Дізнайтеся, як використовувати elles у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Je ne veux pas perdre mes idées, même si certaines d'entre elles sont un peu extrêmes.
Translate from Французька to Українська
Si tu regardes les paroles, elles ne signifient pas vraiment grand-chose.
Translate from Французька to Українська
Nous ne voyons pas les choses comme elles sont, mais comme nous sommes.
Translate from Французька to Українська
Je déteste ces araignées, elles sont toujours là pour me ficher la trouille quand j'fais le ménage.
Translate from Французька to Українська
Elles se sont disputées.
Translate from Французька to Українська
Ai et Mariko sont de bonnes amies ; elles vont ensemble partout.
Translate from Французька to Українська
Les plantes meurent si elles manquent d'eau.
Translate from Французька to Українська
Elles nous ont donné plein de choses à manger.
Translate from Французька to Українська
Je l'ai prise pour Minako. Elles se ressemblent tellement.
Translate from Французька to Українська
Les malédictions sont comme les poules, elles reviennent toujours à la maison.
Translate from Французька to Українська
Les chaussures sont raides quand elles sont neuves.
Translate from Французька to Українська
Les notes sont importantes, mais elles ne sont pas tout.
Translate from Французька to Українська
Prends les choses comme elles viennent.
Translate from Французька to Українська
Je pensais que les choses allaient s'améliorer mais en fait elles ne font qu'empirer.
Translate from Французька to Українська
Six personnes ont posé leurs candidatures pour le job, mais aucune d'entre elles n'a été employée.
Translate from Французька to Українська
Elles savent pêcher.
Translate from Французька to Українська
Elles mettent du poisson en conserve.
Translate from Французька to Українська
Elles ont construit un pont.
Translate from Французька to Українська
Nous ne sommes pas intéressés par les chances d'une défaite ; elles n'existent pas.
Translate from Французька to Українська
Surveille les filles ; elles ne savent pas nager.
Translate from Французька to Українська
Aussi grande soit la beauté sensuelle des pierres précieuses, leur rareté et leur prix leur ajoute une forme de distinction qu'elles n'auraient jamais si elles étaient vendues à bas prix.
Translate from Французька to Українська
Certaines personnes sont daltoniennes : elles ne peuvent pas différencier certaines couleurs.
Translate from Французька to Українська
Elles dansent en cercle pour indiquer une courte distance, et agitent leurs corps et sautillent vers l'avant puis vers l'arrière pour indiquer une plus grande distance.
Translate from Французька to Українська
Elles s'aidèrent mutuellement.
Translate from Французька to Українська
Les choses sont parfois plus belles, si elles sont regardées d'un autre coté.
Translate from Французька to Українська
Elles avaient l'air très heureuses.
Translate from Французька to Українська
Elles sont en train de manger leurs sandwiches.
Translate from Французька to Українська
Vous devez prendre les choses comme elles sont.
Translate from Французька to Українська
Elles devinrent nerveuses.
Translate from Французька to Українська
« Un gentil garçon », voilà comment les filles appellent ceux pour lesquels elles ne peuvent avoir un intérêt amoureux.
Translate from Французька to Українська
Elles se lavent les mains.
Translate from Французька to Українська
Elles sont jalouses de notre succès.
Translate from Французька to Українська
Elles jalousent notre succès.
Translate from Французька to Українська
Elles nageaient.
Translate from Французька to Українська
Elles croient que Jane est honnête.
Translate from Французька to Українська
Les roses sont vraiment des fleurs utiles, à fortiori si elles sont faites de pâte d'amandes.
Translate from Французька to Українська
Plus on se frotte les mains rapidement, plus elles deviennent chaudes.
Translate from Французька to Українська
Il ne faut pas se fier à ses données. Elles sont loin de la vérité.
Translate from Французька to Українська
Elles l'ont jugé coupable.
Translate from Французька to Українська
Elles sont très joyeuses.
Translate from Французька to Українська
Le film dans lequel il a joué n'a pas eu le succès auquel elles s'attendaient.
Translate from Французька to Українська
Elles nous ont salués chaleureusement.
Translate from Французька to Українська
Elles nous ont saluées chaleureusement.
Translate from Французька to Українська
Je me lave les mains car elles sont sales.
Translate from Французька to Українська
Elles se sont toutes noyées.
Translate from Французька to Українська
Elles sont allées à la montagne mais le temps n'a pas été beau.
Translate from Французька to Українська
Elles lisent son livre.
Translate from Французька to Українська
Le problème est qu'elles ne pensent qu'à elles.
Translate from Французька to Українська
Elles iront faire les courses.
Translate from Французька to Українська
Et si elles couraient ?
Translate from Французька to Українська
Elles donnèrent des explications différentes quant à l'accident.
Translate from Французька to Українська
Elles hurlèrent au secours.
Translate from Французька to Українська
Elles lui vont bien les lunettes ?
Translate from Французька to Українська
Elles ont perdu beaucoup.
Translate from Французька to Українська
Elles m'en ont informé par téléphone.
Translate from Французька to Українська
Elles ne m'aiment pas.
Translate from Французька to Українська
Quand les vaches volent au ciel, elles semblent moins naturelles.
Translate from Французька to Українська
Les hommes refusent de voir les choses comme elles sont mais comme ils aimeraient qu'elles soient.
Translate from Французька to Українська
Elles sont quasiment à portée de main.
Translate from Французька to Українська
Elles se plaignent toujours.
Translate from Французька to Українська
Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui, au moment où elles ont été commises, ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou international. De même, il ne sera infligé aucune peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l'acte délictueux a été commis.
Translate from Французька to Українська
Après avoir monté cette saloperie d'armoire Ikea je me suis retrouvé avec trois vis dans les mains et impossible de savoir où elles vont.
Translate from Французька to Українська
Ces chemises sont pareilles. Elles sont de la même taille.
Translate from Французька to Українська
Elles sont des États-Unis.
Translate from Французька to Українська
Ces chemises sont identiques. Elles sont de la même couleur.
Translate from Французька to Українська
Ces lunettes ne me vont pas bien. Elles sont trop grandes.
Translate from Французька to Українська
Non seulement les inégalités ne diminuent pas, mais elles sont de plus en plus importantes.
Translate from Французька to Українська
La science, mon garçon, est faite d’erreurs, mais d’erreurs qu’il est bon de commettre, car elles mènent peu à peu à la vérité.
Translate from Французька to Українська
Rien ne saurait étonner un Américain. On a souvent répété que le mot "impossible" n’était pas français; on s’est évidemment trompé de dictionnaire. En Amérique, tout est facile, tout est simple, et quant aux difficultés mécaniques, elles sont mortes avant d’être nées.
Translate from Французька to Українська
Quoique les hommes se flattent de leurs grandes actions, elles ne sont pas souvent les effets d'un grand dessein, mais des effets du hasard.
Translate from Французька to Українська
Si les femmes savaient combien on les regrette, elles s'en iraient plus vite.
Translate from Французька to Українська
Les langues ne sont pas coulées dans le béton. Elles vivent à travers nous tous.
Translate from Французька to Українська
Mais vous savez, il serait triste de collecter toutes ces phrases et de les garder pour nous. Parce qu'il y a tellement de choses qu'on peut faire avec elles. C'est pourquoi Tatoeba est ouvert. Notre code source est ouvert. Nos données sont ouvertes.
Translate from Французька to Українська
Les femmes sont un sexe décoratif. Elles n'ont jamais rien à dire, mais elles le disent de façon charmante.
Translate from Французька to Українська
Les femmes sont un sexe décoratif. Elles n'ont jamais rien à dire, mais elles le disent de façon charmante.
Translate from Французька to Українська
Lorsque deux armées se rencontraient, elles s'alignaient et se livraient à un combat rangé.
Translate from Французька to Українська
Les phrases donnent du contexte aux mots. Les phrases ont des personnalités. Elles peuvent être amusantes, sages, bêtes, révélatrices, touchantes, douloureuses.
Translate from Французька to Українська
Les machines pourront peut-être penser, un jour, mais elles ne riront jamais.
Translate from Французька to Українська
Elles ont le même âge.
Translate from Французька to Українська
Elles ne comprennent pas ce qu'ils disent.
Translate from Французька to Українська
Elles sont indécises : elles ne savent pas ce qu'elles veulent.
Translate from Французька to Українська
Elles sont indécises : elles ne savent pas ce qu'elles veulent.
Translate from Французька to Українська
Un hypocondriaque imagine des maladies là où elles n'existent pas.
Translate from Французька to Українська
Lorsque les rumeurs vieillissent, elles deviennent des mythes.
Translate from Французька to Українська
Elles me ressemblent beaucoup.
Translate from Французька to Українська
Elles ont bonne mine !
Translate from Французька to Українська
J'aime démonter les choses pour voir comment elles fonctionnent.
Translate from Французька to Українська
Elles avaient peur du gros chien.
Translate from Французька to Українська
Elles doivent réparer leur véhicule.
Translate from Французька to Українська
Elles étaient abandonnées sur une île déserte.
Translate from Французька to Українська
Chaque fois que la meilleure amie de ma femme vient à la maison, elles s'assoient sur le canapé et elles caquettent pendant des heures.
Translate from Французька to Українська
Chaque fois que la meilleure amie de ma femme vient à la maison, elles s'assoient sur le canapé et elles caquettent pendant des heures.
Translate from Французька to Українська
Ce sont les myrtilles les plus bleues que j'ai jamais vues. Elles ont l'air d'un bleu quasi artificiel.
Translate from Французька to Українська
Elles le confondirent avec son frère.
Translate from Французька to Українська
Elles étendirent le territoire de leur empire.
Translate from Французька to Українська
Il avait espéré qu’on le présenterait à ces demoiselles, dont il avait ouï vanter la beauté ; mais il ne vit que le père. Ces dames furent plus heureuses ; elles eurent l’avantage de s’assurer, par une des fenêtres, qu’il portait un habit bleu et montait un cheval noir.
Translate from Французька to Українська
Elles adorent cette chanson.
Translate from Французька to Українська
Elles raffolent de cette chanson.
Translate from Французька to Українська
Elles sont kiffantes tes pompes.
Translate from Французька to Українська
Les lois ne font pas les nations, elles sont l'expression de leur caractère.
Translate from Французька to Українська
Les idées nouvelles déplaisent aux personnes âgées ; elles aiment à se persuader que le monde n’a fait que perdre, au lieu d’acquérir, depuis qu’elles ont cessé d’être jeunes.
Translate from Французька to Українська