suppose kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que derrière chaque chose que l'on doit faire, il y a quelque chose que l'on veut faire...
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que peu importe le club de natation auquel je m'affilie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que vous serez très occupé cette nuit.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que vous l'aimez.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose qu'il est honnête.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose qu'il a rendu l'argent.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que tu as répété "kuwabara kuwabara" après un éclair, ou que tu as vu quelqu'un le faire.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne me souviens pas exactement mais je suppose que c'était vendredi dernier.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose qu'en ce moment elle attend à la gare.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les défis de l’avenir suppose de dépasser les antagonismes qui traversent la société.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose qu'il pleut.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que c'est différent quand vous y pensez à long terme.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose qu'il faut parfois se jeter à l'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un âtre se tenait là mais je suppose qu'il a été détruit.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que tu as raison.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que vous avez raison.
Translate from Fransızca to Türkçe
On suppose que chaque individu est connecté à chaque autre par, au plus, six degrés de séparation.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que tu as beaucoup changé. J'imagine quelle belle jeune fille tu as dû devenir…
Translate from Fransızca to Türkçe
Plus j'étudie pour un examen, moins je réussis ! Je suppose que la corrélation n'implique pas la causalité.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que tu l'aimes.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que je ne me marierai jamais.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que la belle jeune fille dira au revoir au timide jeune homme.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que ça n'a plus d'importance.
Translate from Fransızca to Türkçe
« Nous pouvons économiser sur la traduction en la confiant à un employé dont la mère parle cette langue. » «Et je suppose que vous économisez sur les frais médicaux en consultant quelqu'un dont la mère a été médecin, n'est-ce pas ?»
Translate from Fransızca to Türkçe
Lorsqu'on parle d'une voix, je suppose aussitôt qu'elle provient d'un cerveau.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il suppose que tu réserveras des places.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose qu'il est sensé de procéder et de payer la facture maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe
Suppose que je débarque dans ta chambrette.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'agnosticisme suppose que la question de l'existence de dieux est indécidable.
Translate from Fransızca to Türkçe
On suppose que la victime a absorbé par erreur une grande quantité de poison.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que nous devons arriver tôt.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que je ne me suis pas fait comprendre.
Translate from Fransızca to Türkçe
On suppose que la personne qui conduisait la voiture en a perdu le contrôle ; le véhicule est passé par-dessus le bord de la falaise, est tombé dans l'abîme et a explosé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que tu auras besoin d'aide.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que vous aurez besoin d'aide.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que nous devrions aller prendre quelque chose à manger.
Translate from Fransızca to Türkçe
Veuillez me pardonner, je suppose que vous êtes le plus gros trou du cul que l'on puisse s'imaginer.
Translate from Fransızca to Türkçe
Veuillez me pardonner, je suppose que vous êtes l'épouse de mon amant.
Translate from Fransızca to Türkçe
Veuillez me pardonner, je suppose que vous êtes l'épouse de mon bien aimé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Veuillez me pardonner, je suppose que vous avez pris mon parapluie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Veuillez me pardonner, je suppose que vous avez pris mon ombrelle.
Translate from Fransızca to Türkçe
Veuillez me pardonner, je suppose que vous avez pris mon manteau.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose qu'il m'est impossible d'apprendre à jouer du hautbois.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose qu'on m'a oublié.
Translate from Fransızca to Türkçe
« Est-ce que vous aussi êtes sinologue ? » - « Oui, et si vous posez la question, je suppose que la sinologie est aussi votre spécialité. »
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que la batterie est vide.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que la société offre un charme étonnant. Si le fait d'y vivre est franchement ennuyeux, celui de vivre hors d'elle est tout bonnement tragique.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ces deux enfants se ressemblent beaucoup, je suppose qu'ils sont frères.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que nous pourrions marcher.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que c'est vrai.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que tu es en colère.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que vous êtes en colère.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon coude me fait très mal. Je suppose que je devrais aller à l'hôpital.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose qu'il ne pleuvra pas.
Translate from Fransızca to Türkçe
Suppose qu'elle revienne. Qu'est-ce que tu lui dirais?
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose qu'il aura du retard.
Translate from Fransızca to Türkçe
Suppose que je sois venu et que tu aies été en retard, je serais resté planté devant la porte.
Translate from Fransızca to Türkçe
Suppose que tu y ailles et qu'elle ne soit pas là et qu'en plus il pleuve.
Translate from Fransızca to Türkçe
Suppose que tu t'y sois rendu et qu'elle ne s'y soit pas trouvée et qu'en plus il ait plu.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que nous faisons un assez bon boulot puisque personne ne s'est plaint.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous n'avons pas le choix. Je suppose qu'il nous faudra marcher.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que vous voulez me demander où j'ai été.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que tu veux me demander où j'ai été.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que vous voulez me demander comment j'ai été en mesure de me faire tant d'argent en si peu de temps.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que vous voulez me demander comment j'ai été en mesure de me faire autant d'argent en si peu de temps.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que tu veux me demander comment j'ai été en mesure de me faire tant d'argent en si peu de temps.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que tu veux me demander comment j'ai été en mesure de me faire autant d'argent en si peu de temps.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les crottes de lapin ne sont pas des raisins. Je suppose que tu savais ça.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que je suis légèrement indisposé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que vous prenez plaisir à cette sorte de chose.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que tu prends plaisir à cette sorte de chose.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que dans l'univers, il existe un nombre infini de crises financières.
Translate from Fransızca to Türkçe
Suppose qu'elle revienne. Que lui dirais-tu ?
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est moi qui suppose que vous avez raison.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est moi qui suppose que tu as raison.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que ça ne t'importe pas que j'en prenne une.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que ça ne t'importera pas si j'en prends une.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose qu'il a raison.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose qu'elle a raison.
Translate from Fransızca to Türkçe
Toute utilisation ou visualisation des services fournis par notre site ou par notre société, qu'ils soient gratuits, payants ou qu'ils nécessitent la création d'un compte, suppose que vous vous engagiez à respecter les présentes conditions générales d'utilisation.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose qu'il ne s'agit que d'une blague.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que c'est possible.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que c'est d'accord.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que j'ai été meilleur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que tu as déjà acheté un billet.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que vous avez déjà acheté un billet.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que tu as déjà soumis une demande de visa.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que vous avez déjà soumis une demande de visa.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que tu as déjà fait tes valises et que tu es prêt à partir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que tu as déjà fait tes valises et que tu es prête à partir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que vous avez déjà fait vos valises et que vous êtes prêt à partir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que vous avez déjà fait vos valises et que vous êtes prêts à partir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que vous avez déjà fait vos valises et que vous êtes prête à partir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que vous avez déjà fait vos valises et que vous êtes prêtes à partir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que vous allez étudier toute la journée de demain.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que tu vas étudier toute la journée de demain.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que vous aurez besoin de ça.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que tu auras besoin de ça.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que vous voulez utiliser mon bureau.
Translate from Fransızca to Türkçe