Learn how to use c'est in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Qu'est-ce que c'est ?
Translate from French to English
Aujourd'hui nous sommes le 18 juin et c'est l'anniversaire de Muiriel !
Translate from French to English
Est-ce que c'est une photo récente ?
Translate from French to English
C'est une tâche difficile, choisir ce qui est "bon" ou "mauvais", mais il faut le faire.
Translate from French to English
C'est parce que tu ne veux pas être seul.
Translate from French to English
Je ne peux que me demander si c'est la même chose pour tous les autres.
Translate from French to English
Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
Translate from French to English
C'est malheureusement vrai.
Translate from French to English
Non je ne le suis pas, c'est toi qui l'es !
Translate from French to English
C'est ma réplique !
Translate from French to English
C'est la chose la plus stupide que j'ai jamais dite.
Translate from French to English
L'Amérique est un endroit charmant pour vivre, si c'est pour gagner de l'argent.
Translate from French to English
C'est ce que j'aurais dit.
Translate from French to English
C'est parce que tu es une fille.
Translate from French to English
C'est un mot pour lequel j'aimerais trouver un substitut.
Translate from French to English
C'est toujours tel que ça a été.
Translate from French to English
Je pense que c'est mieux de ne pas être impoli.
Translate from French to English
Chaque fois que je trouve quelque chose que j'aime, c'est trop cher.
Translate from French to English
C'est intrigant.
Translate from French to English
Euh, là c'est vraiment bizarre...
Translate from French to English
Je ne sais pas comment le démontrer vu que c'est trop évident !
Translate from French to English
Sauf que là, c'est pas si simple.
Translate from French to English
Non, c'est pas mon nouveau petit ami.
Translate from French to English
C'est dommage que je n'aie pas besoin de maigrir.
Translate from French to English
C'est inévitable que j'aille en France un jour, je ne sais juste pas quand.
Translate from French to English
C'est là que réside le problème.
Translate from French to English
C'est pas possible !
Translate from French to English
« Qui est-ce ? » « C'est ta mère. »
Translate from French to English
« C'est ce que j'étais en train de chercher », s'exclama-t-il.
Translate from French to English
C'est à toi de décider si nous allons là-bas ou non.
Translate from French to English
C'est une surprise.
Translate from French to English
C'est dommage quand quelqu'un meurt.
Translate from French to English
Putain ! C'est pas mal !
Translate from French to English
C'est difficile d'entretenir une conversation avec quelqu'un qui ne dit que « oui » et « non ».
Translate from French to English
C'est assez difficile de maîtriser le français en 2, 3 ans.
Translate from French to English
C'est impossible pour moi de te l'expliquer.
Translate from French to English
C'est assez inattendu.
Translate from French to English
C'est mon amie Rachel, nous sommes allées au lycée ensemble.
Translate from French to English
Se surprendre, s'étonner, c'est commencer à comprendre.
Translate from French to English
Tu m'as ouvert les yeux sur ce que c'est, lorsque tout va bien.
Translate from French to English
C'est loin d'ici ?
Translate from French to English
Merci, c'est tout.
Translate from French to English
C'est grave ?
Translate from French to English
La vie c'est ce qui se passe pendant que tu es occupé à faire d'autres plans.
Translate from French to English
Mes parents n'arrêtent pas de se disputer sur des choses stupides. C'est tellement énervant !
Translate from French to English
Si tu ne veux pas mettre de crème solaire c'est ton problème, mais ne viens pas te plaindre quand t'auras des coups de soleil.
Translate from French to English
C'est trop cher !
Translate from French to English
Elle fait semblant de dormir, c'est pour ça qu'elle ne ronfle pas.
Translate from French to English
C'est une pagaille totale, et ça me tape sur les nerfs.
Translate from French to English
Quand vous essayez de prouver quelque chose, ça aide de savoir que c'est vrai.
Translate from French to English
Ce qui change le monde, c'est la communication, pas l'information.
Translate from French to English
Si vous ne comprenez pas quelque chose, c'est parce que vous n'êtes pas conscient de son contexte.
Translate from French to English
Vouloir c'est pouvoir.
Translate from French to English
Le vin, c'est de la poésie en bouteille.
Translate from French to English
Faire des maths, c'est la seule façon socialement acceptable de se masturber en public.
Translate from French to English
C'est déjà un homme.
Translate from French to English
C'est la pure vérité.
Translate from French to English
C'est dommage qu'on ne puisse pas acheter des miracles comme on achète des pommes de terre.
Translate from French to English
Un emploi du temps, c'est une carte d'identité du temps, seulement, si on n'a pas d'emploi du temps, le temps n'est pas là.
Translate from French to English
Soyons réalistes, c'est impossible. On va jamais y arriver.
Translate from French to English
C'est fini entre nous, rends-moi ma bague !
Translate from French to English
Une opinion n'est choquante que lorsque c'est une conviction.
Translate from French to English
C'est plus facile de draguer les gens sur internet que dans la rue.
Translate from French to English
C'est pratique d'avoir un ordinateur portable.
Translate from French to English
C'est bien d'avoir des idéaux... tu ne penses pas ?
Translate from French to English
C'est une croyance répandue, d'après un sondage national aux États-Unis, que les musulmans sont liés au terrorisme.
Translate from French to English
La police est douée pour comprendre que quelqu'un a volé ma carte de crédit et a amassé plein d'argent. C'est beaucoup plus dur de leur faire avaler que "quelqu'un a volé mon épée magique".
Translate from French to English
C'est très frustrant d'essayer de retrouver ses lunettes quand on ne voit rien sans lunettes.
Translate from French to English
Demain c'est la rentrée ! Pour une fois, je suis pressé de retourner à l'école.
Translate from French to English
C'est un cul-de-sac.
Translate from French to English
Nous sommes hantés par une vie idéale, et c'est parce que nous avons en nous le début et la possibilité pour cela.
Translate from French to English
La vie n'est pas une science exacte, c'est un art.
Translate from French to English
C'est ça le truc avec les gens qui pensent qu'ils détestent les ordinateurs. Ce qu'ils détestent vraiment sont les mauvais programmeurs.
Translate from French to English
Je pense que c'est bien que les livres existent encore, mais ils me donnent bien envie de dormir.
Translate from French to English
C'est une bonne affaire.
Translate from French to English
C'est une sale affaire.
Translate from French to English
C'est trop beau pour être vrai.
Translate from French to English
Le meilleur moyen de prendre un train à l'heure, c'est de s'arranger pour rater le précédent.
Translate from French to English
Se taire en classe, c'est respecter le sommeil des autres.
Translate from French to English
C'est bien fait.
Translate from French to English
C'est quelqu'un de bien.
Translate from French to English
C'est plus difficile que tu ne crois.
Translate from French to English
Dans une ville on peut passer inaperçu, alors que dans un village c'est impossible.
Translate from French to English
Qui a dit ça ? C'est complètement faux !
Translate from French to English
Ils n'accepteront jamais, c'est trop loin.
Translate from French to English
Des quatre saisons, c'est l'été que je préfère.
Translate from French to English
C'est avec beaucoup de difficultés que je lui ai donné une réponse.
Translate from French to English
Je ne sais pas si c'est vrai.
Translate from French to English
C'est bon pour moi.
Translate from French to English
Je sais que c'est là que tu vis.
Translate from French to English
Je pense que c'est dommage que vous perdiez une telle chance.
Translate from French to English
C'est le printemps que je préfère.
Translate from French to English
C'est le seul de mes amis qui a du talent.
Translate from French to English
D'après ce que je sais c'est une gentille fille.
Translate from French to English
Pour autant que je sache, c'est un homme digne de confiance.
Translate from French to English
Tout ce que je sais, c'est qu'il vient de Chine.
Translate from French to English
C'est ce chien là-bas qui m'a mordu la main.
Translate from French to English
Tout ce que je peux faire c'est travailler en silence.
Translate from French to English
Ma saveur préférée, c'est le chocolat.
Translate from French to English
C'est elle qui me l'a dit.
Translate from French to English
Pour autant que je sache, c'est une bonne personne.
Translate from French to English
Also check out the following words: déménager, crier, éminent, rougit, diligence, l'affût, investi, merveilleuses, troismille, rêveur.