peu kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Je ne veux pas perdre mes idées, même si certaines d'entre elles sont un peu extrêmes.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu pourrais au moins essayer d'être un peu plus poli, même si ce n'est pas dans ta nature.
Translate from Fransızca to Türkçe
Avec autant de personnes autour de lui, il devint naturellement un peu nerveux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un pauvre n'est pas celui qui a trop peu, mais celui qui veut trop.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai un peu dormi pendant la pause déjeuner parce que j'étais trop fatigué.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai de la toux et un peu de fièvre.
Translate from Fransızca to Türkçe
En général, on en sait peu sur les équations différentielles non linéaires du second ordre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je parle un peu japonais.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je lui ai donné le peu d'argent que j'avais sur moi.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai un peu d'argent.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'étais un peu surpris.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je veux un peu d'argent.
Translate from Fransızca to Türkçe
Peu de filles peuvent même lui parler.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me sens un peu fatigué.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai peu d'argent sur moi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que peu importe le club de natation auquel je m'affilie.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai acheté du fromage et un peu de lait.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne peux lire ce livre en si peu temps.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai donné au garçon le peu d'argent que j'avais.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me suis couché un peu plus tard que d'habitude.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un peu plus de lait dans mon thé, s'il vous plaît.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pouvez-vous me consacrer un peu de temps ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Servez-moi un peu de thé, s'il vous plaît.
Translate from Fransızca to Türkçe
Crois-tu qu'un peu de sel améliorera la saveur ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me sens un peu faible aujourd'hui.
Translate from Fransızca to Türkçe
De nos jours, peu de gens peuvent se permettre d'employer une bonne.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis un peu à court d'argent en ce moment.
Translate from Fransızca to Türkçe
Attendez jusqu'à 5 heures, je vous prie, c'est à peu près l'heure à laquelle il est de retour.
Translate from Fransızca to Türkçe
Peu importe l'endroit au monde, l'amour d'un parent pour son enfant est le même.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le secret d'une bonne santé réside en une nourriture saine et un peu d'exercice.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai si peu d'argent à la fin du mois.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'était une journée agréable, mais il y avait peu de monde dans le parc.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ils seront mariés d'ici peu de temps.
Translate from Fransızca to Türkçe
À peu près tous les étudiants aiment l'anglais.
Translate from Fransızca to Türkçe
Peu de gens parlent parfaitement une langue étrangère.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je comprends à peu près.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai un peu de diarrhée.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai un peu plus de 5 dollars.
Translate from Fransızca to Türkçe
Peu importe où vous allez, vous serez le bienvenu.
Translate from Fransızca to Türkçe
Cet auteur italien est peu connu au Japon.
Translate from Fransızca to Türkçe
Anne a peu d'argent sur elle.
Translate from Fransızca to Türkçe
Peu importe l'âge, un enfant est un enfant.
Translate from Fransızca to Türkçe
Peu importe que nous soyons proches ou non, je ne peux pas lui demander de faire cela.
Translate from Fransızca to Türkçe
Donnez-moi un peu d'argent.
Translate from Fransızca to Türkçe
Puis-je avoir un peu d'eau, je vous prie ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Donnez-moi un peu plus de thé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je vais faire un peu de café.
Translate from Fransızca to Türkçe
S'il vous plaît, attendez un peu ici.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai peu de temps pour lire ces jours-ci.
Translate from Fransızca to Türkçe
Peu d'étudiants sont intéressés par la lecture de ce roman.
Translate from Fransızca to Türkçe
Raccourcis un peu cette phrase.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mais les gens ont peu d'espoir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Cela, cependant, vous dit juste à peu près autant de choses que vous en sauriez sur l'eau si l'on vous disait qu'elle est mouillée !
Translate from Fransızca to Türkçe
Peu de temps après il revint avec un dictionnaire sous le bras.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je pense que je suis un peu jaloux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Une pelleteuse arriva peu de temps après et commença à creuser une route dans la colline pleine de pâquerettes.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je veux un peu de gâteau.
Translate from Fransızca to Türkçe
Peu de gens savent comment on fait.
Translate from Fransızca to Türkçe
Peu de gens peuvent acheter une voiture aussi chère.
Translate from Fransızca to Türkçe
Finir le rapport pour demain est à peu près impossible.
Translate from Fransızca to Türkçe
Peu de gens vinrent à la conférence.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il y a peu de personnes tuées dans cet accident.
Translate from Fransızca to Türkçe
Peu de passagers survécurent à la catastrophe.
Translate from Fransızca to Türkçe
Peu de gens vivent sur l'île.
Translate from Fransızca to Türkçe
Parle un peu moins vite, s'il te plaît.
Translate from Fransızca to Türkçe
Même si c'est vrai, cela importe peu.
Translate from Fransızca to Türkçe
Reposons-nous un peu.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne dîne pas parce que je veux perdre un peu de poids.
Translate from Fransızca to Türkçe
Avant d'aller quelque part, nous devrions changer un peu d'argent.
Translate from Fransızca to Türkçe
Peu importe le temps que ça prend, je finirai le travail.
Translate from Fransızca to Türkçe
Peu importe que tu sois fatigué, tu dois le faire.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mademoiselle Baker savait que le jeune homme devrait partir très bientôt, elle décida alors de lui demander de bouger un peu sa voiture, afin qu'elle puisse garer la sienne à une bonne place pour la nuit avant d'aller se coucher.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis un peu en colère contre toi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Puis-je avoir encore un peu de thé s'il en reste ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Peu de personnes savent que M. Itsumi est originaire de Kansai.
Translate from Fransızca to Türkçe
Bob croit que c'est une idée stupide que d'appeler ainsi sa mère qui est si loin et de payer si cher pour lui parler si peu.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si j'avais eu un peu plus d'argent, je l'aurais acheté.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pourriez-vous parler un peu plus lentement ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Peux-tu parler un peu plus fort, s'il te plaît ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Pouvez-vous attendre un peu plus longtemps ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Juste un peu de patience.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne pouvez-vous rester un peu plus longtemps ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Parle un peu plus lentement s'il te plaît.
Translate from Fransızca to Türkçe
Parlez un peu plus lentement, s'il vous plaît.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous seriez arrivés un peu plus tôt, vous auriez pu la rencontrer.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un peu plus fort.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'aimerais bien être un peu plus grand.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je veux dormir encore un peu.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quelqu'un veut encore un peu de tarte ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Peu d'étudiants arrivent à lire le latin.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un homme de peu de volonté est la cible des critiques ; même ses amis le harcèleront en corrigeant ses défauts.
Translate from Fransızca to Türkçe
Laissez-moi voir un peu, s'il vous plaît.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ça ira si je me repose un peu.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le Japon est constitué de 4 grandes îles, de plus de 3000 petites îles et a une surface à peu près égale à celle de la Californie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle est à peu près de la même taille que moi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est quand même un peu timide.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'urine très peu.
Translate from Fransızca to Türkçe
La Chine est à peu près 25 fois plus grande que le Japon.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il n'était pas simple de gagner beaucoup d'argent en peu de temps.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si tu réfléchis un peu, tu comprendras que tu te trompes.
Translate from Fransızca to Türkçe
Peu de personnes ont conscience de leurs propres défauts.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: raquettes , Curie, radioactivité, radio , Russel, philosophe, pratiques, dépassait, à lire, Randolph.