Дізнайтеся, як використовувати pareille у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Un homme digne de respect ne peut pas faire une chose pareille.
Translate from Французька to Українська
C'était stupide de sa part de faire une chose pareille.
Translate from Французька to Українська
Jamais de ma vie je n'ai vu ou entendu pareille chose.
Translate from Французька to Українська
Donnez-moi une raison de faire une chose pareille.
Translate from Французька to Українська
Personne n'a jamais vu chose pareille.
Translate from Французька to Українська
Je ne comprends pas comment j'ai pu faire une erreur pareille.
Translate from Французька to Українська
Un gentleman ne ferait pas une chose pareille.
Translate from Французька to Українська
Un honnête homme ne ferait pas une chose pareille.
Translate from Французька to Українська
Il devait être fou pour dire une chose pareille.
Translate from Французька to Українська
Son idée est pareille à la mienne.
Translate from Французька to Українська
Il doit être fou pour dire une chose pareille.
Translate from Французька to Українська
C'est le dernier homme à faire une chose pareille.
Translate from Французька to Українська
Il me semblait que la beauté était pareille à un sommet de pic de montagne ; une fois atteint il ne reste plus qu'à descendre.
Translate from Французька to Українська
Un véritable ami ne dirait pas une chose pareille.
Translate from Французька to Українська
Ne dis pas une chose pareille.
Translate from Французька to Українська
Si nous faisions une chose pareille, nous serions punis.
Translate from Французька to Українська
Comment oses-tu dire une chose pareille ?
Translate from Французька to Українська
Mike ne peut pas avoir fait une chose pareille.
Translate from Французька to Українська
Donne-moi une raison de faire une chose pareille.
Translate from Французька to Українська
Je n'avais jamais vu une chose pareille.
Translate from Французька to Українська
Le professeur n'a pas pu dire une chose pareille.
Translate from Французька to Українська
Vous ne devriez pas faire une chose pareille.
Translate from Французька to Українська
C'est la première fois de ma vie que je vois une chose pareille.
Translate from Французька to Українська
Comment peux-tu seulement supporter pareille humiliation ?
Translate from Французька to Українська
Ça ne lui ressemble pas de dire une chose pareille.
Translate from Французька to Українська
Après tout, la vie est pareille à un rêve.
Translate from Французька to Українська
As-tu une idée de l'heure qu'il est ? Ne sais-tu pas que tu incommodes les voisins quand tu écoutes de la musique si fort à pareille heure ?
Translate from Французька to Українська
Il n'est pas du genre à faire une chose pareille.
Translate from Французька to Українська
Je n'avais jamais imaginé une chose pareille.
Translate from Французька to Українська
Inutile de le nier : la femme n'est pas pareille à l'homme.
Translate from Французька to Українська
Elle n'a pas pu faire une chose pareille.
Translate from Французька to Українська
Il est capable de faire une chose pareille.
Translate from Французька to Українська
Une proposition pareille ne serait que rejetée aussitôt.
Translate from Французька to Українська
Je ne peux pas supporter de voir une scène pareille.
Translate from Французька to Українська
Quel malade ferait une blague pareille ?
Translate from Французька to Українська
On n'a jamais vu une chose pareille.
Translate from Французька to Українська
Ah mon Dieu, personne ne mérite pareille punition !
Translate from Французька to Українська
Vénus est pareille à l'enfer. Sa température de surface, telle une fournaise, s'élève à plus de quatre-cent-cinquante degrés Celsius.
Translate from Французька to Українська
Marthe ne ferait jamais une chose pareille.
Translate from Французька to Українська
Je n'ai jamais assisté de toute ma vie à pareille débauche.
Translate from Французька to Українська
Personne ne m'a susurré pareille chose avant toi.
Translate from Французька to Українська
C'est la première fois que quelqu'un me disait une pareille chose.
Translate from Французька to Українська
Avez-vous la moindre idée de qui ferait une chose pareille ?
Translate from Французька to Українська
As-tu la moindre idée de qui ferait une chose pareille ?
Translate from Французька to Українська
A-t-il la moindre idée de qui ferait une chose pareille ?
Translate from Французька to Українська
A-t-elle la moindre idée de qui ferait une chose pareille ?
Translate from Французька to Українська
Ont-ils la moindre idée de qui ferait une chose pareille ?
Translate from Французька to Українська
Ont-elles la moindre idée de qui ferait une chose pareille ?
Translate from Французька to Українська
Il n'est pas bête au point de croire à une chose pareille.
Translate from Французька to Українська
Je veux juste te rendre la pareille.
Translate from Французька to Українська
Je veux juste vous rendre la pareille.
Translate from Французька to Українська
C'est de la folie de votre part de penser que vous pourriez faire une pareille chose !
Translate from Французька to Українська
Par certains côtés, l'éducation est pareille à une maladie : il nous faut en triompher.
Translate from Французька to Українська
Par certains aspects, l'éducation est pareille à une maladie : il nous faut en triompher.
Translate from Французька to Українська
Jamais je n'ai vu pareille femme.
Translate from Французька to Українська
Cette fille n'a pas pu faire une chose pareille.
Translate from Французька to Українська
Arrête de te la raconter ! Tu n'aurais pas les moyens d'acheter une maison pareille.
Translate from Французька to Українська
Arrêtez de vous la raconter ! Vous n'auriez pas les moyens d'acheter une maison pareille.
Translate from Французька to Українська
Pense simplement à ce que tu ressentirais en pareille situation !
Translate from Французька to Українська
Pensez simplement à ce que vous ressentiriez en pareille situation !
Translate from Французька to Українська
Je n’aurais jamais pensé que Tom ferait une chose pareille.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a guère que ces cons pour croire une chose pareille.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a guère que cette andouille pour croire une chose pareille.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a guère que lui pour croire une chose pareille.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a guère que lui pour croire pareille chose.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a guère qu'elle pour croire pareille chose.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a guère qu'eux pour croire pareille chose.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a guère qu'elles pour croire pareille chose.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a guère que vous pour croire pareille chose.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a guère que vous pour croire à pareille chose.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a guère que toi pour croire pareille chose.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a guère que toi pour croire à pareille chose.
Translate from Французька to Українська
Comment oses-tu me dire une chose pareille ?
Translate from Французька to Українська
Avez-vous déjà entendu pareille histoire ?
Translate from Французька to Українська
As-tu déjà entendu pareille histoire ?
Translate from Французька to Українська
Pareille chose m'est souvent arrivée.
Translate from Французька to Українська
C'est une feuille de chou, pourquoi perds-tu ton temps à lire une cochonnerie pareille ?
Translate from Французька to Українська
Je ne ferais jamais une chose pareille.
Translate from Французька to Українська
Pareille musique vous perce les tympans !
Translate from Французька to Українська
Je suis tellement stupide d’avoir fait une chose pareille !
Translate from Французька to Українська
Une figure blanche et svelte venait d’apparaître au seuil de son cachot, pareille à une vision lumineuse. Ordener douta de ses yeux, et se demanda s’il n’était pas déjà dans le ciel. C’était elle, c’était son Éthel.
Translate from Французька to Українська
Comment as-tu pu faire une chose pareille ?
Translate from Французька to Українська
J'aimerais lui rendre la pareille pour sa gentillesse.
Translate from Французька to Українська
Non mais t’as vu l’heure ? Où t’as été jusqu’à une heure pareille ?
Translate from Французька to Українська
Qu’est-ce que tu faisais, jusqu’à une heure pareille ?
Translate from Французька to Українська
Outre qu’il est trop tard pour faire les arrangements que tu me proposes je n’aurai jamais, au grand jamais, consenti à ce que l’on vienne solliciter pareille chose.
Translate from Французька to Українська
Pourquoi voudrais-tu penser pareille chose ?
Translate from Французька to Українська
Pourquoi voudriez-vous penser pareille chose ?
Translate from Французька to Українська
Je t’ai rarement vu debout à une heure pareille. Il s’est passé un truc ?
Translate from Французька to Українська
Il n'y a que cet imbécile de Dan qui puisse dire une chose pareille.
Translate from Французька to Українська
Je ferai tout pour te rendre la pareille.
Translate from Французька to Українська
Je ferai tout pour vous rendre la pareille.
Translate from Французька to Українська
Une facture pareille, ça calme !
Translate from Французька to Українська
Désolé de t’appeler à une heure pareille. J’avais besoin d’entendre ta voix.
Translate from Французька to Українська
Désolée de t’appeler à une heure pareille. J’avais besoin d’entendre ta voix.
Translate from Французька to Українська
Comment peux-tu avoir le front d'affirmer une chose pareille ?
Translate from Французька to Українська
Il faut d'abord être raciste pour croire en une idéologie pareille.
Translate from Французька to Українська
Tom ne ferait pas une chose pareille.
Translate from Французька to Українська
Qu’est-ce que tu fais à une heure pareille ?
Translate from Французька to Українська
Notre relation est pareille à une aventure.
Translate from Французька to Українська
Comment ai-je pu oublier une chose pareille ?
Translate from Французька to Українська
Також перегляньте наступні слова: faiblesses, sérieusement, l'épisode, pleurer, rire, montre, seulement, n'es, robot, pourraisje.