Lernen Sie, wie man peu in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Je ne veux pas perdre mes idées, même si certaines d'entre elles sont un peu extrêmes.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu pourrais au moins essayer d'être un peu plus poli, même si ce n'est pas dans ta nature.
Translate from Französisch to Deutsch
Avec autant de personnes autour de lui, il devint naturellement un peu nerveux.
Translate from Französisch to Deutsch
Un pauvre n'est pas celui qui a trop peu, mais celui qui veut trop.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai un peu dormi pendant la pause déjeuner parce que j'étais trop fatigué.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai de la toux et un peu de fièvre.
Translate from Französisch to Deutsch
En général, on en sait peu sur les équations différentielles non linéaires du second ordre.
Translate from Französisch to Deutsch
Je parle un peu japonais.
Translate from Französisch to Deutsch
Je lui ai donné le peu d'argent que j'avais sur moi.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai un peu d'argent.
Translate from Französisch to Deutsch
J'étais un peu surpris.
Translate from Französisch to Deutsch
Je veux un peu d'argent.
Translate from Französisch to Deutsch
Peu de filles peuvent même lui parler.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me sens un peu fatigué.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai peu d'argent sur moi.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suppose que peu importe le club de natation auquel je m'affilie.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai acheté du fromage et un peu de lait.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux lire ce livre en si peu temps.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai donné au garçon le peu d'argent que j'avais.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me suis couché un peu plus tard que d'habitude.
Translate from Französisch to Deutsch
Un peu plus de lait dans mon thé, s'il vous plaît.
Translate from Französisch to Deutsch
Pouvez-vous me consacrer un peu de temps ?
Translate from Französisch to Deutsch
Servez-moi un peu de thé, s'il vous plaît.
Translate from Französisch to Deutsch
Crois-tu qu'un peu de sel améliorera la saveur ?
Translate from Französisch to Deutsch
Je me sens un peu faible aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch
De nos jours, peu de gens peuvent se permettre d'employer une bonne.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis un peu à court d'argent en ce moment.
Translate from Französisch to Deutsch
Attendez jusqu'à 5 heures, je vous prie, c'est à peu près l'heure à laquelle il est de retour.
Translate from Französisch to Deutsch
Peu importe l'endroit au monde, l'amour d'un parent pour son enfant est le même.
Translate from Französisch to Deutsch
Le secret d'une bonne santé réside en une nourriture saine et un peu d'exercice.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai si peu d'argent à la fin du mois.
Translate from Französisch to Deutsch
C'était une journée agréable, mais il y avait peu de monde dans le parc.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils seront mariés d'ici peu de temps.
Translate from Französisch to Deutsch
À peu près tous les étudiants aiment l'anglais.
Translate from Französisch to Deutsch
Peu de gens parlent parfaitement une langue étrangère.
Translate from Französisch to Deutsch
Je comprends à peu près.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai un peu de diarrhée.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai un peu plus de 5 dollars.
Translate from Französisch to Deutsch
Peu importe où vous allez, vous serez le bienvenu.
Translate from Französisch to Deutsch
Cet auteur italien est peu connu au Japon.
Translate from Französisch to Deutsch
Anne a peu d'argent sur elle.
Translate from Französisch to Deutsch
Peu importe l'âge, un enfant est un enfant.
Translate from Französisch to Deutsch
Peu importe que nous soyons proches ou non, je ne peux pas lui demander de faire cela.
Translate from Französisch to Deutsch
Donnez-moi un peu d'argent.
Translate from Französisch to Deutsch
Puis-je avoir un peu d'eau, je vous prie ?
Translate from Französisch to Deutsch
Donnez-moi un peu plus de thé.
Translate from Französisch to Deutsch
Je vais faire un peu de café.
Translate from Französisch to Deutsch
S'il vous plaît, attendez un peu ici.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai peu de temps pour lire ces jours-ci.
Translate from Französisch to Deutsch
Peu d'étudiants sont intéressés par la lecture de ce roman.
Translate from Französisch to Deutsch
Raccourcis un peu cette phrase.
Translate from Französisch to Deutsch
Mais les gens ont peu d'espoir.
Translate from Französisch to Deutsch
Cela, cependant, vous dit juste à peu près autant de choses que vous en sauriez sur l'eau si l'on vous disait qu'elle est mouillée !
Translate from Französisch to Deutsch
Peu de temps après il revint avec un dictionnaire sous le bras.
Translate from Französisch to Deutsch
Je pense que je suis un peu jaloux.
Translate from Französisch to Deutsch
Une pelleteuse arriva peu de temps après et commença à creuser une route dans la colline pleine de pâquerettes.
Translate from Französisch to Deutsch
Je veux un peu de gâteau.
Translate from Französisch to Deutsch
Peu de gens savent comment on fait.
Translate from Französisch to Deutsch
Peu de gens peuvent acheter une voiture aussi chère.
Translate from Französisch to Deutsch
Finir le rapport pour demain est à peu près impossible.
Translate from Französisch to Deutsch
Peu de gens vinrent à la conférence.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a peu de personnes tuées dans cet accident.
Translate from Französisch to Deutsch
Peu de passagers survécurent à la catastrophe.
Translate from Französisch to Deutsch
Peu de gens vivent sur l'île.
Translate from Französisch to Deutsch
Parle un peu moins vite, s'il te plaît.
Translate from Französisch to Deutsch
Même si c'est vrai, cela importe peu.
Translate from Französisch to Deutsch
Reposons-nous un peu.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne dîne pas parce que je veux perdre un peu de poids.
Translate from Französisch to Deutsch
Avant d'aller quelque part, nous devrions changer un peu d'argent.
Translate from Französisch to Deutsch
Peu importe le temps que ça prend, je finirai le travail.
Translate from Französisch to Deutsch
Peu importe que tu sois fatigué, tu dois le faire.
Translate from Französisch to Deutsch
Mademoiselle Baker savait que le jeune homme devrait partir très bientôt, elle décida alors de lui demander de bouger un peu sa voiture, afin qu'elle puisse garer la sienne à une bonne place pour la nuit avant d'aller se coucher.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis un peu en colère contre toi.
Translate from Französisch to Deutsch
Puis-je avoir encore un peu de thé s'il en reste ?
Translate from Französisch to Deutsch
Peu de personnes savent que M. Itsumi est originaire de Kansai.
Translate from Französisch to Deutsch
Bob croit que c'est une idée stupide que d'appeler ainsi sa mère qui est si loin et de payer si cher pour lui parler si peu.
Translate from Französisch to Deutsch
Si j'avais eu un peu plus d'argent, je l'aurais acheté.
Translate from Französisch to Deutsch
Pourriez-vous parler un peu plus lentement ?
Translate from Französisch to Deutsch
Peux-tu parler un peu plus fort, s'il te plaît ?
Translate from Französisch to Deutsch
Pouvez-vous attendre un peu plus longtemps ?
Translate from Französisch to Deutsch
Juste un peu de patience.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne pouvez-vous rester un peu plus longtemps ?
Translate from Französisch to Deutsch
Parle un peu plus lentement s'il te plaît.
Translate from Französisch to Deutsch
Parlez un peu plus lentement, s'il vous plaît.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous seriez arrivés un peu plus tôt, vous auriez pu la rencontrer.
Translate from Französisch to Deutsch
Un peu plus fort.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aimerais bien être un peu plus grand.
Translate from Französisch to Deutsch
Je veux dormir encore un peu.
Translate from Französisch to Deutsch
Quelqu'un veut encore un peu de tarte ?
Translate from Französisch to Deutsch
Peu d'étudiants arrivent à lire le latin.
Translate from Französisch to Deutsch
Un homme de peu de volonté est la cible des critiques ; même ses amis le harcèleront en corrigeant ses défauts.
Translate from Französisch to Deutsch
Laissez-moi voir un peu, s'il vous plaît.
Translate from Französisch to Deutsch
Ça ira si je me repose un peu.
Translate from Französisch to Deutsch
Le Japon est constitué de 4 grandes îles, de plus de 3000 petites îles et a une surface à peu près égale à celle de la Californie.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est à peu près de la même taille que moi.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est quand même un peu timide.
Translate from Französisch to Deutsch
J'urine très peu.
Translate from Französisch to Deutsch
La Chine est à peu près 25 fois plus grande que le Japon.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'était pas simple de gagner beaucoup d'argent en peu de temps.
Translate from Französisch to Deutsch
Si tu réfléchis un peu, tu comprendras que tu te trompes.
Translate from Französisch to Deutsch
Peu de personnes ont conscience de leurs propres défauts.
Translate from Französisch to Deutsch