Дізнайтеся, як використовувати peu у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Je ne veux pas perdre mes idées, même si certaines d'entre elles sont un peu extrêmes.
Translate from Французька to Українська
Tu pourrais au moins essayer d'être un peu plus poli, même si ce n'est pas dans ta nature.
Translate from Французька to Українська
Avec autant de personnes autour de lui, il devint naturellement un peu nerveux.
Translate from Французька to Українська
Un pauvre n'est pas celui qui a trop peu, mais celui qui veut trop.
Translate from Французька to Українська
J'ai un peu dormi pendant la pause déjeuner parce que j'étais trop fatigué.
Translate from Французька to Українська
J'ai de la toux et un peu de fièvre.
Translate from Французька to Українська
En général, on en sait peu sur les équations différentielles non linéaires du second ordre.
Translate from Французька to Українська
Je parle un peu japonais.
Translate from Французька to Українська
Je lui ai donné le peu d'argent que j'avais sur moi.
Translate from Французька to Українська
J'ai un peu d'argent.
Translate from Французька to Українська
J'étais un peu surpris.
Translate from Французька to Українська
Je veux un peu d'argent.
Translate from Французька to Українська
Peu de filles peuvent même lui parler.
Translate from Французька to Українська
Je me sens un peu fatigué.
Translate from Французька to Українська
J'ai peu d'argent sur moi.
Translate from Французька to Українська
Je suppose que peu importe le club de natation auquel je m'affilie.
Translate from Французька to Українська
J'ai acheté du fromage et un peu de lait.
Translate from Французька to Українська
Je ne peux lire ce livre en si peu temps.
Translate from Французька to Українська
J'ai donné au garçon le peu d'argent que j'avais.
Translate from Французька to Українська
Je me suis couché un peu plus tard que d'habitude.
Translate from Французька to Українська
Un peu plus de lait dans mon thé, s'il vous plaît.
Translate from Французька to Українська
Pouvez-vous me consacrer un peu de temps ?
Translate from Французька to Українська
Servez-moi un peu de thé, s'il vous plaît.
Translate from Французька to Українська
Crois-tu qu'un peu de sel améliorera la saveur ?
Translate from Французька to Українська
Je me sens un peu faible aujourd'hui.
Translate from Французька to Українська
De nos jours, peu de gens peuvent se permettre d'employer une bonne.
Translate from Французька to Українська
Je suis un peu à court d'argent en ce moment.
Translate from Французька to Українська
Attendez jusqu'à 5 heures, je vous prie, c'est à peu près l'heure à laquelle il est de retour.
Translate from Французька to Українська
Peu importe l'endroit au monde, l'amour d'un parent pour son enfant est le même.
Translate from Французька to Українська
Le secret d'une bonne santé réside en une nourriture saine et un peu d'exercice.
Translate from Французька to Українська
J'ai si peu d'argent à la fin du mois.
Translate from Французька to Українська
C'était une journée agréable, mais il y avait peu de monde dans le parc.
Translate from Французька to Українська
Ils seront mariés d'ici peu de temps.
Translate from Французька to Українська
À peu près tous les étudiants aiment l'anglais.
Translate from Французька to Українська
Peu de gens parlent parfaitement une langue étrangère.
Translate from Французька to Українська
Je comprends à peu près.
Translate from Французька to Українська
J'ai un peu de diarrhée.
Translate from Французька to Українська
J'ai un peu plus de 5 dollars.
Translate from Французька to Українська
Peu importe où vous allez, vous serez le bienvenu.
Translate from Французька to Українська
Cet auteur italien est peu connu au Japon.
Translate from Французька to Українська
Anne a peu d'argent sur elle.
Translate from Французька to Українська
Peu importe l'âge, un enfant est un enfant.
Translate from Французька to Українська
Peu importe que nous soyons proches ou non, je ne peux pas lui demander de faire cela.
Translate from Французька to Українська
Donnez-moi un peu d'argent.
Translate from Французька to Українська
Puis-je avoir un peu d'eau, je vous prie ?
Translate from Французька to Українська
Donnez-moi un peu plus de thé.
Translate from Французька to Українська
Je vais faire un peu de café.
Translate from Французька to Українська
S'il vous plaît, attendez un peu ici.
Translate from Французька to Українська
J'ai peu de temps pour lire ces jours-ci.
Translate from Французька to Українська
Peu d'étudiants sont intéressés par la lecture de ce roman.
Translate from Французька to Українська
Raccourcis un peu cette phrase.
Translate from Французька to Українська
Mais les gens ont peu d'espoir.
Translate from Французька to Українська
Cela, cependant, vous dit juste à peu près autant de choses que vous en sauriez sur l'eau si l'on vous disait qu'elle est mouillée !
Translate from Французька to Українська
Peu de temps après il revint avec un dictionnaire sous le bras.
Translate from Французька to Українська
Je pense que je suis un peu jaloux.
Translate from Французька to Українська
Une pelleteuse arriva peu de temps après et commença à creuser une route dans la colline pleine de pâquerettes.
Translate from Французька to Українська
Je veux un peu de gâteau.
Translate from Французька to Українська
Peu de gens savent comment on fait.
Translate from Французька to Українська
Peu de gens peuvent acheter une voiture aussi chère.
Translate from Французька to Українська
Finir le rapport pour demain est à peu près impossible.
Translate from Французька to Українська
Peu de gens vinrent à la conférence.
Translate from Французька to Українська
Il y a peu de personnes tuées dans cet accident.
Translate from Французька to Українська
Peu de passagers survécurent à la catastrophe.
Translate from Французька to Українська
Peu de gens vivent sur l'île.
Translate from Французька to Українська
Parle un peu moins vite, s'il te plaît.
Translate from Французька to Українська
Même si c'est vrai, cela importe peu.
Translate from Французька to Українська
Reposons-nous un peu.
Translate from Французька to Українська
Je ne dîne pas parce que je veux perdre un peu de poids.
Translate from Французька to Українська
Avant d'aller quelque part, nous devrions changer un peu d'argent.
Translate from Французька to Українська
Peu importe le temps que ça prend, je finirai le travail.
Translate from Французька to Українська
Peu importe que tu sois fatigué, tu dois le faire.
Translate from Французька to Українська
Mademoiselle Baker savait que le jeune homme devrait partir très bientôt, elle décida alors de lui demander de bouger un peu sa voiture, afin qu'elle puisse garer la sienne à une bonne place pour la nuit avant d'aller se coucher.
Translate from Французька to Українська
Je suis un peu en colère contre toi.
Translate from Французька to Українська
Puis-je avoir encore un peu de thé s'il en reste ?
Translate from Французька to Українська
Peu de personnes savent que M. Itsumi est originaire de Kansai.
Translate from Французька to Українська
Bob croit que c'est une idée stupide que d'appeler ainsi sa mère qui est si loin et de payer si cher pour lui parler si peu.
Translate from Французька to Українська
Si j'avais eu un peu plus d'argent, je l'aurais acheté.
Translate from Французька to Українська
Pourriez-vous parler un peu plus lentement ?
Translate from Французька to Українська
Peux-tu parler un peu plus fort, s'il te plaît ?
Translate from Французька to Українська
Pouvez-vous attendre un peu plus longtemps ?
Translate from Французька to Українська
Juste un peu de patience.
Translate from Французька to Українська
Ne pouvez-vous rester un peu plus longtemps ?
Translate from Французька to Українська
Parle un peu plus lentement s'il te plaît.
Translate from Французька to Українська
Parlez un peu plus lentement, s'il vous plaît.
Translate from Французька to Українська
Vous seriez arrivés un peu plus tôt, vous auriez pu la rencontrer.
Translate from Французька to Українська
Un peu plus fort.
Translate from Французька to Українська
J'aimerais bien être un peu plus grand.
Translate from Французька to Українська
Je veux dormir encore un peu.
Translate from Французька to Українська
Quelqu'un veut encore un peu de tarte ?
Translate from Французька to Українська
Peu d'étudiants arrivent à lire le latin.
Translate from Французька to Українська
Un homme de peu de volonté est la cible des critiques ; même ses amis le harcèleront en corrigeant ses défauts.
Translate from Французька to Українська
Laissez-moi voir un peu, s'il vous plaît.
Translate from Французька to Українська
Ça ira si je me repose un peu.
Translate from Французька to Українська
Le Japon est constitué de 4 grandes îles, de plus de 3000 petites îles et a une surface à peu près égale à celle de la Californie.
Translate from Французька to Українська
Elle est à peu près de la même taille que moi.
Translate from Французька to Українська
Il est quand même un peu timide.
Translate from Французька to Українська
J'urine très peu.
Translate from Французька to Українська
La Chine est à peu près 25 fois plus grande que le Japon.
Translate from Французька to Українська
Il n'était pas simple de gagner beaucoup d'argent en peu de temps.
Translate from Французька to Українська
Si tu réfléchis un peu, tu comprendras que tu te trompes.
Translate from Французька to Українська
Peu de personnes ont conscience de leurs propres défauts.
Translate from Французька to Українська
Також перегляньте наступні слова: superstition, urgent, l'être, Hashimoto, devins, J'arrête, profondément, attaché, temples, tremblais.