quand kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je les appellerai demain quand je reviendrai.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quand je serai grand, je veux être roi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quand je me suis réveillé j'étais triste.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je déteste ça quand il y a trop de gens.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je n'aime pas quand les mathématiciens qui en savent beaucoup plus que moi ne savent pas s'exprimer explicitement.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est inévitable que j'aille en France un jour, je ne sais juste pas quand.
Translate from Fransızca to Türkçe
« Quand vas-tu revenir ? » « Tout dépend du temps qu'il fera. »
Translate from Fransızca to Türkçe
Quand on commence à ressembler à la photo de son passeport, on devrait partir en vacances.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est dommage quand quelqu'un meurt.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si tu ne veux pas mettre de crème solaire c'est ton problème, mais ne viens pas te plaindre quand t'auras des coups de soleil.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je déteste ces araignées, elles sont toujours là pour me ficher la trouille quand j'fais le ménage.
Translate from Fransızca to Türkçe
Regarde-moi quand je te parle !
Translate from Fransızca to Türkçe
Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quand vous essayez de prouver quelque chose, ça aide de savoir que c'est vrai.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pourquoi est-ce qu'on dit « Bonjour ! » quand le jour n'est pas bon ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Quand je demande aux gens ce qu'ils regrettent le plus concernant le lycée, ils répondent presque tous la même chose : qu'ils ont perdu tellement de temps.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quand on ne peut pas faire ce que l’on veut, on fait ce que l’on peut.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pourquoi se marier avec une femme quand on aime les hommes ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Quand on sait que quelque chose de désagréable va se passer, qu'on va aller chez le dentiste par exemple, ou en France, ce n'est pas bien.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quand on envoie un télégramme, la brièveté est essentielle car on est facturé à chaque mot.
Translate from Fransızca to Türkçe
Jason était un individu taciturne, c'était donc toujours une réelle surprise quand il disait quoique ce soit.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les professeurs devraient tout expliquer en détail, ne pas être succincts et toujours dire à leurs étudiants de lire leurs livres quand ils rentrent chez eux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quand on est petit, tout nous paraît si grand...
Translate from Fransızca to Türkçe
La vie commence quand on se rend compte qui on est réellement.
Translate from Fransızca to Türkçe
La vie commence quand on décide ce qu’on attend d’elle.
Translate from Fransızca to Türkçe
La vie commence quand on paie des impôts.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quand est-ce qu'on mange ? J'ai faim !
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est très frustrant d'essayer de retrouver ses lunettes quand on ne voit rien sans lunettes.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quand j’avais ton âge, Pluton était une planète.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quand on demande de l'argent, il faut accepter certaines conditions.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quand tu parles aux autres, tu le fais avec les bras croisés.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les sept questions que doit se poser un ingénieur sont : qui, quoi, quand, où, pourquoi, comment et combien.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quand peut-on dire qu'une personne a des problèmes d'alcool ?
Translate from Fransızca to Türkçe
J'allais sortir quand le téléphone a sonné.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quand j'étais petit, je passais des heures à lire tout seul dans ma chambre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne saurais pas dire quand exactement dans ma vie il m’est venu à l’esprit que je serais pilote un jour.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je fumais quand j'étais jeune.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je nageais bien quand j'étais jeune.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'étais en train de jouer quand j'ai senti un tremblement de terre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne me dérangez pas quand j'étudie.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'étais dans le bain quand le téléphone sonna.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a eu la gentillesse de me prêter sa voiture quand la mienne est tombée en panne.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ma sœur aura étudié l'anglais durant dix ans quand elle obtiendra son diplôme de l'université.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quand ils rencontrent une célébrité, les fans lui demandent un autographe.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je venais à peine de rentrer dans mon bain quand le téléphone sonna.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle était malade depuis une semaine quand je lui ai rendu visite.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'étais près de la rivière quand j'ai perdu le chemin.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je venais de terminer mon repas quand mon ami m'a téléphoné pour m'inviter à aller manger dehors.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je venais de me mettre au lit quand le téléphone commença à sonner.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'était réellement prévenant à vous de me prêter 500 dollars quand j'avais des difficultés.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne m'appelez pas quand je suis au bureau.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle était déjà allée se coucher quand je lui ai téléphoné à 23 h.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'étais sur le point de sortir de chez moi quand elle m'a appelée.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'avais 13 ans quand je suis tombé amoureux d'une fille pour la première fois.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'allais juste sortir faire des courses quand vous avez téléphoné.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les choses anciennes que mon père a laissées quand il est mort se révélèrent n'être qu'un bric-à-brac sans valeur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je saigne facilement quand je me coupe.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quand j'étais enfant, j'apprenais de nombreux poèmes par cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai été au Canada quand j'étais jeune.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quand elle était enfant, elle chantait bien.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'avais l'habitude de jouer seul quand j'étais enfant.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'allais souvent nager dans la mer quand j'étais enfant.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je déposerai ce paquet chez les Jones quand j'irai au travail.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ramène-le quand tu as fini.
Translate from Fransızca to Türkçe
Appelle-moi quand tu arrives.
Translate from Fransızca to Türkçe
S'il vous plaît prêtez-moi la vidéo quand vous l'aurez vue.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me sens mal quand je vois du sang.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le métal se contracte quand il est refroidi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne fume pas quand tu es en service.
Translate from Fransızca to Türkçe
On ôte son chapeau quand on entre dans une salle de classe.
Translate from Fransızca to Türkçe
Couvrez votre bouche quand vous toussez, éternuez, ou bâillez.
Translate from Fransızca to Türkçe
S'il vous plaît téléphonez-moi quand vous aurez décidé ce que vous voulez faire.
Translate from Fransızca to Türkçe
N'ayez pas peur de faire des fautes quand vous parlez anglais.
Translate from Fransızca to Türkçe
N'aie pas peur de faire des erreurs quand tu parles anglais.
Translate from Fransızca to Türkçe
Allez-vous à l'école en bus quand il pleut ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Nos rues s'inondent quand il pleut.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai navigué autour de la Méditerranée dans une goélette quand j'avais dix-sept ans, déclama-t-elle lentement et soigneusement.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai appris à conduire quand j'avais 18 ans et j'ai eu mon permis.
Translate from Fransızca to Türkçe
N'importe quand, pourvu que ce soit après six heures.
Translate from Fransızca to Türkçe
Akira utilise le même dictionnaire qu'utilisait son père quand il était étudiant.
Translate from Fransızca to Türkçe
Partons quand vous serez prêt.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il me rappelle son père quand il parle.
Translate from Fransızca to Türkçe
Dans tous les cas, si vous voulez en savoir plus sur mon pays, je vous enverrai une lettre quand je serai chez moi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quoi qu'il arrive, je sortirai quand il ne pleuvra plus.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je t'aide quand tu veux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je serai heureux de vous aider n'importe quand.
Translate from Fransızca to Türkçe
Viens quand tu veux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Venez quand vous voulez.
Translate from Fransızca to Türkçe
Venez me voir quand vous le désirez.
Translate from Fransızca to Türkçe
Personne ne sait quand le tremblement de terre arrivera.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quand vas-tu faire des courses ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Il se sent bien quand il joue de la guitare.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les problèmes de transport de notre ville sont minimes quand on les compare à ceux des capitales comme Londres et New York.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je partirai quand John viendra.
Translate from Fransızca to Türkçe
Et j'avais 14 ans quand j'ai touché un piano pour la première fois.
Translate from Fransızca to Türkçe
N'oublie pas de me faire savoir quand il sera temps.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je l'ai rencontré une fois quand j'étais étudiant.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'étais juste sur le point de partir quand le téléphone sonna.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il s'est mis à pleuvoir pile poil quand j'ai voulu sortir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quelquefois quand il fait très froid, je ne peux pas faire démarrer ma voiture.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: Faust, l'alchimie, fouetté, m'habitue, sincèrement, neurotransmetteurs, hormones, d'agression, rasage, épousée.