Lernen Sie, wie man il in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
C'est une tâche difficile, choisir ce qui est "bon" ou "mauvais", mais il faut le faire.
Translate from Französisch to Deutsch
Il se peut que j'abandonne bientôt et fasse une sieste à la place.
Translate from Französisch to Deutsch
Parfois il peut être un gars bizarre.
Translate from Französisch to Deutsch
Il fut un temps où je voulais être astrophysicien.
Translate from Französisch to Deutsch
Si le monde n'était pas dans l'état où il est maintenant, je pourrais faire confiance à n'importe qui.
Translate from Französisch to Deutsch
Il me donne des coups de pied !
Translate from Französisch to Deutsch
Alors il y a un problème...
Translate from Französisch to Deutsch
Oh, il y a un papillon !
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'est pas dans mon intention d'être égoïste.
Translate from Französisch to Deutsch
Il se peut que je sois antisocial, mais ça ne veut pas dire pas que je ne parle pas aux gens.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour faire cela, il te faut prendre des risques.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a un problème que tu ne vois pas.
Translate from Französisch to Deutsch
Je déteste ça quand il y a trop de gens.
Translate from Französisch to Deutsch
Il se peut qu'il gèle la semaine prochaine.
Translate from Französisch to Deutsch
Il faut bien que mon ordinateur me serve à quelque chose.
Translate from Französisch to Deutsch
Si je voulais te faire peur, je te raconterais ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a beaucoup de mots que je ne comprends pas.
Translate from Französisch to Deutsch
Demain, il va alunir.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suppose que derrière chaque chose que l'on doit faire, il y a quelque chose que l'on veut faire...
Translate from Französisch to Deutsch
Il y aura toujours des choses que je n'apprendrai jamais, je n'ai pas l'éternité devant moi !
Translate from Französisch to Deutsch
J'aimerais pouvoir m'inquiéter plus pour mes notes mais il semblerait qu'à un certain moment de ma vie, j'ai décidé que cela n'était finalement pas si important.
Translate from Französisch to Deutsch
Il se peut que leur communication soit beaucoup plus complexe que nous le pensions.
Translate from Französisch to Deutsch
« Merci de m'aider. » « Il n'y a pas de quoi. »
Translate from Französisch to Deutsch
Il se peut que le bonheur qui nous attend là-bas ne soit pas du tout le genre de bonheur que nous voudrions.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis venu à Tokyo il y a trois ans et ai vécu ici depuis.
Translate from Französisch to Deutsch
Oh, mon pantalon blanc ! Il était neuf.
Translate from Französisch to Deutsch
Avec autant de personnes autour de lui, il devint naturellement un peu nerveux.
Translate from Französisch to Deutsch
« Maman, est-ce que je peux manger un biscuit ? » « Non. Il ne faut pas manger entre les repas. »
Translate from Französisch to Deutsch
Il est déjà 11 heures.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne lui manquait qu'un seul défaut pour être parfaite.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est très sexy.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a trop de choses à faire !
Translate from Französisch to Deutsch
Il fait tellement chaud qu'on pourrait faire cuire des œufs sur le capot des voitures.
Translate from Französisch to Deutsch
Aujourd'hui, il fait très chaud.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'a pas tenu sa parole.
Translate from Französisch to Deutsch
Il vaut mieux être détesté pour ce que l'on est, qu'aimé pour ce que l'on n'est pas.
Translate from Französisch to Deutsch
Il serait ravi d'entendre ça.
Translate from Französisch to Deutsch
Il joue très bien du piano.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'y a pas de visions réelles.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans un dictionnaire comme celui-ci il devrait y avoir au moins deux phrases avec « réfrigérateur ».
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a 10 sortes de gens dans le monde : ceux qui comprennent le binaire et ceux qui ne le comprennent pas.
Translate from Französisch to Deutsch
Il fait froid.
Translate from Französisch to Deutsch
Donnez-lui la main, il vous prendra le bras.
Translate from Französisch to Deutsch
À six ans il avait appris à se servir d’une machine à écrire et dit au maître qu’il n’avait pas besoin d’apprendre à écrire à la main !
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a des jours où j'ai l'impression que mon cerveau veut m'abandonner.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'a pas envie que tu lui racontes ta vie sexuelle.
Translate from Französisch to Deutsch
En fait, un demi-œil est très utile, parce qu'avec un demi-œil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-œil ou 49% d'un œil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort.
Translate from Französisch to Deutsch
Les nombres premiers sont comme la vie, ils sont tout à fait logiques, mais il est impossible d'en trouver les règles, même si on consacre tout son temps à y réfléchir.
Translate from Französisch to Deutsch
En théorie, il n'y a pas de différence entre la théorie et la pratique. Mais, en pratique, il y en a.
Translate from Französisch to Deutsch
En théorie, il n'y a pas de différence entre la théorie et la pratique. Mais, en pratique, il y en a.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a des gens dans le monde si affamés que Dieu ne peut pas leur apparaître, sauf sous forme de pain.
Translate from Französisch to Deutsch
Il faut de la sagesse pour comprendre la sagesse : la musique n'est rien si le public est sourd.
Translate from Französisch to Deutsch
Il pleut.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais il a commencé à pleuvoir.
Translate from Französisch to Deutsch
S'il n'y a pas de solution, alors il n'y a pas de problème.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est présomptueux pour les humains de présumer que notre tâche est de faire ce que seul Dieu peut faire.
Translate from Französisch to Deutsch
Si vous ne nous écoutez pas, il nous faudra avoir recours à la coercition.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour lui, la faim était un concept abstrait ; il avait toujours suffisamment à manger.
Translate from Französisch to Deutsch
Il en avait assez d'être sans cesse diffamé par des gens qui étaient jaloux de ses capacités.
Translate from Französisch to Deutsch
Jason était un individu taciturne, c'était donc toujours une réelle surprise quand il disait quoique ce soit.
Translate from Französisch to Deutsch
Le roi en avait assez de ses courtisans le flattant toujours alors il les a renvoyés.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y avait toujours trop de passages superficiels dans ses rédactions.
Translate from Französisch to Deutsch
Lorsque les deux filles annoncèrent à John qu’elles avaient des sentiments envers lui, il ne savait pas avec quelle fille il devrait sortir.
Translate from Französisch to Deutsch
Lorsque les deux filles annoncèrent à John qu’elles avaient des sentiments envers lui, il ne savait pas avec quelle fille il devrait sortir.
Translate from Französisch to Deutsch
Même maintenant, des années après la Guerre Froide, il y a encore beaucoup de rancoeur entre les Russes et les Allemands, en particulier dans les régions autrefois occupées par l'Union Soviétique.
Translate from Französisch to Deutsch
Johnson est un reclus ; il préfère s'isoler du reste des élèves de notre classe.
Translate from Französisch to Deutsch
D'après l'expression sinistre du docteur, il était clair qu'il avait de sombres nouvelles pour le patient.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a parfois des difficultés à exprimer clairement ses opinions.
Translate from Französisch to Deutsch
Peter était un joueur de jeux vidéo altruiste ; il donnait des objets aux gens qui en avaient besoin, plutôt que de les vendre par intérêt personnel.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y avait une sensation de retenue dans la pièce ; personne n'osait dire au roi à quel point sa décision était insensée.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était encore furieux à propos de l'accident malgré les mots conciliants de sa femme.
Translate from Französisch to Deutsch
Il me faut un nouvel ordinateur.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne me battra pas.
Translate from Französisch to Deutsch
Il fait tout noir dehors.
Translate from Französisch to Deutsch
Qu'est-ce qu'il s'est passé ? Il y a de l'eau partout dans l'appartement.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'est jamais trop tard pour apprendre.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'est que 5h du matin, et pourtant il fait jour.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'est que 5h du matin, et pourtant il fait jour.
Translate from Französisch to Deutsch
Il m'a raconté l'histoire de sa vie.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est riche, il n’a pas besoin d'argent !
Translate from Französisch to Deutsch
Il est riche, il n’a pas besoin d'argent !
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a un passage secret à gauche.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a disparu sans laisser de trace.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne peut pas y avoir de progrès sans communication.
Translate from Französisch to Deutsch
Il souhaite effacer de mauvais souvenirs.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous devons l'emmener d'urgence à l'hôpital, il est gravement blessé !
Translate from Französisch to Deutsch
Mon frère est très important. Du moins il pense qu'il l'est.
Translate from Französisch to Deutsch
En mangeant une pizza, il agaçait sa sœur.
Translate from Französisch to Deutsch
Non, je ne peux pas vous laisser entrer, il y a une personne de trop.
Translate from Französisch to Deutsch
Il vous fera mordre la poussière.
Translate from Französisch to Deutsch
Il fait la tête.
Translate from Französisch to Deutsch
Il fait une tête d'enterrement.
Translate from Französisch to Deutsch
Il vient de publier une série intéressante d’articles.
Translate from Französisch to Deutsch
Un fleuve sortait d’Eden pour arroser le jardin, et là il se divisait pour former quatre bras.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a passé la soirée à lire un bouquin.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a beaucoup de choses que tu ne sais pas sur ma personnalité.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand on demande de l'argent, il faut accepter certaines conditions.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a 1000 films qu’il faut voir avant de mourir.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne faut pas préparer un plat différent pour chaque personne.
Translate from Französisch to Deutsch
En tous cas il faut voter oui au référendum du 18 février.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a aussi des boîtes de nuit où l'on danse le flamenco.
Translate from Französisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: affiliée , d'enfer, fatales, Décollez, Soulevez, Penchez, Fléchissez, Ramenez, Saisissez, Recommencez.