Französisch Beispielsätze mit "suppose"

Lernen Sie, wie man suppose in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que derrière chaque chose que l'on doit faire, il y a quelque chose que l'on veut faire...
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que peu importe le club de natation auquel je m'affilie.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que vous serez très occupé cette nuit.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que vous l'aimez.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose qu'il est honnête.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose qu'il a rendu l'argent.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que tu as répété "kuwabara kuwabara" après un éclair, ou que tu as vu quelqu'un le faire.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne me souviens pas exactement mais je suppose que c'était vendredi dernier.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose qu'en ce moment elle attend à la gare.
Translate from Französisch to Deutsch

Les défis de l’avenir suppose de dépasser les antagonismes qui traversent la société.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose qu'il pleut.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que c'est différent quand vous y pensez à long terme.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose qu'il faut parfois se jeter à l'eau.
Translate from Französisch to Deutsch

Un âtre se tenait là mais je suppose qu'il a été détruit.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que tu as raison.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que vous avez raison.
Translate from Französisch to Deutsch

On suppose que chaque individu est connecté à chaque autre par, au plus, six degrés de séparation.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que tu as beaucoup changé. J'imagine quelle belle jeune fille tu as dû devenir…
Translate from Französisch to Deutsch

Plus j'étudie pour un examen, moins je réussis ! Je suppose que la corrélation n'implique pas la causalité.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que tu l'aimes.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que je ne me marierai jamais.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que la belle jeune fille dira au revoir au timide jeune homme.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que ça n'a plus d'importance.
Translate from Französisch to Deutsch

« Nous pouvons économiser sur la traduction en la confiant à un employé dont la mère parle cette langue. » «Et je suppose que vous économisez sur les frais médicaux en consultant quelqu'un dont la mère a été médecin, n'est-ce pas ?»
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsqu'on parle d'une voix, je suppose aussitôt qu'elle provient d'un cerveau.
Translate from Französisch to Deutsch

Il suppose que tu réserveras des places.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose qu'il est sensé de procéder et de payer la facture maintenant.
Translate from Französisch to Deutsch

Suppose que je débarque dans ta chambrette.
Translate from Französisch to Deutsch

L'agnosticisme suppose que la question de l'existence de dieux est indécidable.
Translate from Französisch to Deutsch

On suppose que la victime a absorbé par erreur une grande quantité de poison.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que nous devons arriver tôt.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que je ne me suis pas fait comprendre.
Translate from Französisch to Deutsch

On suppose que la personne qui conduisait la voiture en a perdu le contrôle ; le véhicule est passé par-dessus le bord de la falaise, est tombé dans l'abîme et a explosé.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que tu auras besoin d'aide.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que vous aurez besoin d'aide.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que nous devrions aller prendre quelque chose à manger.
Translate from Französisch to Deutsch

Veuillez me pardonner, je suppose que vous êtes le plus gros trou du cul que l'on puisse s'imaginer.
Translate from Französisch to Deutsch

Veuillez me pardonner, je suppose que vous êtes l'épouse de mon amant.
Translate from Französisch to Deutsch

Veuillez me pardonner, je suppose que vous êtes l'épouse de mon bien aimé.
Translate from Französisch to Deutsch

Veuillez me pardonner, je suppose que vous avez pris mon parapluie.
Translate from Französisch to Deutsch

Veuillez me pardonner, je suppose que vous avez pris mon ombrelle.
Translate from Französisch to Deutsch

Veuillez me pardonner, je suppose que vous avez pris mon manteau.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose qu'il m'est impossible d'apprendre à jouer du hautbois.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose qu'on m'a oublié.
Translate from Französisch to Deutsch

« Est-ce que vous aussi êtes sinologue ? » - « Oui, et si vous posez la question, je suppose que la sinologie est aussi votre spécialité. »
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que la batterie est vide.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que la société offre un charme étonnant. Si le fait d'y vivre est franchement ennuyeux, celui de vivre hors d'elle est tout bonnement tragique.
Translate from Französisch to Deutsch

Ces deux enfants se ressemblent beaucoup, je suppose qu'ils sont frères.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que nous pourrions marcher.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que c'est vrai.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que tu es en colère.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que vous êtes en colère.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon coude me fait très mal. Je suppose que je devrais aller à l'hôpital.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose qu'il ne pleuvra pas.
Translate from Französisch to Deutsch

Suppose qu'elle revienne. Qu'est-ce que tu lui dirais?
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose qu'il aura du retard.
Translate from Französisch to Deutsch

Suppose que je sois venu et que tu aies été en retard, je serais resté planté devant la porte.
Translate from Französisch to Deutsch

Suppose que tu y ailles et qu'elle ne soit pas là et qu'en plus il pleuve.
Translate from Französisch to Deutsch

Suppose que tu t'y sois rendu et qu'elle ne s'y soit pas trouvée et qu'en plus il ait plu.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que nous faisons un assez bon boulot puisque personne ne s'est plaint.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous n'avons pas le choix. Je suppose qu'il nous faudra marcher.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que vous voulez me demander où j'ai été.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que tu veux me demander où j'ai été.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que vous voulez me demander comment j'ai été en mesure de me faire tant d'argent en si peu de temps.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que vous voulez me demander comment j'ai été en mesure de me faire autant d'argent en si peu de temps.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que tu veux me demander comment j'ai été en mesure de me faire tant d'argent en si peu de temps.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que tu veux me demander comment j'ai été en mesure de me faire autant d'argent en si peu de temps.
Translate from Französisch to Deutsch

Les crottes de lapin ne sont pas des raisins. Je suppose que tu savais ça.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que je suis légèrement indisposé.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que vous prenez plaisir à cette sorte de chose.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que tu prends plaisir à cette sorte de chose.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que dans l'univers, il existe un nombre infini de crises financières.
Translate from Französisch to Deutsch

Suppose qu'elle revienne. Que lui dirais-tu ?
Translate from Französisch to Deutsch

C'est moi qui suppose que vous avez raison.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est moi qui suppose que tu as raison.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que ça ne t'importe pas que j'en prenne une.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que ça ne t'importera pas si j'en prends une.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose qu'il a raison.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose qu'elle a raison.
Translate from Französisch to Deutsch

Toute utilisation ou visualisation des services fournis par notre site ou par notre société, qu'ils soient gratuits, payants ou qu'ils nécessitent la création d'un compte, suppose que vous vous engagiez à respecter les présentes conditions générales d'utilisation.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose qu'il ne s'agit que d'une blague.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que c'est possible.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que c'est d'accord.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que j'ai été meilleur.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que tu as déjà acheté un billet.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que vous avez déjà acheté un billet.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que tu as déjà soumis une demande de visa.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que vous avez déjà soumis une demande de visa.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que tu as déjà fait tes valises et que tu es prêt à partir.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que tu as déjà fait tes valises et que tu es prête à partir.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que vous avez déjà fait vos valises et que vous êtes prêt à partir.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que vous avez déjà fait vos valises et que vous êtes prêts à partir.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que vous avez déjà fait vos valises et que vous êtes prête à partir.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que vous avez déjà fait vos valises et que vous êtes prêtes à partir.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que vous allez étudier toute la journée de demain.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que tu vas étudier toute la journée de demain.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que vous aurez besoin de ça.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que tu auras besoin de ça.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose que vous voulez utiliser mon bureau.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: façon, dont, vis, important, Elle, demande, comment, possible, fuir, problèmes.