Französisch Beispielsätze mit "quand"

Lernen Sie, wie man quand in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
Translate from Französisch to Deutsch

Je les appellerai demain quand je reviendrai.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand je serai grand, je veux être roi.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand je me suis réveillé j'étais triste.
Translate from Französisch to Deutsch

Je déteste ça quand il y a trop de gens.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'aime pas quand les mathématiciens qui en savent beaucoup plus que moi ne savent pas s'exprimer explicitement.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est inévitable que j'aille en France un jour, je ne sais juste pas quand.
Translate from Französisch to Deutsch

« Quand vas-tu revenir ? » « Tout dépend du temps qu'il fera. »
Translate from Französisch to Deutsch

Quand on commence à ressembler à la photo de son passeport, on devrait partir en vacances.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est dommage quand quelqu'un meurt.
Translate from Französisch to Deutsch

Si tu ne veux pas mettre de crème solaire c'est ton problème, mais ne viens pas te plaindre quand t'auras des coups de soleil.
Translate from Französisch to Deutsch

Je déteste ces araignées, elles sont toujours là pour me ficher la trouille quand j'fais le ménage.
Translate from Französisch to Deutsch

Regarde-moi quand je te parle !
Translate from Französisch to Deutsch

Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand vous essayez de prouver quelque chose, ça aide de savoir que c'est vrai.
Translate from Französisch to Deutsch

Pourquoi est-ce qu'on dit « Bonjour ! » quand le jour n'est pas bon ?
Translate from Französisch to Deutsch

Quand je demande aux gens ce qu'ils regrettent le plus concernant le lycée, ils répondent presque tous la même chose : qu'ils ont perdu tellement de temps.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand on ne peut pas faire ce que l’on veut, on fait ce que l’on peut.
Translate from Französisch to Deutsch

Pourquoi se marier avec une femme quand on aime les hommes ?
Translate from Französisch to Deutsch

Quand on sait que quelque chose de désagréable va se passer, qu'on va aller chez le dentiste par exemple, ou en France, ce n'est pas bien.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand on envoie un télégramme, la brièveté est essentielle car on est facturé à chaque mot.
Translate from Französisch to Deutsch

Jason était un individu taciturne, c'était donc toujours une réelle surprise quand il disait quoique ce soit.
Translate from Französisch to Deutsch

Les professeurs devraient tout expliquer en détail, ne pas être succincts et toujours dire à leurs étudiants de lire leurs livres quand ils rentrent chez eux.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand on est petit, tout nous paraît si grand...
Translate from Französisch to Deutsch

La vie commence quand on se rend compte qui on est réellement.
Translate from Französisch to Deutsch

La vie commence quand on décide ce qu’on attend d’elle.
Translate from Französisch to Deutsch

La vie commence quand on paie des impôts.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand est-ce qu'on mange ? J'ai faim !
Translate from Französisch to Deutsch

C'est très frustrant d'essayer de retrouver ses lunettes quand on ne voit rien sans lunettes.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand j’avais ton âge, Pluton était une planète.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand on demande de l'argent, il faut accepter certaines conditions.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand tu parles aux autres, tu le fais avec les bras croisés.
Translate from Französisch to Deutsch

Les sept questions que doit se poser un ingénieur sont : qui, quoi, quand, où, pourquoi, comment et combien.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand peut-on dire qu'une personne a des problèmes d'alcool ?
Translate from Französisch to Deutsch

J'allais sortir quand le téléphone a sonné.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand j'étais petit, je passais des heures à lire tout seul dans ma chambre.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne saurais pas dire quand exactement dans ma vie il m’est venu à l’esprit que je serais pilote un jour.
Translate from Französisch to Deutsch

Je fumais quand j'étais jeune.
Translate from Französisch to Deutsch

Je nageais bien quand j'étais jeune.
Translate from Französisch to Deutsch

J'étais en train de jouer quand j'ai senti un tremblement de terre.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne me dérangez pas quand j'étudie.
Translate from Französisch to Deutsch

J'étais dans le bain quand le téléphone sonna.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a eu la gentillesse de me prêter sa voiture quand la mienne est tombée en panne.
Translate from Französisch to Deutsch

Ma sœur aura étudié l'anglais durant dix ans quand elle obtiendra son diplôme de l'université.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand ils rencontrent une célébrité, les fans lui demandent un autographe.
Translate from Französisch to Deutsch

Je venais à peine de rentrer dans mon bain quand le téléphone sonna.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle était malade depuis une semaine quand je lui ai rendu visite.
Translate from Französisch to Deutsch

J'étais près de la rivière quand j'ai perdu le chemin.
Translate from Französisch to Deutsch

Je venais de terminer mon repas quand mon ami m'a téléphoné pour m'inviter à aller manger dehors.
Translate from Französisch to Deutsch

Je venais de me mettre au lit quand le téléphone commença à sonner.
Translate from Französisch to Deutsch

C'était réellement prévenant à vous de me prêter 500 dollars quand j'avais des difficultés.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne m'appelez pas quand je suis au bureau.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle était déjà allée se coucher quand je lui ai téléphoné à 23 h.
Translate from Französisch to Deutsch

J'étais sur le point de sortir de chez moi quand elle m'a appelée.
Translate from Französisch to Deutsch

J'avais 13 ans quand je suis tombé amoureux d'une fille pour la première fois.
Translate from Französisch to Deutsch

J'allais juste sortir faire des courses quand vous avez téléphoné.
Translate from Französisch to Deutsch

Les choses anciennes que mon père a laissées quand il est mort se révélèrent n'être qu'un bric-à-brac sans valeur.
Translate from Französisch to Deutsch

Je saigne facilement quand je me coupe.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand j'étais enfant, j'apprenais de nombreux poèmes par cœur.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai été au Canada quand j'étais jeune.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand elle était enfant, elle chantait bien.
Translate from Französisch to Deutsch

J'avais l'habitude de jouer seul quand j'étais enfant.
Translate from Französisch to Deutsch

J'allais souvent nager dans la mer quand j'étais enfant.
Translate from Französisch to Deutsch

Je déposerai ce paquet chez les Jones quand j'irai au travail.
Translate from Französisch to Deutsch

Ramène-le quand tu as fini.
Translate from Französisch to Deutsch

Appelle-moi quand tu arrives.
Translate from Französisch to Deutsch

S'il vous plaît prêtez-moi la vidéo quand vous l'aurez vue.
Translate from Französisch to Deutsch

Je me sens mal quand je vois du sang.
Translate from Französisch to Deutsch

Le métal se contracte quand il est refroidi.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne fume pas quand tu es en service.
Translate from Französisch to Deutsch

On ôte son chapeau quand on entre dans une salle de classe.
Translate from Französisch to Deutsch

Couvrez votre bouche quand vous toussez, éternuez, ou bâillez.
Translate from Französisch to Deutsch

S'il vous plaît téléphonez-moi quand vous aurez décidé ce que vous voulez faire.
Translate from Französisch to Deutsch

N'ayez pas peur de faire des fautes quand vous parlez anglais.
Translate from Französisch to Deutsch

N'aie pas peur de faire des erreurs quand tu parles anglais.
Translate from Französisch to Deutsch

Allez-vous à l'école en bus quand il pleut ?
Translate from Französisch to Deutsch

Nos rues s'inondent quand il pleut.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai navigué autour de la Méditerranée dans une goélette quand j'avais dix-sept ans, déclama-t-elle lentement et soigneusement.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai appris à conduire quand j'avais 18 ans et j'ai eu mon permis.
Translate from Französisch to Deutsch

N'importe quand, pourvu que ce soit après six heures.
Translate from Französisch to Deutsch

Akira utilise le même dictionnaire qu'utilisait son père quand il était étudiant.
Translate from Französisch to Deutsch

Partons quand vous serez prêt.
Translate from Französisch to Deutsch

Il me rappelle son père quand il parle.
Translate from Französisch to Deutsch

Dans tous les cas, si vous voulez en savoir plus sur mon pays, je vous enverrai une lettre quand je serai chez moi.
Translate from Französisch to Deutsch

Quoi qu'il arrive, je sortirai quand il ne pleuvra plus.
Translate from Französisch to Deutsch

Je t'aide quand tu veux.
Translate from Französisch to Deutsch

Je serai heureux de vous aider n'importe quand.
Translate from Französisch to Deutsch

Viens quand tu veux.
Translate from Französisch to Deutsch

Venez quand vous voulez.
Translate from Französisch to Deutsch

Venez me voir quand vous le désirez.
Translate from Französisch to Deutsch

Personne ne sait quand le tremblement de terre arrivera.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand vas-tu faire des courses ?
Translate from Französisch to Deutsch

Il se sent bien quand il joue de la guitare.
Translate from Französisch to Deutsch

Les problèmes de transport de notre ville sont minimes quand on les compare à ceux des capitales comme Londres et New York.
Translate from Französisch to Deutsch

Je partirai quand John viendra.
Translate from Französisch to Deutsch

Et j'avais 14 ans quand j'ai touché un piano pour la première fois.
Translate from Französisch to Deutsch

N'oublie pas de me faire savoir quand il sera temps.
Translate from Französisch to Deutsch

Je l'ai rencontré une fois quand j'étais étudiant.
Translate from Französisch to Deutsch

J'étais juste sur le point de partir quand le téléphone sonna.
Translate from Französisch to Deutsch

Il s'est mis à pleuvoir pile poil quand j'ai voulu sortir.
Translate from Französisch to Deutsch

Quelquefois quand il fait très froid, je ne peux pas faire démarrer ma voiture.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Lola , enfreindre, match , t'habilles, trempées, prudentes, décrypter, poème , relire, habituerez.