Lernen Sie, wie man c'est in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Qu'est-ce que c'est ?
Translate from Französisch to Deutsch
Aujourd'hui nous sommes le 18 juin et c'est l'anniversaire de Muiriel !
Translate from Französisch to Deutsch
Est-ce que c'est une photo récente ?
Translate from Französisch to Deutsch
C'est une tâche difficile, choisir ce qui est "bon" ou "mauvais", mais il faut le faire.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est parce que tu ne veux pas être seul.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux que me demander si c'est la même chose pour tous les autres.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est malheureusement vrai.
Translate from Französisch to Deutsch
Non je ne le suis pas, c'est toi qui l'es !
Translate from Französisch to Deutsch
C'est ma réplique !
Translate from Französisch to Deutsch
C'est la chose la plus stupide que j'ai jamais dite.
Translate from Französisch to Deutsch
L'Amérique est un endroit charmant pour vivre, si c'est pour gagner de l'argent.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est ce que j'aurais dit.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est parce que tu es une fille.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est un mot pour lequel j'aimerais trouver un substitut.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est toujours tel que ça a été.
Translate from Französisch to Deutsch
Je pense que c'est mieux de ne pas être impoli.
Translate from Französisch to Deutsch
Chaque fois que je trouve quelque chose que j'aime, c'est trop cher.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est intrigant.
Translate from Französisch to Deutsch
Euh, là c'est vraiment bizarre...
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne sais pas comment le démontrer vu que c'est trop évident !
Translate from Französisch to Deutsch
Sauf que là, c'est pas si simple.
Translate from Französisch to Deutsch
Non, c'est pas mon nouveau petit ami.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est dommage que je n'aie pas besoin de maigrir.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est inévitable que j'aille en France un jour, je ne sais juste pas quand.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est là que réside le problème.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est pas possible !
Translate from Französisch to Deutsch
« Qui est-ce ? » « C'est ta mère. »
Translate from Französisch to Deutsch
« C'est ce que j'étais en train de chercher », s'exclama-t-il.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est à toi de décider si nous allons là-bas ou non.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est une surprise.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est dommage quand quelqu'un meurt.
Translate from Französisch to Deutsch
Putain ! C'est pas mal !
Translate from Französisch to Deutsch
C'est difficile d'entretenir une conversation avec quelqu'un qui ne dit que « oui » et « non ».
Translate from Französisch to Deutsch
C'est assez difficile de maîtriser le français en 2, 3 ans.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est impossible pour moi de te l'expliquer.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est assez inattendu.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est mon amie Rachel, nous sommes allées au lycée ensemble.
Translate from Französisch to Deutsch
Se surprendre, s'étonner, c'est commencer à comprendre.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu m'as ouvert les yeux sur ce que c'est, lorsque tout va bien.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est loin d'ici ?
Translate from Französisch to Deutsch
Merci, c'est tout.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est grave ?
Translate from Französisch to Deutsch
La vie c'est ce qui se passe pendant que tu es occupé à faire d'autres plans.
Translate from Französisch to Deutsch
Mes parents n'arrêtent pas de se disputer sur des choses stupides. C'est tellement énervant !
Translate from Französisch to Deutsch
Si tu ne veux pas mettre de crème solaire c'est ton problème, mais ne viens pas te plaindre quand t'auras des coups de soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est trop cher !
Translate from Französisch to Deutsch
Elle fait semblant de dormir, c'est pour ça qu'elle ne ronfle pas.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est une pagaille totale, et ça me tape sur les nerfs.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand vous essayez de prouver quelque chose, ça aide de savoir que c'est vrai.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce qui change le monde, c'est la communication, pas l'information.
Translate from Französisch to Deutsch
Si vous ne comprenez pas quelque chose, c'est parce que vous n'êtes pas conscient de son contexte.
Translate from Französisch to Deutsch
Vouloir c'est pouvoir.
Translate from Französisch to Deutsch
Le vin, c'est de la poésie en bouteille.
Translate from Französisch to Deutsch
Faire des maths, c'est la seule façon socialement acceptable de se masturber en public.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est déjà un homme.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est la pure vérité.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est dommage qu'on ne puisse pas acheter des miracles comme on achète des pommes de terre.
Translate from Französisch to Deutsch
Un emploi du temps, c'est une carte d'identité du temps, seulement, si on n'a pas d'emploi du temps, le temps n'est pas là.
Translate from Französisch to Deutsch
Soyons réalistes, c'est impossible. On va jamais y arriver.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est fini entre nous, rends-moi ma bague !
Translate from Französisch to Deutsch
Une opinion n'est choquante que lorsque c'est une conviction.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est plus facile de draguer les gens sur internet que dans la rue.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est pratique d'avoir un ordinateur portable.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est bien d'avoir des idéaux... tu ne penses pas ?
Translate from Französisch to Deutsch
C'est une croyance répandue, d'après un sondage national aux États-Unis, que les musulmans sont liés au terrorisme.
Translate from Französisch to Deutsch
La police est douée pour comprendre que quelqu'un a volé ma carte de crédit et a amassé plein d'argent. C'est beaucoup plus dur de leur faire avaler que "quelqu'un a volé mon épée magique".
Translate from Französisch to Deutsch
C'est très frustrant d'essayer de retrouver ses lunettes quand on ne voit rien sans lunettes.
Translate from Französisch to Deutsch
Demain c'est la rentrée ! Pour une fois, je suis pressé de retourner à l'école.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est un cul-de-sac.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous sommes hantés par une vie idéale, et c'est parce que nous avons en nous le début et la possibilité pour cela.
Translate from Französisch to Deutsch
La vie n'est pas une science exacte, c'est un art.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est ça le truc avec les gens qui pensent qu'ils détestent les ordinateurs. Ce qu'ils détestent vraiment sont les mauvais programmeurs.
Translate from Französisch to Deutsch
Je pense que c'est bien que les livres existent encore, mais ils me donnent bien envie de dormir.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est une bonne affaire.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est une sale affaire.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est trop beau pour être vrai.
Translate from Französisch to Deutsch
Le meilleur moyen de prendre un train à l'heure, c'est de s'arranger pour rater le précédent.
Translate from Französisch to Deutsch
Se taire en classe, c'est respecter le sommeil des autres.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est bien fait.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est quelqu'un de bien.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est plus difficile que tu ne crois.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans une ville on peut passer inaperçu, alors que dans un village c'est impossible.
Translate from Französisch to Deutsch
Qui a dit ça ? C'est complètement faux !
Translate from Französisch to Deutsch
Ils n'accepteront jamais, c'est trop loin.
Translate from Französisch to Deutsch
Des quatre saisons, c'est l'été que je préfère.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est avec beaucoup de difficultés que je lui ai donné une réponse.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne sais pas si c'est vrai.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est bon pour moi.
Translate from Französisch to Deutsch
Je sais que c'est là que tu vis.
Translate from Französisch to Deutsch
Je pense que c'est dommage que vous perdiez une telle chance.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est le printemps que je préfère.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est le seul de mes amis qui a du talent.
Translate from Französisch to Deutsch
D'après ce que je sais c'est une gentille fille.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour autant que je sache, c'est un homme digne de confiance.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout ce que je sais, c'est qu'il vient de Chine.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est ce chien là-bas qui m'a mordu la main.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout ce que je peux faire c'est travailler en silence.
Translate from Französisch to Deutsch
Ma saveur préférée, c'est le chocolat.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est elle qui me l'a dit.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour autant que je sache, c'est une bonne personne.
Translate from Französisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: ttrusun, tirac, deffiri, s’accumuler, qu’enchaîne, autans, d’embellir, cardon, croirastu, Répondezleur.