veut, on fait ce que l’on peut.
Translate from Французский to Русский

Pourquoi se marier avec une femme quand on aime les hommes ?
Translate from Французский to Русский

Quand on sait que quelque chose de désagréable va se passer, qu'on va aller chez le dentiste par exemple, ou en France, ce n'est pas bien.
Translate from Французский to Русский

Quand on envoie un télégramme, la brièveté est essentielle car on est facturé à chaque mot.
Translate from Французский to Русский

Jason était un individu taciturne, c'était donc toujours une réelle surprise quand il disait quoique ce soit.
Translate from Французский to Русский

Les professeurs devraient tout expliquer en détail, ne pas être succincts et toujours dire à leurs étudiants de lire leurs livres quand ils rentrent chez eux.
Translate from Французский to Русский

Quand on est petit, tout nous paraît si grand...
Translate from Французский to Русский

La vie commence quand on se rend compte qui on est réellement.
Translate from Французский to Русский

La vie commence quand on décide ce qu’on attend d’elle.
Translate from Французский to Русский

La vie commence quand on paie des impôts.
Translate from Французский to Русский

Quand est-ce qu'on mange ? J'ai faim !
Translate from Французский to Русский

C'est très frustrant d'essayer de retrouver ses lunettes quand on ne voit rien sans lunettes.
Translate from Французский to Русский

Quand j’avais ton âge, Pluton était une planète.
Translate from Французский to Русский

Quand on demande de l'argent, il faut accepter certaines conditions.
Translate from Французский to Русский

Quand tu parles aux autres, tu le fais avec les bras croisés.
Translate from Французский to Русский

Les sept questions que doit se poser un ingénieur sont : qui, quoi, quand, où, pourquoi, comment et combien.
Translate from Французский to Русский

Quand peut-on dire qu'une personne a des problèmes d'alcool ?
Translate from Французский to Русский

J'allais sortir quand le téléphone a sonné.
Translate from Французский to Русский

Quand j'étais petit, je passais des heures à lire tout seul dans ma chambre.
Translate from Французский to Русский

Je ne saurais pas dire quand exactement dans ma vie il m’est venu à l’esprit que je serais pilote un jour.
Translate from Французский to Русский

Je fumais quand j'étais jeune.
Translate from Французский to Русский

Je nageais bien quand j'étais jeune.
Translate from Французский to Русский

J'étais en train de jouer quand j'ai senti un tremblement de terre.
Translate from Французский to Русский

Ne me dérangez pas quand j'étudie.
Translate from Французский to Русский

J'étais dans le bain quand le téléphone sonna.
Translate from Французский to Русский

Il a eu la gentillesse de me prêter sa voiture quand la mienne est tombée en panne.
Translate from Французский to Русский

Ma sœur aura étudié l'anglais durant dix ans quand elle obtiendra son diplôme de l'université.
Translate from Французский to Русский

Quand ils rencontrent une célébrité, les fans lui demandent un autographe.
Translate from Французский to Русский

Je venais à peine de rentrer dans mon bain quand le téléphone sonna.
Translate from Французский to Русский

Elle était malade depuis une semaine quand je lui ai rendu visite.
Translate from Французский to Русский

J'étais près de la rivière quand j'ai perdu le chemin.
Translate from Французский to Русский

Je venais de terminer mon repas quand mon ami m'a téléphoné pour m'inviter à aller manger dehors.
Translate from Французский to Русский

Je venais de me mettre au lit quand le téléphone commença à sonner.
Translate from Французский to Русский

C'était réellement prévenant à vous de me prêter 500 dollars quand j'avais des difficultés.
Translate from Французский to Русский

Ne m'appelez pas quand je suis au bureau.
Translate from Французский to Русский

Elle était déjà allée se coucher quand je lui ai téléphoné à 23 h.
Translate from Французский to Русский

J'étais sur le point de sortir de chez moi quand elle m'a appelée.
Translate from Французский to Русский

J'avais 13 ans quand je suis tombé amoureux d'une fille pour la première fois.
Translate from Французский to Русский

J'allais juste sortir faire des courses quand vous avez téléphoné.
Translate from Французский to Русский

Les choses anciennes que mon père a laissées quand il est mort se révélèrent n'être qu'un bric-à-brac sans valeur.
Translate from Французский to Русский

Je saigne facilement quand je me coupe.
Translate from Французский to Русский

Quand j'étais enfant, j'apprenais de nombreux poèmes par cœur.
Translate from Французский to Русский

J'ai été au Canada quand j'étais jeune.
Translate from Французский to Русский

Quand elle était enfant, elle chantait bien.
Translate from Французский to Русский

J'avais l'habitude de jouer seul quand j'étais enfant.
Translate from Французский to Русский

J'allais souvent nager dans la mer quand j'étais enfant.
Translate from Французский to Русский

Je déposerai ce paquet chez les Jones quand j'irai au travail.
Translate from Французский to Русский

Ramène-le quand tu as fini.
Translate from Французский to Русский

Appelle-moi quand tu arrives.
Translate from Французский to Русский

S'il vous plaît prêtez-moi la vidéo quand vous l'aurez vue.
Translate from Французский to Русский

Je me sens mal quand je vois du sang.
Translate from Французский to Русский

Le métal se contracte quand il est refroidi.
Translate from Французский to Русский

Ne fume pas quand tu es en service.
Translate from Французский to Русский

On ôte son chapeau quand on entre dans une salle de classe.
Translate from Французский to Русский

Couvrez votre bouche quand vous toussez, éternuez, ou bâillez.
Translate from Французский to Русский

S'il vous plaît téléphonez-moi quand vous aurez décidé ce que vous voulez faire.
Translate from Французский to Русский

N'ayez pas peur de faire des fautes quand vous parlez anglais.
Translate from Французский to Русский

N'aie pas peur de faire des erreurs quand tu parles anglais.
Translate from Французский to Русский

Allez-vous à l'école en bus quand il pleut ?
Translate from Французский to Русский

Nos rues s'inondent quand il pleut.
Translate from Французский to Русский

J'ai navigué autour de la Méditerranée dans une goélette quand j'avais dix-sept ans, déclama-t-elle lentement et soigneusement.
Translate from Французский to Русский

J'ai appris à conduire quand j'avais 18 ans et j'ai eu mon permis.
Translate from Французский to Русский

N'importe quand, pourvu que ce soit après six heures.
Translate from Французский to Русский

Akira utilise le même dictionnaire qu'utilisait son père quand il était étudiant.
Translate from Французский to Русский

Partons quand vous serez prêt.
Translate from Французский to Русский

Il me rappelle son père quand il parle.
Translate from Французский to Русский

Dans tous les cas, si vous voulez en savoir plus sur mon pays, je vous enverrai une lettre quand je serai chez moi.
Translate from Французский to Русский

Quoi qu'il arrive, je sortirai quand il ne pleuvra plus.
Translate from Французский to Русский

Je t'aide quand tu veux.
Translate from Французский to Русский

Je serai heureux de vous aider n'importe quand.
Translate from Французский to Русский

Viens quand tu veux.
Translate from Французский to Русский

Venez quand vous voulez.
Translate from Французский to Русский

Venez me voir quand vous le désirez.
Translate from Французский to Русский

Personne ne sait quand le tremblement de terre arrivera.
Translate from Французский to Русский

Quand vas-tu faire des courses ?
Translate from Французский to Русский

Il se sent bien quand il joue de la guitare.
Translate from Французский to Русский

Les problèmes de transport de notre ville sont minimes quand on les compare à ceux des capitales comme Londres et New York.
Translate from Французский to Русский

Je partirai quand John viendra.
Translate from Французский to Русский

Et j'avais 14 ans quand j'ai touché un piano pour la première fois.
Translate from Французский to Русский

N'oublie pas de me faire savoir quand il sera temps.
Translate from Французский to Русский

Je l'ai rencontré une fois quand j'étais étudiant.
Translate from Французский to Русский

J'étais juste sur le point de partir quand le téléphone sonna.
Translate from Французский to Русский

Il s'est mis à pleuvoir pile poil quand j'ai voulu sortir.
Translate from Французский to Русский

Quelquefois quand il fait très froid, je ne peux pas faire démarrer ma voiture.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: convenable, villa, florissant, prédomine, l'habitation, éprouve, adoration, d’enfance, Xavier, Érasme.