Приклади речень Французька зі словом "pareille"

Дізнайтеся, як використовувати pareille у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Un homme digne de respect ne peut pas faire une chose pareille.
Translate from Французька to Українська

C'était stupide de sa part de faire une chose pareille.
Translate from Французька to Українська

Jamais de ma vie je n'ai vu ou entendu pareille chose.
Translate from Французька to Українська

Donnez-moi une raison de faire une chose pareille.
Translate from Французька to Українська

Personne n'a jamais vu chose pareille.
Translate from Французька to Українська

Je ne comprends pas comment j'ai pu faire une erreur pareille.
Translate from Французька to Українська

Un gentleman ne ferait pas une chose pareille.
Translate from Французька to Українська

Un honnête homme ne ferait pas une chose pareille.
Translate from Французька to Українська

Il devait être fou pour dire une chose pareille.
Translate from Французька to Українська

Son idée est pareille à la mienne.
Translate from Французька to Українська

Il doit être fou pour dire une chose pareille.
Translate from Французька to Українська

C'est le dernier homme à faire une chose pareille.
Translate from Французька to Українська

Il me semblait que la beauté était pareille à un sommet de pic de montagne ; une fois atteint il ne reste plus qu'à descendre.
Translate from Французька to Українська

Un véritable ami ne dirait pas une chose pareille.
Translate from Французька to Українська

Ne dis pas une chose pareille.
Translate from Французька to Українська

Si nous faisions une chose pareille, nous serions punis.
Translate from Французька to Українська

Comment oses-tu dire une chose pareille ?
Translate from Французька to Українська

Mike ne peut pas avoir fait une chose pareille.
Translate from Французька to Українська

Donne-moi une raison de faire une chose pareille.
Translate from Французька to Українська

Je n'avais jamais vu une chose pareille.
Translate from Французька to Українська

Le professeur n'a pas pu dire une chose pareille.
Translate from Французька to Українська

Vous ne devriez pas faire une chose pareille.
Translate from Французька to Українська

C'est la première fois de ma vie que je vois une chose pareille.
Translate from Французька to Українська

Comment peux-tu seulement supporter pareille humiliation ?
Translate from Французька to Українська

Ça ne lui ressemble pas de dire une chose pareille.
Translate from Французька to Українська

Après tout, la vie est pareille à un rêve.
Translate from Французька to Українська

As-tu une idée de l'heure qu'il est ? Ne sais-tu pas que tu incommodes les voisins quand tu écoutes de la musique si fort à pareille heure ?
Translate from Французька to Українська

Il n'est pas du genre à faire une chose pareille.
Translate from Французька to Українська

Je n'avais jamais imaginé une chose pareille.
Translate from Французька to Українська

Inutile de le nier : la femme n'est pas pareille à l'homme.
Translate from Французька to Українська

Elle n'a pas pu faire une chose pareille.
Translate from Французька to Українська

Il est capable de faire une chose pareille.
Translate from Французька to Українська

Une proposition pareille ne serait que rejetée aussitôt.
Translate from Французька to Українська

Je ne peux pas supporter de voir une scène pareille.
Translate from Французька to Українська

Quel malade ferait une blague pareille ?
Translate from Французька to Українська

On n'a jamais vu une chose pareille.
Translate from Французька to Українська

Ah mon Dieu, personne ne mérite pareille punition !
Translate from Французька to Українська

Vénus est pareille à l'enfer. Sa température de surface, telle une fournaise, s'élève à plus de quatre-cent-cinquante degrés Celsius.
Translate from Французька to Українська

Marthe ne ferait jamais une chose pareille.
Translate from Французька to Українська

Je n'ai jamais assisté de toute ma vie à pareille débauche.
Translate from Французька to Українська

Personne ne m'a susurré pareille chose avant toi.
Translate from Французька to Українська

C'est la première fois que quelqu'un me disait une pareille chose.
Translate from Французька to Українська

Avez-vous la moindre idée de qui ferait une chose pareille ?
Translate from Французька to Українська

As-tu la moindre idée de qui ferait une chose pareille ?
Translate from Французька to Українська

A-t-il la moindre idée de qui ferait une chose pareille ?
Translate from Французька to Українська

A-t-elle la moindre idée de qui ferait une chose pareille ?
Translate from Французька to Українська

Ont-ils la moindre idée de qui ferait une chose pareille ?
Translate from Французька to Українська

Ont-elles la moindre idée de qui ferait une chose pareille ?
Translate from Французька to Українська

Il n'est pas bête au point de croire à une chose pareille.
Translate from Французька to Українська

Je veux juste te rendre la pareille.
Translate from Французька to Українська

Je veux juste vous rendre la pareille.
Translate from Французька to Українська

C'est de la folie de votre part de penser que vous pourriez faire une pareille chose !
Translate from Французька to Українська

Par certains côtés, l'éducation est pareille à une maladie : il nous faut en triompher.
Translate from Французька to Українська

Par certains aspects, l'éducation est pareille à une maladie : il nous faut en triompher.
Translate from Французька to Українська

Jamais je n'ai vu pareille femme.
Translate from Французька to Українська

Cette fille n'a pas pu faire une chose pareille.
Translate from Французька to Українська

Arrête de te la raconter ! Tu n'aurais pas les moyens d'acheter une maison pareille.
Translate from Французька to Українська

Arrêtez de vous la raconter ! Vous n'auriez pas les moyens d'acheter une maison pareille.
Translate from Французька to Українська

Pense simplement à ce que tu ressentirais en pareille situation !
Translate from Французька to Українська

Pensez simplement à ce que vous ressentiriez en pareille situation !
Translate from Французька to Українська

Je n’aurais jamais pensé que Tom ferait une chose pareille.
Translate from Французька to Українська

Il n'y a guère que ces cons pour croire une chose pareille.
Translate from Французька to Українська

Il n'y a guère que cette andouille pour croire une chose pareille.
Translate from Французька to Українська

Il n'y a guère que lui pour croire une chose pareille.
Translate from Французька to Українська

Il n'y a guère que lui pour croire pareille chose.
Translate from Французька to Українська

Il n'y a guère qu'elle pour croire pareille chose.
Translate from Французька to Українська

Il n'y a guère qu'eux pour croire pareille chose.
Translate from Французька to Українська

Il n'y a guère qu'elles pour croire pareille chose.
Translate from Французька to Українська

Il n'y a guère que vous pour croire pareille chose.
Translate from Французька to Українська

Il n'y a guère que vous pour croire à pareille chose.
Translate from Французька to Українська

Il n'y a guère que toi pour croire pareille chose.
Translate from Французька to Українська

Il n'y a guère que toi pour croire à pareille chose.
Translate from Французька to Українська

Comment oses-tu me dire une chose pareille ?
Translate from Французька to Українська

Avez-vous déjà entendu pareille histoire ?
Translate from Французька to Українська

As-tu déjà entendu pareille histoire ?
Translate from Французька to Українська

Pareille chose m'est souvent arrivée.
Translate from Французька to Українська

C'est une feuille de chou, pourquoi perds-tu ton temps à lire une cochonnerie pareille ?
Translate from Французька to Українська

Je ne ferais jamais une chose pareille.
Translate from Французька to Українська

Pareille musique vous perce les tympans !
Translate from Французька to Українська

Je suis tellement stupide d’avoir fait une chose pareille !
Translate from Французька to Українська

Une figure blanche et svelte venait d’apparaître au seuil de son cachot, pareille à une vision lumineuse. Ordener douta de ses yeux, et se demanda s’il n’était pas déjà dans le ciel. C’était elle, c’était son Éthel.
Translate from Французька to Українська

Comment as-tu pu faire une chose pareille ?
Translate from Французька to Українська

J'aimerais lui rendre la pareille pour sa gentillesse.
Translate from Французька to Українська

Non mais t’as vu l’heure ? Où t’as été jusqu’à une heure pareille ?
Translate from Французька to Українська

Qu’est-ce que tu faisais, jusqu’à une heure pareille ?
Translate from Французька to Українська

Outre qu’il est trop tard pour faire les arrangements que tu me proposes je n’aurai jamais, au grand jamais, consenti à ce que l’on vienne solliciter pareille chose.
Translate from Французька to Українська

Pourquoi voudrais-tu penser pareille chose ?
Translate from Французька to Українська

Pourquoi voudriez-vous penser pareille chose ?
Translate from Французька to Українська

Je t’ai rarement vu debout à une heure pareille. Il s’est passé un truc ?
Translate from Французька to Українська

Il n'y a que cet imbécile de Dan qui puisse dire une chose pareille.
Translate from Французька to Українська

Je ferai tout pour te rendre la pareille.
Translate from Французька to Українська

Je ferai tout pour vous rendre la pareille.
Translate from Французька to Українська

Une facture pareille, ça calme !
Translate from Французька to Українська

Désolé de t’appeler à une heure pareille. J’avais besoin d’entendre ta voix.
Translate from Французька to Українська

Désolée de t’appeler à une heure pareille. J’avais besoin d’entendre ta voix.
Translate from Французька to Українська

Comment peux-tu avoir le front d'affirmer une chose pareille ?
Translate from Французька to Українська

Il faut d'abord être raciste pour croire en une idéologie pareille.
Translate from Французька to Українська

Tom ne ferait pas une chose pareille.
Translate from Французька to Українська

Qu’est-ce que tu fais à une heure pareille ?
Translate from Французька to Українська

Notre relation est pareille à une aventure.
Translate from Французька to Українська

Comment ai-je pu oublier une chose pareille ?
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: faiblesses, sérieusement, l'épisode, pleurer, rire, montre, seulement, n'es, robot, pourraisje.