Примеры предложений на Французский со словом "c'est"

Узнайте, как использовать c'est в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Qu'est-ce que c'est ?
Translate from Французский to Русский

Aujourd'hui nous sommes le 18 juin et c'est l'anniversaire de Muiriel !
Translate from Французский to Русский

Est-ce que c'est une photo récente ?
Translate from Французский to Русский

C'est une tâche difficile, choisir ce qui est "bon" ou "mauvais", mais il faut le faire.
Translate from Французский to Русский

C'est parce que tu ne veux pas être seul.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux que me demander si c'est la même chose pour tous les autres.
Translate from Французский to Русский

Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
Translate from Французский to Русский

C'est malheureusement vrai.
Translate from Французский to Русский

Non je ne le suis pas, c'est toi qui l'es !
Translate from Французский to Русский

C'est ma réplique !
Translate from Французский to Русский

C'est la chose la plus stupide que j'ai jamais dite.
Translate from Французский to Русский

L'Amérique est un endroit charmant pour vivre, si c'est pour gagner de l'argent.
Translate from Французский to Русский

C'est ce que j'aurais dit.
Translate from Французский to Русский

C'est parce que tu es une fille.
Translate from Французский to Русский

C'est un mot pour lequel j'aimerais trouver un substitut.
Translate from Французский to Русский

C'est toujours tel que ça a été.
Translate from Французский to Русский

Je pense que c'est mieux de ne pas être impoli.
Translate from Французский to Русский

Chaque fois que je trouve quelque chose que j'aime, c'est trop cher.
Translate from Французский to Русский

C'est intrigant.
Translate from Французский to Русский

Euh, là c'est vraiment bizarre...
Translate from Французский to Русский

Je ne sais pas comment le démontrer vu que c'est trop évident !
Translate from Французский to Русский

Sauf que là, c'est pas si simple.
Translate from Французский to Русский

Non, c'est pas mon nouveau petit ami.
Translate from Французский to Русский

C'est dommage que je n'aie pas besoin de maigrir.
Translate from Французский to Русский

C'est inévitable que j'aille en France un jour, je ne sais juste pas quand.
Translate from Французский to Русский

C'est là que réside le problème.
Translate from Французский to Русский

C'est pas possible !
Translate from Французский to Русский

« Qui est-ce ? » « C'est ta mère. »
Translate from Французский to Русский

« C'est ce que j'étais en train de chercher », s'exclama-t-il.
Translate from Французский to Русский

C'est à toi de décider si nous allons là-bas ou non.
Translate from Французский to Русский

C'est une surprise.
Translate from Французский to Русский

C'est dommage quand quelqu'un meurt.
Translate from Французский to Русский

Putain ! C'est pas mal !
Translate from Французский to Русский

C'est difficile d'entretenir une conversation avec quelqu'un qui ne dit que « oui » et « non ».
Translate from Французский to Русский

C'est assez difficile de maîtriser le français en 2, 3 ans.
Translate from Французский to Русский

C'est impossible pour moi de te l'expliquer.
Translate from Французский to Русский

C'est assez inattendu.
Translate from Французский to Русский

C'est mon amie Rachel, nous sommes allées au lycée ensemble.
Translate from Французский to Русский

Se surprendre, s'étonner, c'est commencer à comprendre.
Translate from Французский to Русский

Tu m'as ouvert les yeux sur ce que c'est, lorsque tout va bien.
Translate from Французский to Русский

C'est loin d'ici ?
Translate from Французский to Русский

Merci, c'est tout.
Translate from Французский to Русский

C'est grave ?
Translate from Французский to Русский

La vie c'est ce qui se passe pendant que tu es occupé à faire d'autres plans.
Translate from Французский to Русский

Mes parents n'arrêtent pas de se disputer sur des choses stupides. C'est tellement énervant !
Translate from Французский to Русский

Si tu ne veux pas mettre de crème solaire c'est ton problème, mais ne viens pas te plaindre quand t'auras des coups de soleil.
Translate from Французский to Русский

C'est trop cher !
Translate from Французский to Русский

Elle fait semblant de dormir, c'est pour ça qu'elle ne ronfle pas.
Translate from Французский to Русский

C'est une pagaille totale, et ça me tape sur les nerfs.
Translate from Французский to Русский

Quand vous essayez de prouver quelque chose, ça aide de savoir que c'est vrai.
Translate from Французский to Русский

Ce qui change le monde, c'est la communication, pas l'information.
Translate from Французский to Русский

Si vous ne comprenez pas quelque chose, c'est parce que vous n'êtes pas conscient de son contexte.
Translate from Французский to Русский

Vouloir c'est pouvoir.
Translate from Французский to Русский

Le vin, c'est de la poésie en bouteille.
Translate from Французский to Русский

Faire des maths, c'est la seule façon socialement acceptable de se masturber en public.
Translate from Французский to Русский

C'est déjà un homme.
Translate from Французский to Русский

C'est la pure vérité.
Translate from Французский to Русский

C'est dommage qu'on ne puisse pas acheter des miracles comme on achète des pommes de terre.
Translate from Французский to Русский

Un emploi du temps, c'est une carte d'identité du temps, seulement, si on n'a pas d'emploi du temps, le temps n'est pas là.
Translate from Французский to Русский

Soyons réalistes, c'est impossible. On va jamais y arriver.
Translate from Французский to Русский

C'est fini entre nous, rends-moi ma bague !
Translate from Французский to Русский

Une opinion n'est choquante que lorsque c'est une conviction.
Translate from Французский to Русский

C'est plus facile de draguer les gens sur internet que dans la rue.
Translate from Французский to Русский

C'est pratique d'avoir un ordinateur portable.
Translate from Французский to Русский

C'est bien d'avoir des idéaux... tu ne penses pas ?
Translate from Французский to Русский

C'est une croyance répandue, d'après un sondage national aux États-Unis, que les musulmans sont liés au terrorisme.
Translate from Французский to Русский

La police est douée pour comprendre que quelqu'un a volé ma carte de crédit et a amassé plein d'argent. C'est beaucoup plus dur de leur faire avaler que "quelqu'un a volé mon épée magique".
Translate from Французский to Русский

C'est très frustrant d'essayer de retrouver ses lunettes quand on ne voit rien sans lunettes.
Translate from Французский to Русский

Demain c'est la rentrée ! Pour une fois, je suis pressé de retourner à l'école.
Translate from Французский to Русский

C'est un cul-de-sac.
Translate from Французский to Русский

Nous sommes hantés par une vie idéale, et c'est parce que nous avons en nous le début et la possibilité pour cela.
Translate from Французский to Русский

La vie n'est pas une science exacte, c'est un art.
Translate from Французский to Русский

C'est ça le truc avec les gens qui pensent qu'ils détestent les ordinateurs. Ce qu'ils détestent vraiment sont les mauvais programmeurs.
Translate from Французский to Русский

Je pense que c'est bien que les livres existent encore, mais ils me donnent bien envie de dormir.
Translate from Французский to Русский

C'est une bonne affaire.
Translate from Французский to Русский

C'est une sale affaire.
Translate from Французский to Русский

C'est trop beau pour être vrai.
Translate from Французский to Русский

Le meilleur moyen de prendre un train à l'heure, c'est de s'arranger pour rater le précédent.
Translate from Французский to Русский

Se taire en classe, c'est respecter le sommeil des autres.
Translate from Французский to Русский

C'est bien fait.
Translate from Французский to Русский

C'est quelqu'un de bien.
Translate from Французский to Русский

C'est plus difficile que tu ne crois.
Translate from Французский to Русский

Dans une ville on peut passer inaperçu, alors que dans un village c'est impossible.
Translate from Французский to Русский

Qui a dit ça ? C'est complètement faux !
Translate from Французский to Русский

Ils n'accepteront jamais, c'est trop loin.
Translate from Французский to Русский

Des quatre saisons, c'est l'été que je préfère.
Translate from Французский to Русский

C'est avec beaucoup de difficultés que je lui ai donné une réponse.
Translate from Французский to Русский

Je ne sais pas si c'est vrai.
Translate from Французский to Русский

C'est bon pour moi.
Translate from Французский to Русский

Je sais que c'est là que tu vis.
Translate from Французский to Русский

Je pense que c'est dommage que vous perdiez une telle chance.
Translate from Французский to Русский

C'est le printemps que je préfère.
Translate from Французский to Русский

C'est le seul de mes amis qui a du talent.
Translate from Французский to Русский

D'après ce que je sais c'est une gentille fille.
Translate from Французский to Русский

Pour autant que je sache, c'est un homme digne de confiance.
Translate from Французский to Русский

Tout ce que je sais, c'est qu'il vient de Chine.
Translate from Французский to Русский

C'est ce chien là-bas qui m'a mordu la main.
Translate from Французский to Русский

Tout ce que je peux faire c'est travailler en silence.
Translate from Французский to Русский

Ma saveur préférée, c'est le chocolat.
Translate from Французский to Русский

C'est elle qui me l'a dit.
Translate from Французский to Русский

Pour autant que je sache, c'est une bonne personne.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: d'obésité, restante, soussaharienne, dissimulation, l’huile, solidifierait, périph', Mangerezvous, répétitions, emplissait.