Узнайте, как использовать pareille в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Un homme digne de respect ne peut pas faire une chose pareille.
Translate from Французский to Русский
C'était stupide de sa part de faire une chose pareille.
Translate from Французский to Русский
Jamais de ma vie je n'ai vu ou entendu pareille chose.
Translate from Французский to Русский
Donnez-moi une raison de faire une chose pareille.
Translate from Французский to Русский
Personne n'a jamais vu chose pareille.
Translate from Французский to Русский
Je ne comprends pas comment j'ai pu faire une erreur pareille.
Translate from Французский to Русский
Un gentleman ne ferait pas une chose pareille.
Translate from Французский to Русский
Un honnête homme ne ferait pas une chose pareille.
Translate from Французский to Русский
Il devait être fou pour dire une chose pareille.
Translate from Французский to Русский
Son idée est pareille à la mienne.
Translate from Французский to Русский
Il doit être fou pour dire une chose pareille.
Translate from Французский to Русский
C'est le dernier homme à faire une chose pareille.
Translate from Французский to Русский
Il me semblait que la beauté était pareille à un sommet de pic de montagne ; une fois atteint il ne reste plus qu'à descendre.
Translate from Французский to Русский
Un véritable ami ne dirait pas une chose pareille.
Translate from Французский to Русский
Ne dis pas une chose pareille.
Translate from Французский to Русский
Si nous faisions une chose pareille, nous serions punis.
Translate from Французский to Русский
Comment oses-tu dire une chose pareille ?
Translate from Французский to Русский
Mike ne peut pas avoir fait une chose pareille.
Translate from Французский to Русский
Donne-moi une raison de faire une chose pareille.
Translate from Французский to Русский
Je n'avais jamais vu une chose pareille.
Translate from Французский to Русский
Le professeur n'a pas pu dire une chose pareille.
Translate from Французский to Русский
Vous ne devriez pas faire une chose pareille.
Translate from Французский to Русский
C'est la première fois de ma vie que je vois une chose pareille.
Translate from Французский to Русский
Comment peux-tu seulement supporter pareille humiliation ?
Translate from Французский to Русский
Ça ne lui ressemble pas de dire une chose pareille.
Translate from Французский to Русский
Après tout, la vie est pareille à un rêve.
Translate from Французский to Русский
As-tu une idée de l'heure qu'il est ? Ne sais-tu pas que tu incommodes les voisins quand tu écoutes de la musique si fort à pareille heure ?
Translate from Французский to Русский
Il n'est pas du genre à faire une chose pareille.
Translate from Французский to Русский
Je n'avais jamais imaginé une chose pareille.
Translate from Французский to Русский
Inutile de le nier : la femme n'est pas pareille à l'homme.
Translate from Французский to Русский
Elle n'a pas pu faire une chose pareille.
Translate from Французский to Русский
Il est capable de faire une chose pareille.
Translate from Французский to Русский
Une proposition pareille ne serait que rejetée aussitôt.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux pas supporter de voir une scène pareille.
Translate from Французский to Русский
Quel malade ferait une blague pareille ?
Translate from Французский to Русский
On n'a jamais vu une chose pareille.
Translate from Французский to Русский
Ah mon Dieu, personne ne mérite pareille punition !
Translate from Французский to Русский
Vénus est pareille à l'enfer. Sa température de surface, telle une fournaise, s'élève à plus de quatre-cent-cinquante degrés Celsius.
Translate from Французский to Русский
Marthe ne ferait jamais une chose pareille.
Translate from Французский to Русский
Je n'ai jamais assisté de toute ma vie à pareille débauche.
Translate from Французский to Русский
Personne ne m'a susurré pareille chose avant toi.
Translate from Французский to Русский
C'est la première fois que quelqu'un me disait une pareille chose.
Translate from Французский to Русский
Avez-vous la moindre idée de qui ferait une chose pareille ?
Translate from Французский to Русский
As-tu la moindre idée de qui ferait une chose pareille ?
Translate from Французский to Русский
A-t-il la moindre idée de qui ferait une chose pareille ?
Translate from Французский to Русский
A-t-elle la moindre idée de qui ferait une chose pareille ?
Translate from Французский to Русский
Ont-ils la moindre idée de qui ferait une chose pareille ?
Translate from Французский to Русский
Ont-elles la moindre idée de qui ferait une chose pareille ?
Translate from Французский to Русский
Il n'est pas bête au point de croire à une chose pareille.
Translate from Французский to Русский
Je veux juste te rendre la pareille.
Translate from Французский to Русский
Je veux juste vous rendre la pareille.
Translate from Французский to Русский
C'est de la folie de votre part de penser que vous pourriez faire une pareille chose !
Translate from Французский to Русский
Par certains côtés, l'éducation est pareille à une maladie : il nous faut en triompher.
Translate from Французский to Русский
Par certains aspects, l'éducation est pareille à une maladie : il nous faut en triompher.
Translate from Французский to Русский
Jamais je n'ai vu pareille femme.
Translate from Французский to Русский
Cette fille n'a pas pu faire une chose pareille.
Translate from Французский to Русский
Arrête de te la raconter ! Tu n'aurais pas les moyens d'acheter une maison pareille.
Translate from Французский to Русский
Arrêtez de vous la raconter ! Vous n'auriez pas les moyens d'acheter une maison pareille.
Translate from Французский to Русский
Pense simplement à ce que tu ressentirais en pareille situation !
Translate from Французский to Русский
Pensez simplement à ce que vous ressentiriez en pareille situation !
Translate from Французский to Русский
Je n’aurais jamais pensé que Tom ferait une chose pareille.
Translate from Французский to Русский
Il n'y a guère que ces cons pour croire une chose pareille.
Translate from Французский to Русский
Il n'y a guère que cette andouille pour croire une chose pareille.
Translate from Французский to Русский
Il n'y a guère que lui pour croire une chose pareille.
Translate from Французский to Русский
Il n'y a guère que lui pour croire pareille chose.
Translate from Французский to Русский
Il n'y a guère qu'elle pour croire pareille chose.
Translate from Французский to Русский
Il n'y a guère qu'eux pour croire pareille chose.
Translate from Французский to Русский
Il n'y a guère qu'elles pour croire pareille chose.
Translate from Французский to Русский
Il n'y a guère que vous pour croire pareille chose.
Translate from Французский to Русский
Il n'y a guère que vous pour croire à pareille chose.
Translate from Французский to Русский
Il n'y a guère que toi pour croire pareille chose.
Translate from Французский to Русский
Il n'y a guère que toi pour croire à pareille chose.
Translate from Французский to Русский
Comment oses-tu me dire une chose pareille ?
Translate from Французский to Русский
Avez-vous déjà entendu pareille histoire ?
Translate from Французский to Русский
As-tu déjà entendu pareille histoire ?
Translate from Французский to Русский
Pareille chose m'est souvent arrivée.
Translate from Французский to Русский
C'est une feuille de chou, pourquoi perds-tu ton temps à lire une cochonnerie pareille ?
Translate from Французский to Русский
Je ne ferais jamais une chose pareille.
Translate from Французский to Русский
Pareille musique vous perce les tympans !
Translate from Французский to Русский
Je suis tellement stupide d’avoir fait une chose pareille !
Translate from Французский to Русский
Une figure blanche et svelte venait d’apparaître au seuil de son cachot, pareille à une vision lumineuse. Ordener douta de ses yeux, et se demanda s’il n’était pas déjà dans le ciel. C’était elle, c’était son Éthel.
Translate from Французский to Русский
Comment as-tu pu faire une chose pareille ?
Translate from Французский to Русский
J'aimerais lui rendre la pareille pour sa gentillesse.
Translate from Французский to Русский
Non mais t’as vu l’heure ? Où t’as été jusqu’à une heure pareille ?
Translate from Французский to Русский
Qu’est-ce que tu faisais, jusqu’à une heure pareille ?
Translate from Французский to Русский
Outre qu’il est trop tard pour faire les arrangements que tu me proposes je n’aurai jamais, au grand jamais, consenti à ce que l’on vienne solliciter pareille chose.
Translate from Французский to Русский
Pourquoi voudrais-tu penser pareille chose ?
Translate from Французский to Русский
Pourquoi voudriez-vous penser pareille chose ?
Translate from Французский to Русский
Je t’ai rarement vu debout à une heure pareille. Il s’est passé un truc ?
Translate from Французский to Русский
Il n'y a que cet imbécile de Dan qui puisse dire une chose pareille.
Translate from Французский to Русский
Je ferai tout pour te rendre la pareille.
Translate from Французский to Русский
Je ferai tout pour vous rendre la pareille.
Translate from Французский to Русский
Une facture pareille, ça calme !
Translate from Французский to Русский
Désolé de t’appeler à une heure pareille. J’avais besoin d’entendre ta voix.
Translate from Французский to Русский
Désolée de t’appeler à une heure pareille. J’avais besoin d’entendre ta voix.
Translate from Французский to Русский
Comment peux-tu avoir le front d'affirmer une chose pareille ?
Translate from Французский to Русский
Il faut d'abord être raciste pour croire en une idéologie pareille.
Translate from Французский to Русский
Tom ne ferait pas une chose pareille.
Translate from Французский to Русский
Qu’est-ce que tu fais à une heure pareille ?
Translate from Французский to Русский
Notre relation est pareille à une aventure.
Translate from Французский to Русский
Comment ai-je pu oublier une chose pareille ?
Translate from Французский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: signifient, grandchose, vois, faire , prof, physique, s'en, fiche, sèche, cours.