Узнайте, как использовать suppose в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que derrière chaque chose que l'on doit faire, il y a quelque chose que l'on veut faire...
Translate from Французский to Русский
Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que peu importe le club de natation auquel je m'affilie.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que vous serez très occupé cette nuit.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que vous l'aimez.
Translate from Французский to Русский
Je suppose qu'il est honnête.
Translate from Французский to Русский
Je suppose qu'il a rendu l'argent.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que tu as répété "kuwabara kuwabara" après un éclair, ou que tu as vu quelqu'un le faire.
Translate from Французский to Русский
Je ne me souviens pas exactement mais je suppose que c'était vendredi dernier.
Translate from Французский to Русский
Je suppose qu'en ce moment elle attend à la gare.
Translate from Французский to Русский
Les défis de l’avenir suppose de dépasser les antagonismes qui traversent la société.
Translate from Французский to Русский
Je suppose qu'il pleut.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que c'est différent quand vous y pensez à long terme.
Translate from Французский to Русский
Je suppose qu'il faut parfois se jeter à l'eau.
Translate from Французский to Русский
Un âtre se tenait là mais je suppose qu'il a été détruit.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que tu as raison.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que vous avez raison.
Translate from Французский to Русский
On suppose que chaque individu est connecté à chaque autre par, au plus, six degrés de séparation.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que tu as beaucoup changé. J'imagine quelle belle jeune fille tu as dû devenir…
Translate from Французский to Русский
Plus j'étudie pour un examen, moins je réussis ! Je suppose que la corrélation n'implique pas la causalité.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que tu l'aimes.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que je ne me marierai jamais.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que la belle jeune fille dira au revoir au timide jeune homme.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que ça n'a plus d'importance.
Translate from Французский to Русский
« Nous pouvons économiser sur la traduction en la confiant à un employé dont la mère parle cette langue. » «Et je suppose que vous économisez sur les frais médicaux en consultant quelqu'un dont la mère a été médecin, n'est-ce pas ?»
Translate from Французский to Русский
Lorsqu'on parle d'une voix, je suppose aussitôt qu'elle provient d'un cerveau.
Translate from Французский to Русский
Il suppose que tu réserveras des places.
Translate from Французский to Русский
Je suppose qu'il est sensé de procéder et de payer la facture maintenant.
Translate from Французский to Русский
Suppose que je débarque dans ta chambrette.
Translate from Французский to Русский
L'agnosticisme suppose que la question de l'existence de dieux est indécidable.
Translate from Французский to Русский
On suppose que la victime a absorbé par erreur une grande quantité de poison.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que nous devons arriver tôt.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que je ne me suis pas fait comprendre.
Translate from Французский to Русский
On suppose que la personne qui conduisait la voiture en a perdu le contrôle ; le véhicule est passé par-dessus le bord de la falaise, est tombé dans l'abîme et a explosé.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que tu auras besoin d'aide.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que vous aurez besoin d'aide.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que nous devrions aller prendre quelque chose à manger.
Translate from Французский to Русский
Veuillez me pardonner, je suppose que vous êtes le plus gros trou du cul que l'on puisse s'imaginer.
Translate from Французский to Русский
Veuillez me pardonner, je suppose que vous êtes l'épouse de mon amant.
Translate from Французский to Русский
Veuillez me pardonner, je suppose que vous êtes l'épouse de mon bien aimé.
Translate from Французский to Русский
Veuillez me pardonner, je suppose que vous avez pris mon parapluie.
Translate from Французский to Русский
Veuillez me pardonner, je suppose que vous avez pris mon ombrelle.
Translate from Французский to Русский
Veuillez me pardonner, je suppose que vous avez pris mon manteau.
Translate from Французский to Русский
Je suppose qu'il m'est impossible d'apprendre à jouer du hautbois.
Translate from Французский to Русский
Je suppose qu'on m'a oublié.
Translate from Французский to Русский
« Est-ce que vous aussi êtes sinologue ? » - « Oui, et si vous posez la question, je suppose que la sinologie est aussi votre spécialité. »
Translate from Французский to Русский
Je suppose que la batterie est vide.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que la société offre un charme étonnant. Si le fait d'y vivre est franchement ennuyeux, celui de vivre hors d'elle est tout bonnement tragique.
Translate from Французский to Русский
Ces deux enfants se ressemblent beaucoup, je suppose qu'ils sont frères.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que nous pourrions marcher.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que c'est vrai.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que tu es en colère.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que vous êtes en colère.
Translate from Французский to Русский
Mon coude me fait très mal. Je suppose que je devrais aller à l'hôpital.
Translate from Французский to Русский
Je suppose qu'il ne pleuvra pas.
Translate from Французский to Русский
Suppose qu'elle revienne. Qu'est-ce que tu lui dirais?
Translate from Французский to Русский
Je suppose qu'il aura du retard.
Translate from Французский to Русский
Suppose que je sois venu et que tu aies été en retard, je serais resté planté devant la porte.
Translate from Французский to Русский
Suppose que tu y ailles et qu'elle ne soit pas là et qu'en plus il pleuve.
Translate from Французский to Русский
Suppose que tu t'y sois rendu et qu'elle ne s'y soit pas trouvée et qu'en plus il ait plu.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que nous faisons un assez bon boulot puisque personne ne s'est plaint.
Translate from Французский to Русский
Nous n'avons pas le choix. Je suppose qu'il nous faudra marcher.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que vous voulez me demander où j'ai été.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que tu veux me demander où j'ai été.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que vous voulez me demander comment j'ai été en mesure de me faire tant d'argent en si peu de temps.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que vous voulez me demander comment j'ai été en mesure de me faire autant d'argent en si peu de temps.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que tu veux me demander comment j'ai été en mesure de me faire tant d'argent en si peu de temps.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que tu veux me demander comment j'ai été en mesure de me faire autant d'argent en si peu de temps.
Translate from Французский to Русский
Les crottes de lapin ne sont pas des raisins. Je suppose que tu savais ça.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que je suis légèrement indisposé.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que vous prenez plaisir à cette sorte de chose.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que tu prends plaisir à cette sorte de chose.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que dans l'univers, il existe un nombre infini de crises financières.
Translate from Французский to Русский
Suppose qu'elle revienne. Que lui dirais-tu ?
Translate from Французский to Русский
C'est moi qui suppose que vous avez raison.
Translate from Французский to Русский
C'est moi qui suppose que tu as raison.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que ça ne t'importe pas que j'en prenne une.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que ça ne t'importera pas si j'en prends une.
Translate from Французский to Русский
Je suppose qu'il a raison.
Translate from Французский to Русский
Je suppose qu'elle a raison.
Translate from Французский to Русский
Toute utilisation ou visualisation des services fournis par notre site ou par notre société, qu'ils soient gratuits, payants ou qu'ils nécessitent la création d'un compte, suppose que vous vous engagiez à respecter les présentes conditions générales d'utilisation.
Translate from Французский to Русский
Je suppose qu'il ne s'agit que d'une blague.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que c'est possible.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que c'est d'accord.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que j'ai été meilleur.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que tu as déjà acheté un billet.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que vous avez déjà acheté un billet.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que tu as déjà soumis une demande de visa.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que vous avez déjà soumis une demande de visa.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que tu as déjà fait tes valises et que tu es prêt à partir.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que tu as déjà fait tes valises et que tu es prête à partir.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que vous avez déjà fait vos valises et que vous êtes prêt à partir.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que vous avez déjà fait vos valises et que vous êtes prêts à partir.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que vous avez déjà fait vos valises et que vous êtes prête à partir.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que vous avez déjà fait vos valises et que vous êtes prêtes à partir.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que vous allez étudier toute la journée de demain.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que tu vas étudier toute la journée de demain.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que vous aurez besoin de ça.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que tu auras besoin de ça.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que vous voulez utiliser mon bureau.
Translate from Французский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: cécité, responsable, nombre, sidérant, santé, perte, dignité, diminution, qualité, entier.