Learn how to use pareille in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Un homme digne de respect ne peut pas faire une chose pareille.
Translate from French to English
C'était stupide de sa part de faire une chose pareille.
Translate from French to English
Jamais de ma vie je n'ai vu ou entendu pareille chose.
Translate from French to English
Donnez-moi une raison de faire une chose pareille.
Translate from French to English
Personne n'a jamais vu chose pareille.
Translate from French to English
Je ne comprends pas comment j'ai pu faire une erreur pareille.
Translate from French to English
Un gentleman ne ferait pas une chose pareille.
Translate from French to English
Un honnête homme ne ferait pas une chose pareille.
Translate from French to English
Il devait être fou pour dire une chose pareille.
Translate from French to English
Son idée est pareille à la mienne.
Translate from French to English
Il doit être fou pour dire une chose pareille.
Translate from French to English
C'est le dernier homme à faire une chose pareille.
Translate from French to English
Il me semblait que la beauté était pareille à un sommet de pic de montagne ; une fois atteint il ne reste plus qu'à descendre.
Translate from French to English
Un véritable ami ne dirait pas une chose pareille.
Translate from French to English
Ne dis pas une chose pareille.
Translate from French to English
Si nous faisions une chose pareille, nous serions punis.
Translate from French to English
Comment oses-tu dire une chose pareille ?
Translate from French to English
Mike ne peut pas avoir fait une chose pareille.
Translate from French to English
Donne-moi une raison de faire une chose pareille.
Translate from French to English
Je n'avais jamais vu une chose pareille.
Translate from French to English
Le professeur n'a pas pu dire une chose pareille.
Translate from French to English
Vous ne devriez pas faire une chose pareille.
Translate from French to English
C'est la première fois de ma vie que je vois une chose pareille.
Translate from French to English
Comment peux-tu seulement supporter pareille humiliation ?
Translate from French to English
Ça ne lui ressemble pas de dire une chose pareille.
Translate from French to English
Après tout, la vie est pareille à un rêve.
Translate from French to English
As-tu une idée de l'heure qu'il est ? Ne sais-tu pas que tu incommodes les voisins quand tu écoutes de la musique si fort à pareille heure ?
Translate from French to English
Il n'est pas du genre à faire une chose pareille.
Translate from French to English
Je n'avais jamais imaginé une chose pareille.
Translate from French to English
Inutile de le nier : la femme n'est pas pareille à l'homme.
Translate from French to English
Elle n'a pas pu faire une chose pareille.
Translate from French to English
Il est capable de faire une chose pareille.
Translate from French to English
Une proposition pareille ne serait que rejetée aussitôt.
Translate from French to English
Je ne peux pas supporter de voir une scène pareille.
Translate from French to English
Quel malade ferait une blague pareille ?
Translate from French to English
On n'a jamais vu une chose pareille.
Translate from French to English
Ah mon Dieu, personne ne mérite pareille punition !
Translate from French to English
Vénus est pareille à l'enfer. Sa température de surface, telle une fournaise, s'élève à plus de quatre-cent-cinquante degrés Celsius.
Translate from French to English
Marthe ne ferait jamais une chose pareille.
Translate from French to English
Je n'ai jamais assisté de toute ma vie à pareille débauche.
Translate from French to English
Personne ne m'a susurré pareille chose avant toi.
Translate from French to English
C'est la première fois que quelqu'un me disait une pareille chose.
Translate from French to English
Avez-vous la moindre idée de qui ferait une chose pareille ?
Translate from French to English
As-tu la moindre idée de qui ferait une chose pareille ?
Translate from French to English
A-t-il la moindre idée de qui ferait une chose pareille ?
Translate from French to English
A-t-elle la moindre idée de qui ferait une chose pareille ?
Translate from French to English
Ont-ils la moindre idée de qui ferait une chose pareille ?
Translate from French to English
Ont-elles la moindre idée de qui ferait une chose pareille ?
Translate from French to English
Il n'est pas bête au point de croire à une chose pareille.
Translate from French to English
Je veux juste te rendre la pareille.
Translate from French to English
Je veux juste vous rendre la pareille.
Translate from French to English
C'est de la folie de votre part de penser que vous pourriez faire une pareille chose !
Translate from French to English
Par certains côtés, l'éducation est pareille à une maladie : il nous faut en triompher.
Translate from French to English
Par certains aspects, l'éducation est pareille à une maladie : il nous faut en triompher.
Translate from French to English
Jamais je n'ai vu pareille femme.
Translate from French to English
Cette fille n'a pas pu faire une chose pareille.
Translate from French to English
Arrête de te la raconter ! Tu n'aurais pas les moyens d'acheter une maison pareille.
Translate from French to English
Arrêtez de vous la raconter ! Vous n'auriez pas les moyens d'acheter une maison pareille.
Translate from French to English
Pense simplement à ce que tu ressentirais en pareille situation !
Translate from French to English
Pensez simplement à ce que vous ressentiriez en pareille situation !
Translate from French to English
Je n’aurais jamais pensé que Tom ferait une chose pareille.
Translate from French to English
Il n'y a guère que ces cons pour croire une chose pareille.
Translate from French to English
Il n'y a guère que cette andouille pour croire une chose pareille.
Translate from French to English
Il n'y a guère que lui pour croire une chose pareille.
Translate from French to English
Il n'y a guère que lui pour croire pareille chose.
Translate from French to English
Il n'y a guère qu'elle pour croire pareille chose.
Translate from French to English
Il n'y a guère qu'eux pour croire pareille chose.
Translate from French to English
Il n'y a guère qu'elles pour croire pareille chose.
Translate from French to English
Il n'y a guère que vous pour croire pareille chose.
Translate from French to English
Il n'y a guère que vous pour croire à pareille chose.
Translate from French to English
Il n'y a guère que toi pour croire pareille chose.
Translate from French to English
Il n'y a guère que toi pour croire à pareille chose.
Translate from French to English
Comment oses-tu me dire une chose pareille ?
Translate from French to English
Avez-vous déjà entendu pareille histoire ?
Translate from French to English
As-tu déjà entendu pareille histoire ?
Translate from French to English
Pareille chose m'est souvent arrivée.
Translate from French to English
C'est une feuille de chou, pourquoi perds-tu ton temps à lire une cochonnerie pareille ?
Translate from French to English
Je ne ferais jamais une chose pareille.
Translate from French to English
Pareille musique vous perce les tympans !
Translate from French to English
Je suis tellement stupide d’avoir fait une chose pareille !
Translate from French to English
Une figure blanche et svelte venait d’apparaître au seuil de son cachot, pareille à une vision lumineuse. Ordener douta de ses yeux, et se demanda s’il n’était pas déjà dans le ciel. C’était elle, c’était son Éthel.
Translate from French to English
Comment as-tu pu faire une chose pareille ?
Translate from French to English
J'aimerais lui rendre la pareille pour sa gentillesse.
Translate from French to English
Non mais t’as vu l’heure ? Où t’as été jusqu’à une heure pareille ?
Translate from French to English
Qu’est-ce que tu faisais, jusqu’à une heure pareille ?
Translate from French to English
Outre qu’il est trop tard pour faire les arrangements que tu me proposes je n’aurai jamais, au grand jamais, consenti à ce que l’on vienne solliciter pareille chose.
Translate from French to English
Pourquoi voudrais-tu penser pareille chose ?
Translate from French to English
Pourquoi voudriez-vous penser pareille chose ?
Translate from French to English
Je t’ai rarement vu debout à une heure pareille. Il s’est passé un truc ?
Translate from French to English
Il n'y a que cet imbécile de Dan qui puisse dire une chose pareille.
Translate from French to English
Je ferai tout pour te rendre la pareille.
Translate from French to English
Je ferai tout pour vous rendre la pareille.
Translate from French to English
Une facture pareille, ça calme !
Translate from French to English
Désolé de t’appeler à une heure pareille. J’avais besoin d’entendre ta voix.
Translate from French to English
Désolée de t’appeler à une heure pareille. J’avais besoin d’entendre ta voix.
Translate from French to English
Comment peux-tu avoir le front d'affirmer une chose pareille ?
Translate from French to English
Il faut d'abord être raciste pour croire en une idéologie pareille.
Translate from French to English
Tom ne ferait pas une chose pareille.
Translate from French to English
Qu’est-ce que tu fais à une heure pareille ?
Translate from French to English
Notre relation est pareille à une aventure.
Translate from French to English
Comment ai-je pu oublier une chose pareille ?
Translate from French to English